Lyrics and translation Valete - Os Meus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adamastor,
man,
lembras
quando
éramos
putos?
"Борей",
man,
" помнишь
ли,
когда
мы
были
вашим
услугам?
Íamos
ver
Yo
MTV
Raps
de
madrugada
lá
no
meu
cubico
Мы
будем
видеть
Yo
MTV
Rap
рассвете
там
в
моем
cubico
Então,
não,
boy
(xiu,
bué
barulho,
a
minha
mãe
a
estressar)
Так
нет,
мальчик
(xiu,
bué
шум,
мама
не
подчеркивая)
Eu,
tu
o
Silva
(o
Silva)
Я,
ты,
Сильва
(Silva)
Quando
eu
fali
nem
me
dão
mão
para
um
cumprimento
saudoso
Когда
я
fali
не
дают
мне
руку
для
приветствия
дорого
отправились
Quando
tenho
guito
todos
querem
pôr
a
mão
no
meu
bolso
Когда
я
guito
все
хотят
положить
руку
в
карман
Sou
cauteloso
tu
não
me
encaras
com
nenhum
nigga
venenoso
Я
осторожен,
ты
меня
не
encaras
без
nigga
ядовитый
Eu
só
respeito
bros
de
duas
caras
se
for
G-pro
Я
только
уважение
bros
двух
парней,
если
G-pro
Quando
o
meu
rap
ficou
fat
eu
só
vi
simpatia
Когда
мой
рэп
был
fat
я
видел
только
сочувствие
Quando
era
wack
eu
nem
sabia
que
muitos
de
vocês
sorriam
Когда
был
wack
я
даже
не
знал,
что
многие
из
вас,
в
чьем
Damas
da
minha
zona
só
diziam
bom
dia,
boa
noite
Шашки
в
свою
зону
только
говорили,
добрый
день,
добрый
вечер
Passou
pa′
oi
fofinho
dois
videoclipes
depois
Прошло
pa'
привет
приятные
двух
видеоклипов
после
Mesmo
com
cd
viam-me
sem
paka
e
com
um
Citroën
velho
Даже
с
cd
видели
меня
без
пака
и
Citroën
старый
Se
eu
vendesse,
tipo
Da
Weasel,
comia
bem
mais
que
um
Pac
Man
Если
я
продал,
тип
Weasel,
ел
хорошо
еще,
что
Pac-Man
Meus
amigos
são
como
irmãos
e
nenhum
deles
me
decepciona
Мои
друзья,
как
братья,
и
ни
одна
из
них
меня
разочаровали
Não
há
traição
por
maior
que
seja
o
cu
da
minha
dama
Не
измена
в
течение
большей
cu
моей
леди
A
sanção
para
traidores
é
como
a
de
chibos
nas
ruas
Наказание
для
предателей
это
как
chibos
на
улицах
Não
sou
Jesus,
não
há
perdão
nós
crucificamos
Judas
Я
не
Иисус,
не
есть
прощение
мы
crucificamos
Иуда
Sempre
que
há
ação,
ninguém
diz
não,
todos
mostram
os
dentes
Всегда
есть
действие,
никто
не
говорит,
не
показывает
зубы
Sou
tipo
África,
eu
tenho
as
costas
quentes
Я
типа
в
Африке,
я
получил
спину
горячие
Adamastor,
nigga
Bónus,
nigga
Maradona
"Борей",
ниггер
Бонус,
nigga
Марадона
Sílvia,
Raquel,
Deco
e
a
minha
mana
Joana
Сильвия,
Рахиль,
ар-Деко,
и
моя
мана
Жанна
Sempre
unidos,
não
deixamos
apagar
a
chama
Всегда
в
штаты,
мы
не
сможем
потушить
пламя
Vocês
são
os
meus
manos,
eu
sou
vosso
Вы-мои
manos,
я-ваш
Meu
crew
de
sempre,
Lamini,
Dudu
e
Mauro
Мой
экипаж,
как
всегда,
Lamini,
Дуду
и
Мауро
Danilo,
Hélio,
Sílvio,
Nelson
e
o
Osvaldo
Данило,
Гелий,
Шу,
Нельсон
и
Освальдо
Touché,
Arlindo,
Saraiva
e
o
meu
nigga
Paulo
Touché,
Вьетнам,
Град
и
мой
ниггер
Павел
Vocês
os
meus
niggas,
meus
manos
Вы
мои
niggas,
мои
manos
Esses
abraços
e
ternura,
nada
disso
é
verdadeiro
Эти
объятия
и
нежность,
ничего
из
этого
не
верно
Vossa
amizade
só
dura
até
Paka
entrar
no
meio
Ваша
дружба
длится
только
до
Paka
войти
через
Só
eu
não
curto
os
teus
atos,
não
quero
acordos
nem
pactos
Только
я
не
люблю
твои
деяния,
я
не
