Lyrics and translation Vacca - Pelleossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ti
parlo
di
scuola
di
storia
o
di
aritmetica
Я
не
говорю
тебе
о
школе
истории
или
арифметике
Narro
delle
mie
gesta
come
in
un
libro
di
epica
Я
рассказываю
о
своих
подвигах,
как
в
книге
эпопеи
Racconti
di
sti
giorni
o
esperienze
vissute
all′epoca
Рассказы
о
днях
или
переживаниях,
пережитых
в
то
время
Lo
stadio
e
gli
scontri
della
domenica
Стадион
и
воскресные
столкновения
Di
trucchi
usati
in
strada
e
non
di
estetica
Из
трюков,
используемых
на
улице,
а
не
эстетики
Di
punti
quelli
della
guardia
medica
Из
пунктов
те
медицинской
гвардии
Di
donne
e
sesso
ma
non
di
genetica
О
женщинах
и
сексе,
но
не
о
генетике
Musica
e
note
di
gocce
di
metrica
Музыка
и
ноты
капель
метрики
Non
parlo
di
fonetica
Я
не
говорю
о
фонетике
E
do
consigli
mai
fatto
una
predica
И
я
даю
советы
никогда
не
сделал
проповедь
Ready
fi
jump
Ready
fi
jump
La
gente
ha
gli
occhi
chiusi
perché
medita
Люди
закрывают
глаза,
потому
что
медитируют
Nessuno
dorme
qui
e
nessuno
vuole
far
polemica
Здесь
никто
не
спит
и
никто
не
хочет
спорить
Voodoo
la
mia
famiglia
non
una
setta
esoterica
Вуду
моя
семья
не
эзотерическая
секта
V
lettera
alfabetica
come
per
vacca
vino
oppure
veritas
V
алфавитное
письмо,
как
для
коровы
вина
или
veritas
In
studio
con
chi
merita
e
dedita
В
студии
с
тем,
кто
заслуживает
и
предан
Non
si
vive
di
rendita
Вы
не
живете
аннуитета
Se
parlo
non
do
il
diritto
di
replica
Если
я
говорю,
я
не
даю
право
на
репликацию
Dei
miei
easy
kit
delle
maglie
e
i
cd
che
sono
in
vendita
Из
моих
легких
комплектов
трикотажных
изделий
и
компакт-дисков,
которые
продаются
Di
chi
subisce
un
torto
e
poi
si
vendica
Того,
кто
обидел,
а
затем
отомстил
Dell'odio
che
nelle
persone
lievita
О
ненависти,
которая
в
людях
поднимается
Di
chi
è
arrivato
in
alto
e
non
dimentica
О
том,
кто
пришел
на
вершину
и
не
забывает
Di
chi
sta
ancora
in
basso
e
invece
mendica
О
том,
кто
все
еще
стоит
внизу
и
вместо
этого
попрошайничает
Di
drammi
e
lacrime
e
di
sangue
sulla
carta
igienica
Драмы
и
слезы
и
кровь
на
туалетной
бумаге
Di
me
e
di
un
altra
identita
apparentemente
identica
Меня
и
другого,
казалось
бы,
идентичного
Di
donne
prive
di
etica
di
una
vita
patetica
Женщин,
лишенных
этики
жалкой
жизни
Che
ti
lascia
in
un
bivio
privo
anche
di
segnaletica
Что
оставляет
вас
на
перекрестке
без
вывесок
Di
violenza
domestica
di
una
passione
isterica
Домашнего
насилия
истерической
страсти
Un
po
come
quella
di
omar
per
erika
Вроде
как
Омар
для
Эрики
Quando
mi
guardo
nello
specchio
vedo
solo
pelleossa
e
anchio
ogni
giorno
ne
combino
una
piu
grossa,
sto
con
un
piede
con
un
piede
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
вижу
только
шкуру,
и
каждый
день
я
комбинирую
большую,
Я
стою
с
одной
ногой
с
одной
ногой
Con
un
piede
nella
fossa
ma
in
ogni
caso
niente
croce
rossa
С
одной
ногой
в
яме,
но
в
любом
случае
ничего
Красного
