Lyrics and translation VNM - Reintrospekcja
Jak
miałem
29
obiecałeś
mi
coś,
to
było
szczere,
ty
Когда
мне
было
29
Ты
обещал
мне
что-то,
это
было
честно,
ты
Przeżyć
dało
mi
to
do
dziś,
pół
dekady
do
4 dych
Выжить
дало
мне
это
до
сегодняшнего
дня,
от
полувека
до
4 Д
I
tak
jak
wtedy,
hajs
się
zgadza,
jak
wtedy
nie
И
как
тогда,
Хайс
соглашается,
как
тогда
нет
Jara
mnie
ta
zajawa
na
celebrytki,
lans
i
sława
Я
в
восторге
от
знаменитостей,
свэг
и
славы
A
grałem
w
paru
miejscach:
Skandynawia,
Toronto
А
я
играл
в
нескольких
местах:
Скандинавия,
Торонто
Chicago,
Nowy
Jork,
Londyn,
Berlin
i
Bratysława
Чикаго,
Нью-Йорк,
Лондон,
Берлин
и
Братислава
Opalałem
się
w
Lagos,
na
Bali,
Karaibach
Я
загорал
в
Лагосе,
на
Бали,
на
Карибах
I
na
'co
słychać?'
nie
odpowiadam
'stary,
stara
bida'
И
на
' как
дела?'я
не
отвечаю'
старый,
старый
Бида'
Po
kawalerce,
mieszkałem
te
parę
lat
na
jedenastym
piętrze
После
однокомнатной
квартиры
я
прожил
эти
несколько
лет
на
одиннадцатом
этаже
W
apartamencie
jebać
ciasne
wnętrze
В
квартире
нахуй
тугой
интерьер
Jacuzzi,
kominek,
taras,
gdyby
mi
kiedyś
tu
ktoś
Джакузи,
камин,
терраса,
если
бы
мне
когда-нибудь
здесь
кто-нибудь
Powiedział,
że
tak
będzie,
powiedziałbym
'wypierdalaj'
Он
сказал,
что
так
и
будет,
я
бы
сказал:
"Убирайся
отсюда".
Od
podłogi
po
sufit
okna,
na
dole
w
lato
basen
От
пола
до
потолка
окна,
внизу
в
летний
бассейн
Ktoś
kiedyś
mówił,
że
nie
zarobię
na
to
rapem
Кто-то
однажды
сказал,
что
я
не
заработаю
на
этом
рэп
Też
ciężko
mi
było
w
to
uwierzyć,
gdy
setki
poległy
Мне
тоже
было
трудно
в
это
поверить,
когда
сотни
людей
погибли
Zwątpienie
i
strach
we
mnie
do
dziś
tu
niestety
nie
sczezły
Сомнения
и
страх
во
мне
до
сих
пор
здесь,
к
сожалению,
не
Mówiono
mi,
że
powinienem
się
cieszyć
tym
Мне
сказали,
что
я
должен
наслаждаться
этим
Zapierdalałeś
po
to,
żebyś
teraz
tu
lepiej
żył
Ты
пошел
на
хуй,
чтобы
жить
здесь
лучше
Lecz
jak
w
pędzie
za
sukcesem,
łatwo
się
wyzbyć
granic
Но,
как
в
порыве
успеха,
легко
избавиться
от
границ
Tak
samo
później
do
niego
niełatwo
się
przyzwyczaić,
o
nie
Так
же
потом
к
нему
нелегко
привыкнуть,
О
нет
20
lat
mieszkałem
w
pokoju
ze
starszą
siostrą
20
лет
я
жил
в
комнате
со
старшей
сестрой
I
to,
co
było
później
całkiem
mocno
mnie
nieraz
przerosło
И
то,
что
было
позже,
довольно
сильно
меня
переросло
Na
przykład
po
debiucie,
usłyszałem
jak
mnie
szczęście
woła
Например,
после
дебюта
я
услышал,
как
меня
зовет
удача
I
zadłużyłem
się
w
banku
na
dwadzieścia
koła
И
я
задолжал
в
банке
на
двадцать
колес
Ile
mam?
dwadzieścia
koła
i
wszystko
w
melanż,
a
koncertów
nie
ma
Сколько
у
меня?
двадцать
колес
и
все
в
меланже,
а
концертов
нет
Więc
o
kolejne
dziesięć
wołam
Итак,
еще
десять
я
зову
Spytasz,
czemu
byłem
takim
debilem?
