V Squad - Things Get Better - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation V Squad - Things Get Better




Things Get Better
Alles wird gut
I don't care how it seems, man always keep, your head up
Egal, wie es scheint, Mann, halt immer den Kopf hoch
For He is strong when you're weak, without ceasing, keep them prayers up
Denn Er ist stark, wenn du schwach bist, hör nicht auf zu beten
Don't worry bout what they think, always keep your head up
Mach dir keine Sorgen, was sie denken, halt immer deinen Kopf hoch
Can't worry bout how it seems, nothing changes things like prayer does
Sorg dich nicht darum, wie es scheint, nichts verändert die Dinge so wie das Gebet
I don't care how it seems, man always keep, your head up
Egal, wie es scheint, Mann, halt immer den Kopf hoch
For He is strong when you're weak, without ceasing, keep them prayers up
Denn Er ist stark, wenn du schwach bist, hör nicht auf zu beten
Melodies from Heaven, the Lord's raining down on me
Melodien vom Himmel, der Herr lässt sie auf mich herabregnen
It's hard to keep count of all these blessings, since the day He set me free
Es ist schwer, all diese Segnungen zu zählen, seit dem Tag, an dem Er mich befreite
I get to live a life that's free in His will, eternally my after-life has been sealed
Ich darf ein Leben führen, das frei ist in Seinem Willen, mein Leben nach dem Tod ist auf ewig besiegelt
That's why I scream Christ is king, til no more life's in me, & He returns then all is fulfilled
Deshalb schreie ich, Christus ist König, bis kein Leben mehr in mir ist, & Er zurückkehrt, dann ist alles erfüllt
For real, for real
Wirklich, wirklich
So much to be thankful for, I should never complain no more
So viel, wofür ich dankbar sein sollte, ich sollte mich nie mehr beschweren
The Lord has shown favor, day after day after day, after day His grace is
Der Herr hat Gunst erwiesen, Tag für Tag für Tag für Tag, Seine Gnade ist
Unbelievable, inconceivable, I'm not deceiving you, that's what demons do
Unglaublich, unvorstellbar, ich täusche dich nicht, das tun Dämonen
The very same power that resurrected Christ from the dead is available for you to Receive it too
Die gleiche Kraft, die Christus von den Toten auferweckt hat, steht auch dir zur Verfügung, um sie zu empfangen
This that Kingdom talk, this that spirit walk
Das ist Königreichsgerede, das ist Geisteswandel
Battling my flesh, to the death, yes we're at war
Ich kämpfe gegen mein Fleisch, bis zum Tod, ja, wir sind im Krieg
I don't always live as the righteous
Ich lebe nicht immer als der Gerechte
Sometimes I wanna quit, man I might just, lies bruh
Manchmal will ich aufgeben, Mann, vielleicht tue ich das, Lügen, Bruder
Open up your eyes and realize that the light lives inside
Öffne deine Augen und erkenne, dass das Licht in dir lebt
So by faith not sight, run your race for the prize
Also durch Glauben, nicht durch Schauen, lauf dein Rennen um den Preis
When your face with trials tribulation
Wenn du mit Prüfungen und Trübsal konfrontiert bist
No matter the goliath, trust God caz I promise
Egal welcher Goliath, vertrau Gott, denn ich verspreche es dir
I don't care how it seems, everything will get better
Egal wie es scheint, alles wird gut, meine Liebe
Don't stress don't lose sleep, caz things will get better
Stress dich nicht, verlier keinen Schlaf, denn alles wird gut, meine Liebe
Don't worry bout how it seems, everything will get better
Mach dir keine Sorgen, wie es scheint, alles wird gut, meine Liebe
For he is strong when you're weak, without cease keep them prayers up
Denn er ist stark, wenn du schwach bist, hör nicht auf zu beten
I don't care how it seems, everything will get better
Egal wie es scheint, alles wird gut, meine Liebe
