Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More River to Cross
Noch ein Fluss zu überqueren
Oh
Noah
wanted
him
an
ark
Oh
Noah
wollte
sich
eine
Arche
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
He
lashed
it
up
with
hickory
bark
Er
band
sie
mit
Hickoryrinde
zusammen
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
One
more
river,
that
old
river
of
Jordan
Noch
ein
Fluss,
dieser
alte
Fluss
Jordan
One
more
river,
one
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss,
noch
ein
Fluss
zu
überqueren
Oh
the
animals
went
in
two
by
two
Oh
die
Tiere
gingen
paarweise
hinein
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
Rhinoceros,
the
kangaroo
Nashorn,
das
Känguru
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
One
more
river,
that
old
river
of
Jordan
Noch
ein
Fluss,
dieser
alte
Fluss
Jordan
One
more
river,
one
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss,
noch
ein
Fluss
zu
überqueren
Well,
the
animals
went
in
three
by
three
Nun,
die
Tiere
gingen
drei
zu
drei
hinein
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
The
bear,
the
bug,
the
bumblebee
Der
Bär,
der
Käfer,
die
Hummel
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
One
more
river,
that
old
river
of
Jordan
Noch
ein
Fluss,
dieser
alte
Fluss
Jordan
One
more
river,
one
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss,
noch
ein
Fluss
zu
überqueren
Well,
the
animals
went
in
six
by
six
Nun,
die
Tiere
gingen
sechs
zu
sechs
hinein
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
The
baboon
laughed,
the
monkeys
prayed
Der
Pavian
lachte,
die
Affen
beteten
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
One
more
river,
that
old
river
of
Jordan
Noch
ein
Fluss,
dieser
alte
Fluss
Jordan
One
more
river,
one
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss,
noch
ein
Fluss
zu
überqueren
Oh,
the
animals
went
in
seven
by
seven
Oh,
die
Tiere
gingen
sieben
zu
sieben
hinein
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
Said
the
ant
to
the
elephant,
"Who
are
you
shoving?"
Sagte
die
Ameise
zum
Elefanten:
"Wen
schubst
du
da?"
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
One
more
river,
that
old
river
of
Jordan
Noch
ein
Fluss,
dieser
alte
Fluss
Jordan
One
more
river,
one
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss,
noch
ein
Fluss
zu
überqueren
Oh,
the
animals
know'd
just
where
theys
at
Oh,
die
Tiere
wussten
genau,
wo
sie
waren
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
When
the
old
ark
bumped
on
Aaron's
raft
Als
die
alte
Arche
an
Aarons
Floß
stieß
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
One
more
river,
that
old
river
of
Jordan
Noch
ein
Fluss,
dieser
alte
Fluss
Jordan
One
more
river,
one
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss,
noch
ein
Fluss
zu
überqueren
Well,
the
old
ark
landed
high
and
dry
Nun,
die
alte
Arche
landete
hoch
und
trocken
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
The
baboon
kissed
the
cow
goodbye
Der
Pavian
küsste
die
Kuh
zum
Abschied
One
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss
zu
überqueren
One
more
river,
that
old
river
of
Jordan
Noch
ein
Fluss,
dieser
alte
Fluss
Jordan
One
more
river,
one
more
river
to
cross
Noch
ein
Fluss,
noch
ein
Fluss
zu
überqueren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Macon
Attention! Feel free to leave feedback.