Nie
wiem
Вы
спросите,
почему
я
был
таким
придурком?
Я
не
знаю
Chyba
po
prostu
bez
żadnych
granic
wierzyłem
w
siebie
Думаю,
я
просто
без
границ
верил
в
себя
Jak
okazało
się
później,
nie
tylko
ja
sam
Как
выяснилось
позже,
не
только
я
сам
To
wszystko,
co
mam
zawdzięczam
wam,
więc
szczerość
to
wszystko
co
gram
Это
все,
чем
я
обязан
вам,
так
что
честность-это
все,
что
я
играю
Back
to
the
topic,
moje
teksty
i
traki
nie
paste
po
copy
Назад
к
теме,
мои
тексты
и
фракийцы
не
paste
после
копирования
Jak
SoDrumatic
wypluwam
dla
werbli
te
flaki
już
19
lat
Как
SoDrumatic
выплюнуть
для
малого
барабана
эти
рубцы
уже
19
лет
Jak
miałem
19
lat
co
drugi
z
nas
na
dzielni
małe
dealpacki
se
w
gacie
kładł
Как
мне
было
19
лет
каждый
второй
из
нас
на
храбрые
маленькие
dealpacki
ЮВ
в
штаны
положил
Zmienił
się
strasznie
świat,
na
bloku
latarni
blask
Страшно
изменился
мир,
на
блоке
фонарей
свечение
Zastąpiły
te
światła
miasta
i
czas
do
ogarki
nam
Они
заменили
эти
огни
города
и
время
для
огарки
нам
Bo
szczęścia
trzeba
doświadczać
nim
na
wieki
zgaśnie
Потому
что
счастье
должно
быть
испытано
им
навсегда
To
jak
ze
ślubem,
wielu
z
nas
było
kiedyś
świadkiem
Это
как
со
свадьбой,
многие
из
нас
когда-то
были
свидетелями
Mimo
to
zawsze
boleśnie
doświadczamy
Тем
не
менее,
мы
всегда
мучительно
переживаем
Że
nic
nie
jest
wieczne,
życie
jest
niebezpieczne
Что
ничто
не
вечно,
жизнь
опасна
Sam
mówiłem,
że
moje
życie
będzie
krótkie,
ale
zajebiste
Я
сам
говорил,
что
моя
жизнь
будет
короткой,
но
чертовски
Dla
życia
środkowy
palec
nim
ten
palec
zwichnie
Для
жизни
средний
палец
прежде
чем
этот
палец
вывихнет
Po
nowotworze
jeszcze
malec
błyśnie
После
рака
у
малыша
вспыхнет
Ciągle
myślałem,
że
już
go
nie
mam,
ale
35
i
mam
remisję
Я
продолжал
думать,
что
у
меня
его
больше
нет,
но
35,
и
у
меня
ремиссия
Znaczy
od
31
lat
mam
go
w
remisji,
na
płuca
przerzut
Я
имею
в
виду,
что
в
течение
31
года
у
меня
была
ремиссия,
легочный
метастаз
A
myślałem,
że
na
bank
jestem
czysty
А
я
думал,
что
в
банке
я
чист
Jest
nieoperacyjny,
więc
mój
rzeczy
stan
oczywisty
Это
неоперабельно,
так
что
мое
состояние
вещи
очевидно
I
dlatego
kupiłem
sobie
pistolet
И
поэтому
я
купил
себе
пистолет
Pistolet,
kupiłem
sobie
pistolet
Пистолет,
я
купил
себе
пистолет
Bo
zamiast
chemii,
nim
wyzionę
ducha
pić
wolę
Потому
что
вместо
химии,
прежде
чем
я
избавлюсь
от
духа,
я
выпью
волю
Mimo,
że
majk
ciąży
to
jeszcze
parę
razy
włączę
go
Хотя
Майк
все-таки
еще
пару
раз
включу.
Ale
nim
mój
żywot
rak
skończy
to
wiedz,
sam
prędzej
tu
zakończę
go
Но
прежде
чем
моя
жизнь
кончится,
я
сам
скорее
закончу
ее
здесь.
