Lyrics and translation Unheilig - Krieg der Engel
Zerreiß
mein
Herz
Разорви
мое
сердце
Dort
wo
die
Winde
wehen
Там,
где
дуют
ветры
Zerreiß
mein
Herz
Разорви
мое
сердце
Dort
wo
die
Winde
wehen
Там,
где
дуют
ветры
Kreuze
meinen
Pfad,
mein
Sohn
Пересеки
мой
путь,
сын
мой
Und
suche
dir
dein
Glück
И
ищи
себе
счастья
Dort
wo
die
Winde
wehen
Там,
где
дуют
ветры
Gibt
es
kein
zurück
Нет
ли
возврата
Hebe
deinen
Leib
empor
Поднимите
свое
тело
вверх
Wohin
dein
Herz
dich
zieht
Куда
твое
сердце
тянет
тебя
Folge
deinem
eigenen
Stern
Следуйте
за
своей
собственной
звездой
Herr,
zerreiß
mein
Herz
Господи,
разорви
мое
сердце
Dort
wo
meine
Wunden
blühen
Там,
где
расцветают
мои
раны
Vater,
befrei
den
Schmerz
Отец,
избавь
от
боли
Nur
wenn
blinde
Blitze
glühen
Только
когда
светятся
слепые
молнии
Mehr,
mehr
als
du
spürst
Больше,
больше,
чем
ты
чувствуешь
Werden
deine
Pforten
glühen
Будут
ли
светиться
твои
врата
Vater,
zeig
mir
den
Weg
zu
dir
Отец,
покажи
мне
дорогу
к
тебе
Erst,
wenn
der
Himmel
brennt
Только
когда
небо
будет
гореть
Im
azurblauen
Schein
В
лазурном
сиянии
Fernab
von
Tod
und
Asche
Вдали
от
смерти
и
пепла
Werde
ich
bei
dir
sein
Я
буду
с
тобой
Hebe
deinen
Leib
empor
Поднимите
свое
тело
вверх
Wohin
dein
Herz
dich
zieht
Куда
твое
сердце
тянет
тебя
Folge
deinem
eigenen
Stern
Следуйте
за
своей
собственной
звездой
Herr,
zerreiß
mein
Herz
Господи,
разорви
мое
сердце
Dort
wo
meine
Wunden
blühen
Там,
где
расцветают
мои
раны
Vater,
befrei
den
Schmerz
Отец,
избавь
от
боли
Nur
wenn
blinde
Blitze
glühen
Только
когда
светятся
слепые
молнии
Mehr,
mehr
als
du
spürst
Больше,
больше,
чем
ты
чувствуешь
Werden
deine
Pforten
glühen
Будут
ли
светиться
твои
врата
Vater,
zeig
mir
den
Weg
zu
dir
Отец,
покажи
мне
дорогу
к
тебе
Zerreiß
mein
Herz
Разорви
мое
сердце
Dort
wo
die
Winde
wehen
Там,
где
дуют
ветры
Mein
Engel,
flieg
Мой
ангел,
лети
Zeig
mir
den
Weg
zu
dir
Покажи
мне
дорогу
к
тебе
Zerreiß
mein
Herz
Разорви
мое
сердце
Dort
wo
die
Winde
wehen
Там,
где
дуют
ветры
Herr,
zerreiß
mein
Herz
Господи,
разорви
мое
сердце
Dort
wo
meine
Wunden
blühen
Там,
где
расцветают
мои
раны
Vater,
befrei
den
Schmerz
Отец,
избавь
от
боли
Nur
wenn
blinde
Blitze
glühen
Только
когда
светятся
слепые
молнии
Mehr,
mehr
als
du
spürst
Больше,
больше,
чем
ты
чувствуешь
Werden
deine
Pforten
glühen
Будут
ли
светиться
твои
врата
Vater,
zeig
mir
den
Weg
zu
dir
Отец,
покажи
мне
дорогу
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Der Graf
Attention! Feel free to leave feedback.