Креста
Parlo
di
noia
e
di
serate
con
un
brutto
fine
Я
говорю
о
скуке
и
вечерах
с
плохим
концом
Non
dell′avvenire
Не
будущего
Di
chi
fa
cazzate
e
poi
va
in
paranoia
Кто
делает
дерьмо,
а
потом
впадает
в
паранойю
Di
chi
mangia
alle
serate
di
chi
sputa
di
chi
ingoia
О
том,
кто
ест
на
вечерах,
кто
плюет,
кто
глотает
Di
un
cielo
senza
stelle
nero
come
soia
Небо
без
звезд
черное,
как
соя
Del
tempo
passato
in
studio
Время,
проведенное
в
студии
Con
gli
amici
in
mezzo
ai
drammi
С
друзьями
в
разгар
драмы
E
di
sogni
che
non
si
avvereranno
neanche
tra
10
anni
И
мечты,
которые
не
сбудутся
даже
через
10
лет
Di
lavoro
duro
di
sudore
come
di
contanti
Трудный
пот,
как
наличные
деньги
Di
persone
col
cervello
e
anche
di
persone
ignoranti
Людей
с
мозгами,
а
также
невежественных
людей
E
i
nemici
con
le
palle
И
враги
с
шариками
Chi
si
è
fatto
avanti
di
chi
ha
preso
calci
Кто
опередил
кого
пнул
Come
di
chi
para
i
ganci
prima
e
poi
i
montanti
Как
из
тех,
кто
ставит
крючки
сначала,
а
затем
стойки
Di
mirto
e
cannonau
come
di
chianti
Из
мирта
и
каннонау
как
из
Кьянти
Di
sorrisi
e
di
pianti
Улыбок
и
рыданий
Di
alieni
e
di
mutanti
o
di
dischi
volanti
Пришельцев
и
мутантов
или
летающих
тарелок
Di
chi
è
colpevole
e
di
chi
è
innocente
Кто
виноват,
а
кто
невиновен
Chi
ha
piu
di
un
precedente
Кто
имеет
более
чем
один
прецедент
Di
chi
non
è
piu
qui
ma
è
comunque
presente
Кто
больше
не
здесь,
но
все
равно
присутствует
Di
come
ti
cambia
una
scossa
e
ti
rende
pelleossa
О
том,
как
он
меняет
тебя
и
делает
тебя
рыжей
Con
le
ali
di
cartone
come
barbarossa
С
картонными
крыльями,
как
Барбаросса
Quando
mi
guardo
nello
specchio
vedo
solo
pelleossa
e
anchio
ogni
giorno
ne
combino
una
piu
grossa,
sto
con
un
piede
con
un
piede
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
вижу
только
шкуру,
и
каждый
день
я
комбинирую
большую,
Я
стою
с
одной
ногой
с
одной
ногой
Con
un
piede
nella
fossa
ma
in
ogni
caso
niente
croce
rossa
С
одной
ногой
в
яме,
но
в
любом
случае
ничего
Красного
Креста
Parlo
delle
esperienze
che
mi
hanno
reso
piu
grande
Я
говорю
о
впечатлениях,
которые
сделали
меня
больше
Di
colori
e
di
bande
Цветов
и
полос
Di
scarpe
di
vestiti
e
di
bevande
Обувь
одежды
и
напитков
Di
amici
che
son
rimasti
in
mutande
Друзей,
которые
остались
в
нижнем
белье
Di
chi
non
mangia
piu
e
non
dorme
piu
perche
si
fa
troppe
domande
Кто
больше
не
ест
и
не
спит,
потому
что
вы
задаете
слишком
много
вопросов
Di
vincitori
e
sconfitti
Победителей
и
побежденных
Di
soci
allegri
e
afflitti
Из
веселых
и
страдающих
партнеров
Di
chi
calpesta
giorno
per
giorno
i
nostri
diritti
О
тех,
кто
изо
дня
в
день
попирает
наши
права
Di
chi
non
ascolta
eros
ma
beve
ramazzotti
Кто
не
слушает
Эроса,
но
пьет
Рамаццотти
E
poi
va
al
club
non
a
ballare
ma
solo
a
fare
a
cazzotti
А
потом
он
идет
в
клуб
не
танцевать,
а
просто
трахаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Vacca
Attention! Feel free to leave feedback.