Lyrics and translation Uncle Dave Macon - Johnny Grey
There
was
a
little
feller,
his
name
was
Johnny
Gray
Жил
да
был
паренек,
звали
его
Джонни
Грей,
The
state
what
Johnny
Gray
was
born,
was
Pennsylvania
Штат,
где
родился
Джонни
Грей,
была
Пенсильвания.
Blow
you
winds
of
the
morning,
blow
you
winds
iyo
Дуйте,
утренние
ветры,
дуйте,
ветры,
ийо,
Blow
you
winds
of
the
morning,
blow,
blow,
blow
Дуйте,
утренние
ветры,
дуйте,
дуйте,
дуйте.
This
Johnny
fell
in
love,
all
with
a
nice
young
girl
Этот
Джонни
влюбился,
в
милую
девушку,
The
name
of
her
most
positive
was
Louisreana
curl
Имя
её,
без
сомнения,
было
Луизиана
Кёрл.
Blow
you
winds
of
the
morning,
blow
you
winds
iyo
Дуйте,
утренние
ветры,
дуйте,
ветры,
ийо,
Blow
you
winds
of
the
morning,
blow,
blow,
blow
Дуйте,
утренние
ветры,
дуйте,
дуйте,
дуйте.
When
Johnny
asked
her
father,
her
father
he
said
no
Когда
Джонни
спросил
её
отца,
отец
сказал
"нет",
And
brutally
sent
her,
beyond
the
Ohio
И
жестоко
отправил
её
за
реку
Огайо.
Blow
you
winds
of
the
morning,
blow
you
winds
iyo
Дуйте,
утренние
ветры,
дуйте,
ветры,
ийо,
Blow
you
winds
of
the
morning,
blow,
blow,
blow
Дуйте,
утренние
ветры,
дуйте,
дуйте,
дуйте.
Johnny
went
out
with
atrading
in
furs
and
other
things
Джонни
отправился
торговать
мехами
и
другими
вещами,
And
soon
he
found
him
in
touch
with
the
Chief
of
the
Indians
И
вскоре
он
познакомился
с
вождём
индейцев.
Blow
you
winds
of
the
morning,
blow
you
winds
iyo
Дуйте,
утренние
ветры,
дуйте,
ветры,
ийо,
Blow
you
winds
of
the
morning,
blow,
blow,
blow
Дуйте,
утренние
ветры,
дуйте,
дуйте,
дуйте.
When
Miss
Louisa
heard
of
this,
she
quickly
went
to
bed
Когда
мисс
Луиза
услышала
об
этом,
она
быстро
слегла,
And
never
did
get
up
from
there,
until
she
died
И
так
и
не
встала
с
постели,
пока
не
умерла.
Blow
you
winds
of
the
morning,
blow
you
winds
iyo
Дуйте,
утренние
ветры,
дуйте,
ветры,
ийо,
Blow
you
winds
of
the
morning,
blow,
blow,
blow
Дуйте,
утренние
ветры,
дуйте,
дуйте,
дуйте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.