Piękna
nie
czas
na
łzy,
serio
piękna
nie
czas
na
łzy
Красота
не
время
слез,
красота
не
время
слез
Bo
w
życiu
tak
naprawdę
to
ilu
z
nas
ma
hajs
i
spełnia
te
sny
Потому
что
в
жизни
на
самом
деле,
сколько
из
нас
имеют
кайф
и
осуществляют
эти
мечты
I
nawet
jak
rap
tutaj
zniszczył
mnie,
to
wiedz,
nie
będę
tu
zły
И
даже
если
рэп
уничтожил
меня
здесь,
знай,
я
не
буду
злиться
здесь
Bo
gdybym
nie
poświęcił
mu
życia
bym
narzekał
teraz
ja
ty
Потому
что,
если
бы
я
не
посвятил
ему
свою
жизнь,
я
бы
жаловался
сейчас
я
ты
Ta,
w
35
przeżyłem
więcej
niż
wielu
w
75
Да,
в
35
я
пережил
больше,
чем
многие
в
75
Za
koncert
miałem
tu
więcej,
niż
złodziej
co
na
oście
robi
dziesion
pięć
За
концерт
у
меня
здесь
было
больше,
чем
вор,
что
на
Осте
делает
десять
пять
Miałem
miłość
nie
bez
konfliktów,
jak
każda
У
меня
была
любовь
не
без
конфликтов,
как
у
всех
Ale
nią
cieszę
się,
bo
wiem,
że
część
z
nas
jej
nigdy
nie
zazna
Но
я
рад
за
нее,
потому
что
знаю,
что
некоторые
из
нас
никогда
не
узнают
ее
Nie
miałem
dzieci,
nie
chciałem
ich
mieć,
ale
nie
przez
to,
że
bałem
się
mieć
У
меня
не
было
детей,
я
не
хотел
их
иметь,
но
не
потому,
что
боялся
иметь
Nie
miałbym
po
prostu
czasu
na
rymy,
a
dokładnie
wiem,
że
nie
dla
mnie
to
jest
У
меня
просто
не
было
бы
времени
на
рифмы,
и
я
точно
знаю,
что
это
не
для
меня
Wszystkiego
nie
można
mieć,
nawet
jakbym
do
tego
dojrzał,
wiesz
Все
невозможно
иметь,
даже
если
я
созрел
для
этого,
вы
знаете
I
tak
zaraz
tu
stracę
życie,
one
straciłyby
ojca
też
Я
все
равно
потеряю
свою
жизнь
здесь,
они
тоже
потеряют
отца.
Ale
piękna
nie
czas
na
łzy,
serio
piękna
nie
czas
na
łzy
Но
красота
не
время
слез,
правда,
красота
не
время
слез
Mimo,
że
rak
zjada
mi
płuca
jeszcze
trochę
będę
tu
żył
Хотя
рак
съедает
мои
легкие
еще
немного,
я
буду
жить
здесь
Czekaj,
dzwoni
telefon,
słucham?
Подожди,
телефон
звонит,
я
слушаю?
(Proszę
pana,
bez
chemioterapii
zostały
panu
góra
2-3
miesiące)
(Сэр,
без
химиотерапии
у
вас
осталось
2-3
месяца)
Damn,
chyba
na
mnie
już
czas
jest
Черт,
думаю,
мне
пора.
Przepierdolone
flow,
ogień
zaraz
raz
na
zawsze
tu
zgaśnie,
bo
Проклятый
поток,
огонь
вот-вот
погаснет
раз
и
навсегда,
потому
что
Biorę
pistolet
i
rozstaję
się
bez
łez
Я
беру
пистолет
и
расстаюсь
без
слез
Przykładam
lufę
do
skroni,
wtedy
w
niej
rodzi
się
fajny
flashback
Я
прикладываю
дуло
к
виску,
тогда
в
нем
рождается
крутой
флэшбэк
Pierwsze
alko,
pierwszy
seks,
pierwsza
miłość,
po
tym
pierwsza
ex
Первый
алко,
первый
секс,
первая
любовь,
после
этого
первая
экс
Pierwszy
haj,
pierwszy
wers,
pierwszy
majk
i
po
nim
pierwszy
cash
Первый
кайф,
первый
стих,
первый
Майк
и
после
него
первый
кэш
Pierwszy
sukces,
pierwszy
fail,
pierwsze
fejmy,
po
tym
pierwszy
hejt
Первый
успех,
первый
сбой,
первые
феймы,
после
этого
первый
хейт
Przyjaciele,
rodzina,
dziewczyna,
znajomi,
ta
scena,
ci
fani,
te
miejsca,
ten
Друзья,
семья,
девушка,
друзья,
эта
сцена,
эти
фанаты,
эти
места,
этот
Właśnie,
już
czas
na
mnie
Да,
мне
пора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Wojciech Rusinek
Album
Pro Pejn
date of release
25-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.