Lyrics and translation Unheilig - Krieg der Engel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krieg der Engel
Война Ангелов
Zerreiß
mein
Herz
Разорви
мое
сердце
Dort
wo
die
Winde
wehen
Там,
где
ветры
веют
Zerreiß
mein
Herz
Разорви
мое
сердце
Dort
wo
die
Winde
wehen
Там,
где
ветры
веют
Kreuze
meinen
Pfad,
mein
Sohn
Пересеки
мой
путь,
сын
мой
Und
suche
dir
dein
Glück
И
найди
свое
счастье
Dort
wo
die
Winde
wehen
Там,
где
ветры
веют
Gibt
es
kein
zurück
Нет
пути
назад
Hebe
deinen
Leib
empor
Вознеси
свое
тело
Wohin
dein
Herz
dich
zieht
Куда
влечет
тебя
сердце
Folge
deinem
eigenen
Stern
Следуй
за
своей
звездой
Herr,
zerreiß
mein
Herz
Господи,
разорви
мое
сердце
Dort
wo
meine
Wunden
blühen
Там,
где
мои
раны
цветут
Vater,
befrei
den
Schmerz
Отец,
освободи
от
боли
Nur
wenn
blinde
Blitze
glühen
Только
когда
слепые
молнии
сверкают
Mehr,
mehr
als
du
spürst
Сильнее,
сильнее,
чем
ты
чувствуешь
Werden
deine
Pforten
glühen
Засияют
твои
врата
Vater,
zeig
mir
den
Weg
zu
dir
Отец,
укажи
мне
путь
к
тебе
Erst,
wenn
der
Himmel
brennt
Лишь
когда
небо
горит
Im
azurblauen
Schein
В
лазурном
сиянии
Fernab
von
Tod
und
Asche
Вдали
от
смерти
и
пепла
Werde
ich
bei
dir
sein
Буду
я
с
тобой
Hebe
deinen
Leib
empor
Вознеси
свое
тело
Wohin
dein
Herz
dich
zieht
Куда
влечет
тебя
сердце
Folge
deinem
eigenen
Stern
Следуй
за
своей
звездой
Herr,
zerreiß
mein
Herz
Господи,
разорви
мое
сердце
Dort
wo
meine
Wunden
blühen
Там,
где
мои
раны
цветут
Vater,
befrei
den
Schmerz
Отец,
освободи
от
боли
Nur
wenn
blinde
Blitze
glühen
Только
когда
слепые
молнии
сверкают
Mehr,
mehr
als
du
spürst
Сильнее,
сильнее,
чем
ты
чувствуешь
Werden
deine
Pforten
glühen
Засияют
твои
врата
Vater,
zeig
mir
den
Weg
zu
dir
Отец,
укажи
мне
путь
к
тебе
Zerreiß
mein
Herz
Разорви
мое
сердце
Dort
wo
die
Winde
wehen
Там,
где
ветры
веют
Mein
Engel,
flieg
Мой
ангел,
лети
Zeig
mir
den
Weg
zu
dir
Укажи
мне
путь
к
тебе
Zerreiß
mein
Herz
Разорви
мое
сердце
Dort
wo
die
Winde
wehen
Там,
где
ветры
веют
Herr,
zerreiß
mein
Herz
Господи,
разорви
мое
сердце
Dort
wo
meine
Wunden
blühen
Там,
где
мои
раны
цветут
Vater,
befrei
den
Schmerz
Отец,
освободи
от
боли
Nur
wenn
blinde
Blitze
glühen
Только
когда
слепые
молнии
сверкают
Mehr,
mehr
als
du
spürst
Сильнее,
сильнее,
чем
ты
чувствуешь
Werden
deine
Pforten
glühen
Засияют
твои
врата
Vater,
zeig
mir
den
Weg
zu
dir
Отец,
укажи
мне
путь
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Der Graf
Attention! Feel free to leave feedback.