Uzi Q - Stuck in a Void - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uzi Q - Stuck in a Void




Stuck in a Void
Застрял в Пустоте
I'm feeling annoyed cause I'm stuck here in a void
Меня раздражает, что я застрял здесь, в пустоте,
Got me feeling paranoid life's a blessing to be enjoyed
Чувствую себя параноиком, ведь жизнь это благословение, которым нужно наслаждаться.
Mind's on ice I'm feeling frozen in my emotions
Разум во льду, я чувствую себя замороженным в своих эмоциях,
And just like the ocean in deep water I'm (Yeah)
И словно в океане, в глубокой воде я (Да)
I'm feeling annoyed cause I'm stuck here in a void
Меня раздражает, что я застрял здесь, в пустоте,
Got me feeling paranoid life's a blessing to be enjoyed
Чувствую себя параноиком, ведь жизнь это благословение, которым нужно наслаждаться.
Mind's on ice I'm feeling frozen in my emotions
Разум во льду, я чувствую себя замороженным в своих эмоциях,
And just like the ocean in deep water I'm soaking
И словно в океане, в глубокой воде я тону.
Blood filled with anxiety it feel like God keep trying me
Кровь наполнена тревогой, словно Бог испытывает меня,
Wanna feel apart of society but my mind's been a liability
Хочу чувствовать себя частью общества, но мой разум стал обузой.
It's killing me
Это убивает меня,
Killing me softly
Убивает меня нежно,
But I won't let that shit exhaust me
Но я не позволю этой ерунде истощить меня.
In my past I felt alive pushing limits up to the sky
В прошлом я чувствовал себя живым, раздвигая границы до небес,
Cracking jokes making plays rolling with my guys
Отпускал шутки, строил планы, тусовался с парнями.
And I chased pretty women I was in my prime
И я ухаживал за красивыми женщинами, я был в расцвете сил,
Saw potential in my eyes
Видел потенциал в своих глазах.
Saw a pretty little mama with them double thick thighs
Видел красотку с аппетитными бедрами,
I remember when she asked me "could you give me a ride"
Помню, как она спросила меня: "Не подбросишь ли ты меня?"
And I thought that was my chance to be the happiest guy
И я подумал, что это мой шанс стать самым счастливым парнем.
But I end up getting played when I thought I'd seize the day
Но в итоге меня обвели вокруг пальца, когда я думал, что ловлю момент.
From then on it seemed to be that I could never succeed
С тех пор мне казалось, что я никогда не смогу добиться успеха,
Had to straighten my priorities or be sent overseas
Пришлось расставить приоритеты или отправиться за границу.
Life's a blessing or a curse it's what you make it out to be
Жизнь это благословение или проклятие, все зависит от того, как ты к ней относишься.
Running away from all my fears and I'm feeling like a dead end is near
Убегаю от всех своих страхов, и мне кажется, что тупик близок.
I'm closed hearted but I know my whole life just started
Я черств, но знаю, что моя жизнь только началась,
And I'm tired of the constant runs away
И я устал от постоянных побегов.
Just wanna live it up, not giving it up now it's time to seize the day
Просто хочу жить полной жизнью, не сдаваться, теперь пора ловить момент.
(Nah)
(Нет)
I'm feeling annoyed cause I'm stuck here in a void
Меня раздражает, что я застрял здесь, в пустоте,
Got me feeling paranoid life's a blessing to be enjoyed
Чувствую себя параноиком, ведь жизнь это благословение, которым нужно наслаждаться.
Mind's on ice I'm feeling frozen in my emotions
Разум во льду, я чувствую себя замороженным в своих эмоциях,
And just like the ocean in deep water I'm soaking
И словно в океане, в глубокой воде я тону.
Blood filled with anxiety it feel like God keep trying me
Кровь наполнена тревогой, словно Бог испытывает меня,
Wanna feel apart of society but my mind's been a liability
Хочу чувствовать себя частью общества, но мой разум стал обузой.
It's killing me
Это убивает меня,
Killing me softly
Убивает меня нежно,
But I won't let that shit exhaust me no
Но я не позволю этой ерунде истощить меня, нет.
(I won't let that shit exhaust me
не позволю этой ерунде истощить меня,
Don't wanna let that shit inside of me
Не хочу пускать эту ерунду внутрь себя,
Yeah)
Да)
Living a life where I'm running away
Живу жизнью, где я убегаю
From all the joys that'd make my day
От всех радостей, которые могли бы сделать мой день.
No reasons to be in a constant cycle of fear, sadness, worry got me tied up in a tight rope
Нет причин находиться в постоянном круговороте страха, печали, беспокойства, которые держат меня на натянутом канате.
Looking to the future not the past in the present
Смотрю в будущее, а не в прошлое, в настоящем
I be walking on a tight rope fear and joy make a presence
Я хожу по канату, страх и радость присутствуют.
Do I fall or do I go
Упасть мне или идти?
My mind be saying "I don't know"
Мой разум говорит: не знаю".
But I'm thinking to myself why my mind be playing tricks
Но я думаю про себя, почему мой разум играет со мной в игры.
Only thing that brings me pleasure's when I buy me some new kicks
Единственное, что доставляет мне удовольствие, это когда я покупаю себе новые кроссовки.
Lord please tell me why I keep running away
Господи, скажи мне, почему я продолжаю убегать?
I can't speak thoughts even when I got a lot to say
Я не могу высказать свои мысли, даже когда мне есть, что сказать.
(And)
(И)
I'm feeling annoyed cause I'm stuck here in a void
Меня раздражает, что я застрял здесь, в пустоте,
Got me feeling paranoid life's a blessing to be enjoyed
Чувствую себя параноиком, ведь жизнь это благословение, которым нужно наслаждаться.
Mind's on ice I'm feeling frozen in my emotions
Разум во льду, я чувствую себя замороженным в своих эмоциях,
And just like the ocean in deep water I'm soaking
И словно в океане, в глубокой воде я тону.
Blood filled with anxiety it feel like God keep trying me
Кровь наполнена тревогой, словно Бог испытывает меня,
Wanna feel apart of society but my mind's been a liability
Хочу чувствовать себя частью общества, но мой разум стал обузой.
It's killing me
Это убивает меня,
Killing me softly
Убивает меня нежно,
But I won't let that shit exhaust me
Но я не позволю этой ерунде истощить меня.
It won't exhaust me no more no more no more
Это больше не будет меня истощать, нет, нет, нет.
Time to open up that motherfucking door
Пора открыть эту чертову дверь.
No more no more
Нет больше, нет больше,
No more no more
Нет больше, нет больше.





Writer(s): Uzair Qureshi


Attention! Feel free to leave feedback.