Lyrics and translation Uzi Q - Stuck in a Void
Stuck in a Void
Застрял в пустоте
I'm
feeling
annoyed
cause
I'm
stuck
here
in
a
void
Бесит,
что
я
застрял
тут
в
этой
пустоте
Got
me
feeling
paranoid
life's
a
blessing
to
be
enjoyed
Чувствую
себя
параноиком,
ведь
жизнь
- это
благо,
которым
стоит
наслаждаться
Mind's
on
ice
I'm
feeling
frozen
in
my
emotions
Разум
в
ледяном
плену,
я
заморожен
в
своих
эмоциях
And
just
like
the
ocean
in
deep
water
I'm
(Yeah)
И,
словно
в
океане
в
глубокой
воде,
я
(Да)
I'm
feeling
annoyed
cause
I'm
stuck
here
in
a
void
Бесит,
что
я
застрял
тут
в
этой
пустоте
Got
me
feeling
paranoid
life's
a
blessing
to
be
enjoyed
Чувствую
себя
параноиком,
ведь
жизнь
- это
благо,
которым
стоит
наслаждаться
Mind's
on
ice
I'm
feeling
frozen
in
my
emotions
Разум
в
ледяном
плену,
я
заморожен
в
своих
эмоциях
And
just
like
the
ocean
in
deep
water
I'm
soaking
И,
словно
в
океане
в
глубокой
воде,
я
растворяюсь
Blood
filled
with
anxiety
it
feel
like
God
keep
trying
me
Кровь,
наполненная
тревогой,
будто
Господь
постоянно
испытывает
меня
Wanna
feel
apart
of
society
but
my
mind's
been
a
liability
Хочу
чувствовать
себя
частью
общества,
но
мой
разум
стал
обузой
It's
killing
me
Он
убивает
меня
Killing
me
softly
Убивает
меня
медленно
But
I
won't
let
that
shit
exhaust
me
Но
я
не
позволю
этой
дряни
истощить
меня
In
my
past
I
felt
alive
pushing
limits
up
to
the
sky
В
прошлом
я
чувствовал
себя
живым,
переступал
пределы
Cracking
jokes
making
plays
rolling
with
my
guys
Отпускал
шутки,
подкалывал,
тусовался
с
друзьями
And
I
chased
pretty
women
I
was
in
my
prime
И
я
охотился
за
красотками,
был
на
пике
своей
молодости
Saw
potential
in
my
eyes
Видел
потенциал
в
своих
глазах
Saw
a
pretty
little
mama
with
them
double
thick
thighs
Увидел
миленькую
крошку
с
шикарными
ляжками
I
remember
when
she
asked
me
"could
you
give
me
a
ride"
Помню,
как
она
спросила:
"Может,
подбросишь
меня
до
дома?"
And
I
thought
that
was
my
chance
to
be
the
happiest
guy
И
я
подумал,
что
это
мой
шанс
стать
самым
счастливым
парнем
на
свете
But
I
end
up
getting
played
when
I
thought
I'd
seize
the
day
Но
в
итоге
меня
разыграли,
хотя
я
думал,
что
схватил
удачу
за
хвост
From
then
on
it
seemed
to
be
that
I
could
never
succeed
С
тех
пор
мне
кажется,
что
я
никогда
не
смогу
добиться
успеха
Had
to
straighten
my
priorities
or
be
sent
overseas
Пришлось
расставить
приоритеты,
иначе
бы
меня
отправили
служить
Life's
a
blessing
or
a
curse
it's
what
you
make
it
out
to
be
Жизнь
– благословение
или
проклятие,
все
зависит
от
тебя
Running
away
from
all
my
fears
and
I'm
feeling
like
a
dead
end
is
near
Бегу
от
всех
своих
страхов
и
чувствую,
что
близка
гибель
I'm
closed
hearted
but
I
know
my
whole
life
just
started
Я
замкнут,
но
знаю,
что
моя
жизнь
только
начинается
And
I'm
tired
of
the
constant
runs
away
И
я
устал
от
постоянных
побегов
Just
wanna
live
it
up,
not
giving
it
up
now
it's
time
to
seize
the
day
Просто
хочу
жить
полной
жизнью,
не
собираюсь
сдаваться,
пора
воспользоваться
моментом
I'm
feeling
annoyed
cause
I'm
stuck
here
in
a
void
Бесит,
что
я
застрял
тут
в
этой
пустоте
Got
me
feeling
paranoid
life's
a
blessing
to
be
