Unnikrishnan feat. Chitra - Adhikalaiyil Shevalai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unnikrishnan feat. Chitra - Adhikalaiyil Shevalai




Adhikalaiyil Shevalai
Рассветное Сияние
Adhikaalaiyil sevalai eluppi
Рассветное сияние разлилось,
Adhai koovendru sollugiren
Я говорю тебе, вставай.
Kadigaarathai seekkiram thiruppi
Быстро отверни занавеску,
Adhan vegathai minjukiren
Я любуюсь твоей поспешностью.
Adhikaalaiyil sevalai eluppi
Рассветное сияние разлилось,
Adhai koovendru sollugiren
Я говорю тебе, вставай.
Kadigaarathai seekkiram thiruppi
Быстро отверни занавеску,
Adhan vegathai minjukiren
Я любуюсь твоей поспешностью.
Innum vaasalil kolathai kaanavilllai
Я все еще не вижу твоих следов у порога,
Un valaiyoli kolusugal ketkavillai
Я не слышу звона твоих браслетов.
Yen thaamarai pookkavillai
Мой лотос еще не расцвел,
Adhikaalaiyil ...
Рассветное сияние...
Minnalgal rendu modhak kanden
Я видел две вспышки молнии,
Vinmeengal pookkal thoovak kanden
Я видел, как цветы осыпают небо,
Aazhwargal pottrip paadak kanden
Я видел, как птицы расправляют крылья,
Srirangan maarbil serak kanden
Я видел, как Шрирангам погружается в туман.
Charanam 1
Припев 1
Kaalaip pozhuthil kaadhal koodaathu
В объятиях времени любовь не увядает,
Koodaathu .
Не увядает.
Kaadhal pozhuthil velaik koodaathu
В объятиях любви работа не утомляет,
Koodaathu koodaathu .
Не утомляет, не утомляет.
Aasaiyil nenjam yengak koodaathu
В желании сердце не знает покоя,
Koodaathu
Не знает.
Anbin ellai thaandak koodaathu
В любви душа не знает преград,
Koodaathu koodaathu
Не знает, не знает.
Kovai kani idhazh moodak koodaathu
Плоды кокосовой пальмы не знают горечи,
Koththum kiliyaith thittak koodaathu
Попугай не перестает щебетать,
Anbe ennak kanavil kooda marakka koodaathu
Любимая, даже во сне ты не покидаешь меня,
Urangum podhum uyire unnaip piriyak koodaathu
Живу и дышу, чтобы быть рядом с тобой.
Adhiakaalaiyil ...
Рассветное сияние...
Charanam 2
Припев 2
Malaith thendral veesak koodaathu
Горный ветер не утихает,
Koodaathu
Не утихает.
Maanilach sedhigal ketkak koodaathu
Звуки земли не смолкают,
Koodaathu koodaathu
Не смолкают, не смолкают.
Sooriyan merkkai paarkka koodaathu
Солнце не перестает сиять,
Koodaathu
Не перестает.
Sooriya gandhiyai paarkka koodaathu
Солнечный свет не меркнет,
Koodaathu kooodaathu
Не меркнет, не меркнет.
Aalaya sangoli oodhak koodaathu
Храмовые колокола не умолкают,
Anju manikku pookkakkoodaathu
Цветы распускаются в пять утра,
Maalai endra sollai yaarum ninaikka koodaathu
Никто не забывает слова "вечер",
Iravu endra solle thamizhil irukkak koodaathu
Слово "ночь" существует в тамильском языке.
Adhikaalaiyil .
Рассветное сияние...






Attention! Feel free to leave feedback.