Under Side 821 - La Rosa - translation of the lyrics into German

La Rosa - Under Side 821translation in German




La Rosa
Die Rose
No sabes cuanto te quiero
Du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe
Yo se que soy un vato maldiciendo
Ich weiß, ich bin ein verfluchter Typ
Pero mi corazón aprieto de huevos
Aber mein Herz drückt Eier
Te quiero & gracias por estar con este perro
Ich liebe dich & danke, dass du bei diesem Hund bist
Tu chingas a tu madre mi jefita no se duerme
Du verarscht deine Mutter, meine Alte schläft nicht
Cuando llego me dice te caliento mijo el pollo
Wenn ich ankomme, sagt sie: "Ich wärme dir das Hühnchen, Sohn"
El loche ya lo tengo & sale del corazón
Den Saft hab ich schon & er kommt aus dem Herzen
Es la flor que me enamoro
Es ist die Blume, die mich verliebt macht
Tu sabes bien mi royo con la lata me has torcido
Du kennst mein Ding, mit der Dose hast du mich verdreht
Y después le preguntas es que se fuma con la lata
Und dann fragst du, ob man mit der Dose raucht
A todo de la cuadra si me acuerdo lo que pasa!
An alle aus der Gegend, ich erinnere mich, was passiert!
Hace mucho tiempo cometí el error mas grande
Vor langer Zeit habe ich den größten Fehler gemacht
Fui a espinarme & a envenenarme
Ich ging stechen & vergiftete mich
Soy preso de esos besos que me dejan tieso
Ich bin gefangen von diesen Küssen, die mich starr machen
Pierdo los sesos siento hasta los huesos
Ich verliere den Verstand, fühle bis zu den Knochen
Como has estado te e visto pasando
Wie geht's dir? Ich habe dich vorbeigehen sehen
Sigues igual de hermosa nada a cambiado
Du bist genauso schön, nichts hat sich geändert
No vengo a conquistarte solo venga a recordarte
Ich komme nicht, um dich zu erobern, nur um dich zu erinnern
Como no tengo a quien dedicarle
Weil ich niemanden habe, dem ich widmen kann
Escribí esta parte mi amiga y enemiga
Ich schrieb diesen Teil, meine Freundin und Feindin
En esas batallas que nos dimos
In diesen Kämpfen, die wir uns geliefert haben
Nos quisimos mucho nunca nos lo dijimos
Wir liebten uns sehr, sagten es nie
Yo era el fuerte tu la mazisa
Ich war der Starke, du die Masse
El cuerpo se paraliza, tus besos hechizan
Der Körper erstarrt, deine Küsse verzaubern
Por que tu eres lindas desde el pie hasta el alma
Weil du schön bist von den Füßen bis zur Seele
Yo digo que las quiero te veo y eso se acaba
Ich sage, ich liebe sie, ich sehe dich und es endet
E tenido muchas mujeres; nada es real puros placeres
Ich hatte viele Frauen; nichts ist echt, nur Vergnügen
Me sentí diferente cuando conocí tus poderes
Ich fühlte mich anders, als ich deine Kräfte kennenlernte
Eres el mejor recuerdo de mi vida
Du bist die schönste Erinnerung meines Lebens
Que alegría como cuando de niño reía y sentía
Was für eine Freude, wie als Kind, als ich lachte und fühlte
Eres el poema mas bello y el olor de tu cabello
Du bist das schönste Gedicht und der Duft deiner Haare
Los besos en tu cuello, cuando se te erisa el bello
Die Küsse in deinem Nacken, wenn sich deine Haare sträuben
Yo soy tu & tu eres mía y tu también lo sabes
Ich bin dein & du bist mein, und du weißt es auch
Te saque una hermosa sonrisa
Ich entlockte dir ein schönes Lächeln
& Sale del corazón pa la flor que me enamoro
& Kommt aus dem Herzen für die Blume, die mich verliebt macht
& Sale del corazón pa la flor que me enamoro
& Kommt aus dem Herzen für die Blume, die mich verliebt macht
Sale del corazón pa la flor que me enamoro
Kommt aus dem Herzen für die Blume, die mich verliebt macht
A este vato que es cabezón "simoon
Diesen Typen, der stur ist "Simoon"
Mira soy de la sangre que corre fría
Schau, ich bin von dem Blut, das kalt fließt
Pero tu me enseñaste lo que es amar a la vida
Aber du lehrtest mich, was es heißt, das Leben zu lieben
Chiquita, bonita, pa ti la melodía
Kleine, Hübsche, für dich die Melodie
Que sabes que te quiero y que por ti yo moriría
Die weiß, dass ich dich liebe und für dich sterben würde
& Te pido perdón!
& Ich bitte um Verzeihung!
Sabes que a tu lado siempre
Du weißt, dass ich an deiner Seite immer
Quedo acabando la lección
Die Lektion beendet habe
Mi amor, bonita loquera & rima fina
Meine Liebe, hübsche Verrücktheit & feine Reime
Tu sabes que primero a tu flor yo cortaría
Du weißt, dass ich zuerst deine Blume schneiden würde
La vida a llenado obscuridad eres mi luz!
