Lyrics and translation V Squad - Hamster Wheel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamster Wheel
Колесо для хомяка
Fast
track
to
nowhere
fast,
don't
know
what's
more
appealing
Скоростной
путь
в
никуда,
даже
не
знаю,
что
привлекательнее:
The
appearance
or
the
feeling,
that
I'm
making
moves
внешний
вид
или
ощущение,
что
я
двигаюсь.
People
saying
they
can
do,
this
and
that
Люди
говорят,
что
могут
сделать
то
или
это,
Just
to
find
out
they
on
the
very
same
track
но
в
итоге
оказываются
на
том
же
пути.
Bunch
of
hamster
wheels
spinning
all
around
me
Куча
колес
для
хомяков
крутится
вокруг
меня,
Noses
in
the
air,
head
swollen
in
the
clouds
носы
кверху,
головы
в
облаках.
Makes
me
contemplate,
who
ought
to
be
ashamed?
Это
заставляет
меня
задуматься,
кто
должен
стыдиться?
The
man
who
can't
face
the
mirror,
or
the
one
who
can,
but
can't
remember
how
he
looks
Once
he
walks
away?
Тот,
кто
не
может
смотреть
в
зеркало,
или
тот,
кто
может,
но
не
помнит,
как
он
выглядит,
когда
отходит
от
него?
Guess
you
can
say
I've
known
for
some
time
now
Думаю,
ты
и
так
знаешь
это
уже
давно,
But
wisdom
is
just
knowledge
til
it's
applied
но
мудрость
— это
всего
лишь
знание,
пока
оно
не
применено
на
практике,
And
you
break
from
the
mirage...
and
take
away
your
façade
пока
ты
не
вырвешься
из
миража...
и
не
снимешь
свою
маску.
Disillusioned
you
conclude
you
were
choosing
to
trust
a
lie
Разочарованный,
ты
приходишь
к
выводу,
что
предпочитал
верить
лжи.
What's
worse
than
knowing
better
choosing
not
to
do?
Что
хуже,
чем
знать,
как
лучше,
но
не
делать
этого?
That
would
make
one
question
if
you
truly
knew
Это
заставит
задуматься,
действительно
ли
ты
знаешь.
You
absent
from
reproof,
maybe
that
could
be
the
root
Ты
уклоняешься
от
обличения,
может
быть,
в
этом
и
кроется
причина.
You
winging
it
because
you
don't
believe
in
absolute
truth
Ты
действуешь
наугад,
потому
что
не
веришь
в
абсолютную
истину.
Enjoy
your
hamster
wheel
Наслаждайся
своим
колесом
для
хомяка.
Every
day
this
world
tryna
lure
me
in
Каждый
день
этот
мир
пытается
заманить
меня,
Indulgence
of
the
eye
that's
the
purest
sin
потакание
своим
глазам
— вот
самый
страшный
грех.
Look
long
enough
admire
turns
to
want
it,
then
to
need
it
Смотришь
достаточно
долго,
восхищение
превращается
в
желание,
а
затем
в
потребность,
Then
obsession
is
the
monster
that
you're
feeding,
Jesus
и
тогда
одержимость
становится
монстром,
которого
ты
кормишь,
Господи.
Darkness
has
a
way
of
shining
bright
don't
it?
У
тьмы
есть
способ
сиять
ярко,
не
так
ли?
Deception
is
the
handy
work
of
my
opponent
Обман
— это
работа
моего
противника.
It
was
keep
up,
but
now
we
wanna
be
the
Jone's
Раньше
мы
старались
не
отставать,
а
теперь
хотим
быть
как
все.
Look
at
me,
envy
me,
such
a
sweet
aroma
Посмотри
на
меня,
завидуй
мне,
какой
сладкий
аромат.
Self-evaluation
is
a
hard
test
Самооценка
— тяжелое
испытание.
To
what
degree
does
one
measure
his
progress?
По
какой
шкале
измеряется
прогресс?
I
decided
the
King
of
kings,
Lord
of
lords
Я
решил,
что
Царь
царей,
Господь
господствующих...
Piece
of
the
pie,
or
peace
of
mind,
what's
more
important?
Кусок
пирога
или
душевное
спокойствие
— что
важнее?
A
lot
of
y'all
gone
hear
me,
but
don't
feel
me
though
Многие
из
вас
услышат
меня,
но
не
поймут.
This
that
look
yourself
in
the
mirror
flow
Это
тот
самый
взгляд
в
зеркало,
And
you'll
find
the
truth
is
pretty
embarrassing
и
ты
поймешь,
что
правда
довольно
неприятна:
We
all
on
Hamster
Wheels
it's
just
different
terrariums
мы
все
на
колесах
для
хомяков,
просто
в
разных
террариумах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vernon Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.