enjoyed
Чувствую
себя
параноиком,
ведь
жизнь
- это
благо,
которым
стоит
наслаждаться
Mind's
on
ice
I'm
feeling
frozen
in
my
emotions
Разум
в
ледяном
плену,
я
заморожен
в
своих
эмоциях
And
just
like
the
ocean
in
deep
water
I'm
soaking
И,
словно
в
океане
в
глубокой
воде,
я
растворяюсь
Blood
filled
with
anxiety
it
feel
like
God
keep
trying
me
Кровь,
наполненная
тревогой,
будто
Господь
постоянно
испытывает
меня
Wanna
feel
apart
of
society
but
my
mind's
been
a
liability
Хочу
чувствовать
себя
частью
общества,
но
мой
разум
стал
обузой
It's
killing
me
Он
убивает
меня
Killing
me
softly
Убивает
меня
медленно
But
I
won't
let
that
shit
exhaust
me
no
Но
я
не
позволю
этой
дряни
истощить
меня
нет
(I
won't
let
that
shit
exhaust
me
(Я
не
позволю
этой
дряни
истощить
меня
Don't
wanna
let
that
shit
inside
of
me
Не
хочу,
чтобы
эта
дрянь
попадала
в
меня
Living
a
life
where
I'm
running
away
Живу
жизнью,
в
которой
сбегаю
From
all
the
joys
that'd
make
my
day
От
всех
радостей,
которые
могли
бы
сделать
мой
день
No
reasons
to
be
in
a
constant
cycle
of
fear,
sadness,
worry
got
me
tied
up
in
a
tight
rope
Нет
причин
находиться
в
постоянном
цикле
страха,
печали,
беспокойства,
они
крепко
меня
связали
Looking
to
the
future
not
the
past
in
the
present
Смотрю
в
будущее,
а
не
в
прошлое,
в
настоящем
I
be
walking
on
a
tight
rope
fear
and
joy
make
a
presence
Я
иду
по
канату,
страх
и
радость
бросают
вызов
Do
I
fall
or
do
I
go
Упасть
или
пойти?
My
mind
be
saying
"I
don't
know"
Мой
разум
говорит:
"Не
знаю"
But
I'm
thinking
to
myself
why
my
mind
be
playing
tricks
Но
я
думаю
про
себя,
почему
мой
разум
играет
со
мной
в
игры?
Only
thing
that
brings
me
pleasure's
when
I
buy
me
some
new
kicks
Единственное,
что
приносит
мне
удовольствие,
когда
я
покупаю
себе
новые
кроссовки
Lord
please
tell
me
why
I
keep
running
away
Господь,
скажи
мне,
почему
я
постоянно
убегаю?
I
can't
speak
thoughts
even
when
I
got
a
lot
to
say
Я
не
могу
высказать
свои
мысли,
даже
когда
мне
есть
что
сказать
I'm
feeling
annoyed
cause
I'm
stuck
here
in
a
void
Бесит,
что
я
застрял
тут
в
этой
пустоте
Got
me
feeling
paranoid
life's
a
blessing
to
be
enjoyed
Чувствую
себя
параноиком,
ведь
жизнь
- это
благо,
которым
стоит
наслаждаться
Mind's
on
ice
I'm
feeling
frozen
in
my
emotions
Разум
в
ледяном
плену,
я
заморожен
в
своих
эмоциях
And
just
like
the
ocean
in
deep
water
I'm
soaking
И,
словно
в
океане
в
глубокой
воде,
я
растворяюсь
Blood
filled
with
anxiety
it
feel
like
God
keep
trying
me
Кровь,
наполненная
тревогой,
будто
Господь
постоянно
испытывает
меня
Wanna
feel
apart
of
society
but
my
mind's
been
a
liability
Хочу
чувствовать
себя
частью
общества,
но
мой
разум
стал
обузой
It's
killing
me
Он
убивает
меня
Killing
me
softly
Убивает
меня
медленно
But
I
won't
let
that
shit
exhaust
me
Но
я
не
позволю
этой
дряни
истощить
меня
It
won't
exhaust
me
no
more
no
more
no
more
Она
больше
не
истощит
меня,
больше,
больше
Time
to
open
up
that
motherfucking
door
Время
открыть
эту
чертову
дверь
No
more
no
more
Больше,
больше
No
more
no
more
Больше,
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uzair Qureshi
Attention! Feel free to leave feedback.