Das Leben hat Dunkelheit gefüllt, du bist mein Licht!
& Ya no me gusta nada que no seas tu
& Mir gefällt nichts mehr, was nicht du bist
Se que es poco inteligente
Ich weiß, es ist nicht klug
Pero no hay espacio para otra cosa dentro de mi mente
Aber in meinem Geist ist kein Platz für anderes
Solo habitan, los problemas que han pasado
Es wohnen nur die Probleme, die gewesen sind
& El recuerdo de que siempre has estado a mi lado
& Die Erinnerung, dass du immer an meiner Seite warst
Con la forma alegre en que vez las cosas
Mit der fröhlichen Art, wie du die Dinge siehst
Por eso esta canción te la doy como una rosa
Darum gebe ich dir dieses Lied wie eine Rose
En la vieja escuela nunca fui romántico
In der alten Schule war ich nie romantisch
Pero tus ojos tienen como un hechizo mágico
Aber deine Augen haben einen magischen Zauber
Que me da las ganas de expresar
Der mich dazu bringt, auszudrücken
Todo lo que siento por ti en forma de rap!
Alles, was ich für dich fühle, in Form von Rap!
"Simoon esta vez mi amor es invencible
"Simoon, diesmal ist meine Liebe unbesiegbar
Mínimo' por que tu eres increíble
Zumindest, weil du unglaublich bist
& Yo no soy lo que buscaban tus padres
& Ich bin nicht das, was deine Eltern suchten
Solo soy un vato malo & lo sabes
Ich bin nur ein schlechter Typ, und du weißt es
Que estoy feo & no te bajas del avión de que
Dass ich hässlich bin & du nicht aus dem Flugzeug steigst
Lo que quieres para ti eso soy
Dass das, was du für dich willst, ich bin
De que sabes que puedes tener a quien tu quieras
Dass du weißt, du kannst haben, wen du willst
Pero estas conmigo & no bajas bandera
Aber du bist bei mir & senkst die Fahne nicht
Yo por eso ya quiero que lo sepas
Deshalb möchte ich, dass du es weißt
Que te has convertido en una de mis metas
Dass du zu einem meiner Ziele geworden bist
& Aunque todo parezca estar en contra
& Auch wenn alles gegen uns zu sein scheint
Dios te puso en mi cora & en mi chompa
Gott hat dich in mein Herz & meinen Hoodie gesetzt
Su voluntad no fue tan confortable
Sein Wille war nicht so bequem
Pero hoy la sigo por que es favorable
Aber ich folge ihm heute, weil er günstig ist
Te quiero tanto pero en verdad no entiendo
Ich liebe dich so sehr, aber ich verstehe wirklich nicht
Como es que tu me puedes seguir queriendo
Wie du mich immer noch lieben kannst
Tu con tus dietas yo con mis mal pasadas
Du mit deinen Diäten, ich mit meinen Fehltritten
Contigo ya no me importa nada
Mit dir ist mir nichts mehr wichtig
& Si algo me pasa solo ten en mente
& Wenn mir etwas passiert, denk nur daran
"Mi amor por ti hoy es para siempre"
"Meine Liebe zu dir ist heute für immer"
Eres la rosa mas hermosa del jardín de mi vecina
Du bist die schönste Rose im Garten meiner Nachbarin
Tus jefes no me quieren por que me junto en la esquina
Deine Eltern mögen mich nicht, weil ich an der Ecke hänge
Pero te quiero & me muero
Aber ich liebe dich & ich sterbe
Con un beso tuyo me enveneno
Mit einem Kuss von dir vergifte ich mich
(Siento que vuelo)
(Ich fühle, dass ich fliege)
Eres interesante
Du bist interessant
Tus amigas te dicen que le vez a ese maleante
Deine Freundinnen sagen, du siehst diesen Gangster
Yo no te bajo la luna ni las estrellas
Ich hole dir weder den Mond noch die Sterne
Yo brindo por ti destapando las botellas
Ich trinke auf dich, indem ich die Flaschen öffne
Mami te quito las espinas
Mami, ich nehme dir die Dornen
Por favor tu curarme todas las heridas
Bitte heile alle meine Wunden
Eres la mas bonita, mi otra mitad, mi canción favorita
Du bist die Schönste, meine andere Hälfte, mein Lieblingslied
& Ven déjate querer por este gangster
& Komm, lass dich von diesem Gangster lieben
Quiero volverte a ver!
Ich möchte dich wiedersehen!
Es tu perfume que me vuelve loco
Es ist dein Parfüm, das mich verrückt macht
Tu mirada me envuelve, me desconozco
Dein Blick umhüllt mich, ich erkenne mich nicht
A tu lado soy otro, eres mi felicidad
An deiner Seite bin ich anders, du bist mein Glück
Soy un pandillero pero te quiero de verdad
Ich bin ein Gangster, aber ich liebe dich wirklich
Nena nunca te sientas sola
Mädchen, fühl dich niemals allein
Mi rosa mas hermosa te dedico esta rola
Meiner schönsten Rose widme ich diesen Song





Writer(s): Dante Edu Espinosa Sanchez, Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.