Uncle Dave Macon - One More River to Cross - translation of the lyrics into German

One More River to Cross - Uncle Dave Macontranslation in German




One More River to Cross
Noch ein Fluss zu überqueren
Oh Noah wanted him an ark
Oh Noah wollte sich eine Arche
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
He lashed it up with hickory bark
Er band sie mit Hickoryrinde zusammen
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
One more river, that old river of Jordan
Noch ein Fluss, dieser alte Fluss Jordan
One more river, one more river to cross
Noch ein Fluss, noch ein Fluss zu überqueren
Oh the animals went in two by two
Oh die Tiere gingen paarweise hinein
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
Rhinoceros, the kangaroo
Nashorn, das Känguru
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
One more river, that old river of Jordan
Noch ein Fluss, dieser alte Fluss Jordan
One more river, one more river to cross
Noch ein Fluss, noch ein Fluss zu überqueren
Well, the animals went in three by three
Nun, die Tiere gingen drei zu drei hinein
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
The bear, the bug, the bumblebee
Der Bär, der Käfer, die Hummel
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
One more river, that old river of Jordan
Noch ein Fluss, dieser alte Fluss Jordan
One more river, one more river to cross
Noch ein Fluss, noch ein Fluss zu überqueren
Well, the animals went in six by six
Nun, die Tiere gingen sechs zu sechs hinein
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
The baboon laughed, the monkeys prayed
Der Pavian lachte, die Affen beteten
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
One more river, that old river of Jordan
Noch ein Fluss, dieser alte Fluss Jordan
One more river, one more river to cross
Noch ein Fluss, noch ein Fluss zu überqueren
Oh, the animals went in seven by seven
Oh, die Tiere gingen sieben zu sieben hinein
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
Said the ant to the elephant, "Who are you shoving?"
Sagte die Ameise zum Elefanten: "Wen schubst du da?"
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
One more river, that old river of Jordan
Noch ein Fluss, dieser alte Fluss Jordan
One more river, one more river to cross
Noch ein Fluss, noch ein Fluss zu überqueren
Oh, the animals know'd just where theys at
Oh, die Tiere wussten genau, wo sie waren
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
When the old ark bumped on Aaron's raft
Als die alte Arche an Aarons Floß stieß
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
One more river, that old river of Jordan
Noch ein Fluss, dieser alte Fluss Jordan
One more river, one more river to cross
Noch ein Fluss, noch ein Fluss zu überqueren
Well, the old ark landed high and dry
Nun, die alte Arche landete hoch und trocken
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
The baboon kissed the cow goodbye
Der Pavian küsste die Kuh zum Abschied
One more river to cross
Noch ein Fluss zu überqueren
One more river, that old river of Jordan
Noch ein Fluss, dieser alte Fluss Jordan
One more river, one more river to cross
Noch ein Fluss, noch ein Fluss zu überqueren





Writer(s): Dave Macon


Attention! Feel free to leave feedback.