Don't stress, don't lose sleep, caz things will get better!
Stress dich nicht, verlier keinen Schlaf, denn alles wird gut, meine Liebe!
Don't worry bout how it seems, everything will get better
Mach dir keine Sorgen, wie es scheint, alles wird gut, meine Liebe
For He is strong when you're weak, without ceasing keep them prayers up
Denn Er ist stark, wenn du schwach bist, hör nicht auf zu beten
God is great, God is good, no debating, that's understood
Gott ist groß, Gott ist gut, keine Diskussion, das ist verstanden
He had mercy mercy on me, so I didn't get the penalty that I should've
Er hatte Erbarmen, Erbarmen mit mir, also bekam ich nicht die Strafe, die ich verdient hätte
I get to live a life that's free in His will; eternally my after-life has been sealed
Ich darf ein Leben führen, das frei ist in Seinem Willen; mein Leben nach dem Tod ist auf ewig besiegelt
That's why I scream Christ is king, til no more life's in me, & He returns then all is fulfilled
Deshalb schreie ich, Christus ist König, bis kein Leben mehr in mir ist, & Er zurückkehrt, dann ist alles erfüllt
I'm a man with flaws, I got problems, I been down and out like rock bottom
Ich bin ein Mann mit Fehlern, ich habe Probleme, ich war am Boden zerstört wie am absoluten Tiefpunkt
I couldn't rise or turn things around on my own, pride aside, man if not God (Where Would I be?)
Ich konnte mich nicht erheben oder die Dinge aus eigener Kraft wenden, Stolz beiseite, Mann, wenn nicht Gott (Wo wäre ich?)
Now you can thank the sun moon & stars, thank the universe, Pluto, Mars
Jetzt kannst du der Sonne, dem Mond & den Sternen danken, dem Universum, Pluto, Mars
But for me and mine, we acknowledge, not creation but the Creator, on Yahweh
Aber für mich und meine Lieben erkennen wir nicht die Schöpfung an, sondern den Schöpfer, Jahwe
The author of all things, we awe in his awesomeness
Den Urheber aller Dinge, wir stehen in Ehrfurcht vor seiner Großartigkeit
Authentic praise to the marvelous "I Am"
Authentisches Lob an den wunderbaren "Ich Bin"
Who died on the cross, so we all could be bought
Der am Kreuz starb, damit wir alle erkauft werden konnten
At the cost of his blood so we all could be called saints
Um den Preis seines Blutes, damit wir alle Heilige genannt werden können
Open up your eyes and realize that the light lives inside
Öffne deine Augen und erkenne, dass das Licht in dir lebt
So by faith not sight, run your race for the prize
Also durch Glauben, nicht durch Schauen, lauf dein Rennen um den Preis
When your face with trials tribulation
Wenn du mit Prüfungen und Trübsal konfrontiert bist
No matter the goliath, trust God caz I promise
Egal welcher Goliath, vertrau Gott, denn ich verspreche es
I don't care how it seems, everything will get better
Egal wie es scheint, alles wird gut, meine Liebe
Don't stress don't lose sleep, caz things will get better
Stress dich nicht, verlier keinen Schlaf, denn alles wird gut, meine Liebe
Don't worry bout how it seems, everything will get better
Mach dir keine Sorgen, wie es scheint, alles wird gut, meine Liebe
For he is strong when you're weak, without cease keep them prayers up
Denn er ist stark, wenn du schwach bist, hör nicht auf zu beten
I don't care how it seems, everything will get better
Egal wie es scheint, alles wird gut, meine Liebe
Don't stress, don't lose sleep, caz things will get better!
Stress dich nicht, verlier keinen Schlaf, denn alles wird gut, meine Liebe!
Don't worry bout how it seems, everything will get better
Mach dir keine Sorgen, wie es scheint, alles wird gut, meine Liebe
For He is strong when you're weak, without ceasing keep them prayers up
Denn Er ist stark, wenn du schwach bist, hör nicht auf zu beten





Writer(s): Vernon Hudson


Attention! Feel free to leave feedback.