Uzi Q - Stuck in a Void - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uzi Q - Stuck in a Void




Stuck in a Void
Застрял в пустоте
I'm feeling annoyed cause I'm stuck here in a void
Бесит, что я застрял тут в этой пустоте
Got me feeling paranoid life's a blessing to be enjoyed
Чувствую себя параноиком, ведь жизнь - это благо, которым стоит наслаждаться
Mind's on ice I'm feeling frozen in my emotions
Разум в ледяном плену, я заморожен в своих эмоциях
And just like the ocean in deep water I'm (Yeah)
И, словно в океане в глубокой воде, я (Да)
I'm feeling annoyed cause I'm stuck here in a void
Бесит, что я застрял тут в этой пустоте
Got me feeling paranoid life's a blessing to be enjoyed
Чувствую себя параноиком, ведь жизнь - это благо, которым стоит наслаждаться
Mind's on ice I'm feeling frozen in my emotions
Разум в ледяном плену, я заморожен в своих эмоциях
And just like the ocean in deep water I'm soaking
И, словно в океане в глубокой воде, я растворяюсь
Blood filled with anxiety it feel like God keep trying me
Кровь, наполненная тревогой, будто Господь постоянно испытывает меня
Wanna feel apart of society but my mind's been a liability
Хочу чувствовать себя частью общества, но мой разум стал обузой
It's killing me
Он убивает меня
Killing me softly
Убивает меня медленно
But I won't let that shit exhaust me
Но я не позволю этой дряни истощить меня
In my past I felt alive pushing limits up to the sky
В прошлом я чувствовал себя живым, переступал пределы
Cracking jokes making plays rolling with my guys
Отпускал шутки, подкалывал, тусовался с друзьями
And I chased pretty women I was in my prime
И я охотился за красотками, был на пике своей молодости
Saw potential in my eyes
Видел потенциал в своих глазах
Saw a pretty little mama with them double thick thighs
Увидел миленькую крошку с шикарными ляжками
I remember when she asked me "could you give me a ride"
Помню, как она спросила: "Может, подбросишь меня до дома?"
And I thought that was my chance to be the happiest guy
И я подумал, что это мой шанс стать самым счастливым парнем на свете
But I end up getting played when I thought I'd seize the day
Но в итоге меня разыграли, хотя я думал, что схватил удачу за хвост
From then on it seemed to be that I could never succeed
С тех пор мне кажется, что я никогда не смогу добиться успеха
Had to straighten my priorities or be sent overseas
Пришлось расставить приоритеты, иначе бы меня отправили служить
Life's a blessing or a curse it's what you make it out to be
Жизнь благословение или проклятие, все зависит от тебя
Running away from all my fears and I'm feeling like a dead end is near
Бегу от всех своих страхов и чувствую, что близка гибель
I'm closed hearted but I know my whole life just started
Я замкнут, но знаю, что моя жизнь только начинается
And I'm tired of the constant runs away
И я устал от постоянных побегов
Just wanna live it up, not giving it up now it's time to seize the day
Просто хочу жить полной жизнью, не собираюсь сдаваться, пора воспользоваться моментом
(Nah)
(Нет)
I'm feeling annoyed cause I'm stuck here in a void
Бесит, что я застрял тут в этой пустоте
Got me feeling paranoid life's a blessing to be enjoyed
Чувствую себя параноиком, ведь жизнь - это благо, которым стоит наслаждаться
Mind's on ice I'm feeling frozen in my emotions
Разум в ледяном плену, я заморожен в своих эмоциях
And just like the ocean in deep water I'm soaking
И, словно в океане в глубокой воде, я растворяюсь
Blood filled with anxiety it feel like God keep trying me
Кровь, наполненная тревогой, будто Господь постоянно испытывает меня
Wanna feel apart of society but my mind's been a liability
Хочу чувствовать себя частью общества, но мой разум стал обузой
It's killing me
Он убивает меня
Killing me softly
Убивает меня медленно
But I won't let that shit exhaust me no
Но я не позволю этой дряни истощить меня нет
(I won't let that shit exhaust me
не позволю этой дряни истощить меня
Don't wanna let that shit inside of me
Не хочу, чтобы эта дрянь попадала в меня
Yeah)
Да)
Living a life where I'm running away
Живу жизнью, в которой сбегаю
From all the joys that'd make my day
От всех радостей, которые могли бы сделать мой день
No reasons to be in a constant cycle of fear, sadness, worry got me tied up in a tight rope
Нет причин находиться в постоянном цикле страха, печали, беспокойства, они крепко меня связали
Looking to the future not the past in the present
Смотрю в будущее, а не в прошлое, в настоящем
I be walking on a tight rope fear and joy make a presence
Я иду по канату, страх и радость бросают вызов
Do I fall or do I go
Упасть или пойти?
My mind be saying "I don't know"
Мой разум говорит: "Не знаю"
But I'm thinking to myself why my mind be playing tricks
Но я думаю про себя, почему мой разум играет со мной в игры?
Only thing that brings me pleasure's when I buy me some new kicks
Единственное, что приносит мне удовольствие, когда я покупаю себе новые кроссовки
Lord please tell me why I keep running away
Господь, скажи мне, почему я постоянно убегаю?
I can't speak thoughts even when I got a lot to say
Я не могу высказать свои мысли, даже когда мне есть что сказать
(And)
(И)
I'm feeling annoyed cause I'm stuck here in a void
Бесит, что я застрял тут в этой пустоте
Got me feeling paranoid life's a blessing to be enjoyed
Чувствую себя параноиком, ведь жизнь - это благо, которым стоит наслаждаться
Mind's on ice I'm feeling frozen in my emotions
Разум в ледяном плену, я заморожен в своих эмоциях
And just like the ocean in deep water I'm soaking
И, словно в океане в глубокой воде, я растворяюсь
Blood filled with anxiety it feel like God keep trying me
Кровь, наполненная тревогой, будто Господь постоянно испытывает меня
Wanna feel apart of society but my mind's been a liability
Хочу чувствовать себя частью общества, но мой разум стал обузой
It's killing me
Он убивает меня
Killing me softly
Убивает меня медленно
But I won't let that shit exhaust me
Но я не позволю этой дряни истощить меня
It won't exhaust me no more no more no more
Она больше не истощит меня, больше, больше
Time to open up that motherfucking door
Время открыть эту чертову дверь
No more no more
Больше, больше
No more no more
Больше, больше





Writer(s): Uzair Qureshi


Attention! Feel free to leave feedback.