Lyrics and translation Uncle Dave Macon - The Cross Eyed Butcher And The Cackling Hen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cross Eyed Butcher And The Cackling Hen
Косоглазый мясник и кудахтающая курица
Hot
Dog!
Get
Right!
Вот
это
да!
Зажигаем!
Crosseyed
man
was
a
butcher
boy
Жил-был
косоглазый
мясник,
Hired
Pat
McCann
a
cow
to
hold
Нанял
Пэта
МакКэна
корову
держать.
Pat
took
the
job
for
there
weren't
any
pains
Пэт
согласился,
ведь
работа
легка,
The
work
was
light
and
a
regular
thing
Непыльная,
да
и
денежка
нужна.
Pat
took
the
cow
and
the
butcher
took
the
ax
Пэт
взял
корову,
мясник
взял
топор,
"Now
hold
her
till
I
give
her
a
whack"
"Держи
крепче,
сейчас
ударю
в
упор!"
Pat
gazed
in
his
eye
with
a
bold
dismay,
hold
on
a
minute
I
say
Пэт
посмотрел
на
него
с
ужасом
в
глазах:
"Погоди-ка
минутку,
я
скажу!"
Are
you
gonna
strike
where
you're
looking
now
"Ты
ударишь
туда,
куда
смотришь
сейчас?"
The
butcher
says
"Yes,
so
don't
raise
a
row"
Мясник
говорит:
"Да,
так
что
не
поднимай
шума."
Well
if
you're
gonna
strike
where
you're
looking
now
"Ну,
если
ты
ударишь
туда,
куда
смотришь
сейчас,"
Get
another
man
for
to
hold
the
cow
Найди
другого,
кто
подержит
корову
для
вас.
Shout
Lu,
Shout
Lu,
I'm
going
away
Кричи
Лу,
кричи
Лу,
я
ухожу
отсюда!
Pat
asked
the
dentist
if
he
could
take
Пэт
спросил
дантиста,
сможет
ли
он
A
bad
tooth
out
without
an
ache
Вырвать
больной
зуб
без
боли
и
стона.
Oh,
the
dentist
said,
"Is
that
the
place
"О,
конечно,"
- сказал
дантист,
"Sat
Pat
in
the
chair
and
he
opened
up
his
face
Пэт
сел
в
кресло
и
открыл
рот,
как
артист.
So
he
gave
a
boy
a
pin
that
measured
Он
дал
мальчику
булавку
длиной
Two
feet,
"When
I
pull
jab
in
the
seat"
В
два
фута:
"Когда
я
потяну,
воткни
её
в
седалище
Пэту
вон."
Oh,
the
dentist
he
pulled
and
the
boy
he
jabbed
Дантист
потянул,
мальчик
ткнул,
Pat
jumped
and
hollered,
"Bejabbers
I'm
stabbed"
Пэт
подскочил
и
закричал:
"Черт
возьми,
меня
пырнули!"
Oh,
there's
the
root
and
there
you
are
"Вот
корень,
и
вот
он
ты,"
Pat
said,
"I
didn't
know
it
ran
down
so
far"
Пэт
сказал:
"Я
не
знал,
что
он
так
глубоко
сидит."
Shout
Lu,
Shout
Lu,
I'm
going
away
Кричи
Лу,
кричи
Лу,
я
ухожу
отсюда!
Old
hen
cackled,
she
cackled
in
the
lot,
Старая
курица
кудахтала
во
дворе,
Next
time
she
cackled
it
was
in
the
pot
В
следующий
раз
кудахтала
уже
в
горшке.
Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
Shoo
Шу,
шу,
шу,
шу,
шу,
шу!
Shanghai
chicken
ain't
got
no
comb,
This
old
roustabout
got
no
home
У
шанхайской
курицы
нет
гребня,
у
этого
старого
бродяги
нет
дома.
Old
hen
sitting
in
the
parlor
stack
Старая
курица
сидела
на
стоге
сена,
Hawk
flew
down
and
took
her
in
the
back
Ястреб
спикировал
и
схватил
её
со
спины.
Shanghai
chicken
ain't
got
no
comb
У
шанхайской
курицы
нет
гребня,
This
old
roustabout
got
no
home
У
этого
старого
бродяги
нет
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.