хочу,
соглашений
или
пактов
Porque
entre
nós
é
tenso,
tipo
Notorious
Big
e
2pac
Потому
что
между
нами
напряжение,
тип
Notorious
Big
и
2pac
No
teu
time
é
só
falsos,
não
te
aproximes
és
nefasto
В
твое
время
это
только
ложные,
то
ты
не
приблизишься
ты
мерзкой
Se
quiseres
contacto
é
melhor
enviares
um
fax
Если
хочешь
контакта-это
лучший
вариант
факс
Afasto-me
de
vocês
porque
é
só
cinismo
que
eu
capto
Я
отхожу
от
вас,
потому
что
это
только
цинизм,
на
что
я
обращаю
As
vossas
más
vibrações
só
contaminam
o
meu
espaço
Ваши
плохие
вибрации
только
оскверняет
мое
пространство
Põem
valores
do
avesso,
vocês
é
só
negócios
Приводят
значения
наизнанку,
вы,
ребята,
это
только
бизнес
Pa'
vocês
tudo
tem
preço,
até
leiloam
sócios
Pa'
вы,
ребята,
все
имеет
цену,
даже
leiloam
партнеров
′Tou
fora,
para
mim
só
vale
honestidade
e
confiança
'Tou
снаружи,
для
меня,
стоит
только
честность
и
доверие
Um
por
todos
e
todos
por
um,
é
assim
que
eu
faço
alianças
Один
за
всех
и
все
за
одного,
поэтому
я
делаю
союзов
'Tamos
ligados
na
alegria,
na
saúde
e
na
esperança
'Мы
связаны
в
радости,
в
здоровье
и
в
надежде,
Na
tristeza,
na
guerra,
na
dor,
na
fome
e
na
doença
В
печали,
войны,
боль,
голод
и
болезни
Garanto,
isto
é
bem
forte
e
ninguém
pode
minar
Гарантирую,
это
будет
очень
сильным,
и
никто
не
может
подорвать
Amigos
para
sempre,
até
que
a
morte
nos
separe
Друзья
навсегда,
пока
смерть
не
разлучит
нас
Meu
people
de
Benfica,
Nélson,
França
Benarrivo
Мой
people
Бенфики
" Нелсон,
Франция
Benarrivo
Braima,
Togu,
Nuno,
Manel,
o
Satã
e
o
Ivo
Braima,
Togu,
Nuno,
Манель,
и
Сатана,
и
Иво
Santiago,
Diogo,
Kulkov,
David
e
Chico
Сантьяго,
Diogo,
Kulkov,
Дэвид
и
Чико
O
NBC
e
o
Bomberjack
NBC
и
Bomberjack
O
Galy,
o
Armindo,
o
Sanchez
e
o
Rodrigo
В
Галы,
при
создании
файлов
журналов,
Родриго
Санчес
и
Não
esqueço
do
Barras,
do
Hugo,
e
do
Ilídio
Я
не
забываю,
от
Сословий,
от
Гюго,
и
Ilídio
O
Du,
o
Jon,
a
Patrícia
e
o
Gang
Lírico
Du,
Джон,
Патриция,
и
Лирический
Gang
O
M
e
o
Lince,
o
Sam
e
o
Xeg
M
и
Рысь,
Сэм
и
Xeg
Tu
és
o
nigga
do
meu
lado
quando
é
preciso
agir
Ты-ниггер
на
моей
стороне,
когда
нужно
действовать
Manténs-me
sempre
focado
pa'
que
eu
não
possa
cair
Вы
удерживаете
меня
всегда
сосредоточены
pa',
что
я
не
мог
упасть
Trazes
as
palavras
certas
que
não
me
deixam
desistir
Несешь
правильные
слова,
которые
не
дают
мне
сдаваться
Se
a
nossa
meta
é
a
mesma,
no
fim
ainda
vamos
sorrir
Если
наша
цель-это
же,
в
конце
мы
все
равно
будем
улыбаться
Na
amizade
a
matemática
faz
sempre
sentido
В
дружбе
математику
делает,
всегда
имеет
смысл
O
teu
problema
é
o
meu
problema,
por
isso
a
gente
divide
Твое
проблема-это
моя
проблема,
так
что
нас
делит
Respiramos
isto
como
música
que
cai
leve
no
ouvido
Мы
дышим,
это
как
музыка,
которая
падает
легкий
в
ухо
Intensamente,
praticamente
como
Ace
e
Sam
the
kid
Интенсивно,
почти
так,
как
Ace
и
Sam
the
kid
Ou
como
o
M
e
o
Lince,
assim
sempre
unidos
Или,
как
М
и
Рысь,
так
всегда,
штаты
Temos
crescido
juntos,
ainda
somos
115
Мы
выросли
вместе,
мы
все
еще
115
Eliminamos
hipocrisias,
falsidades
e
mentiras
Устраняем
hipocrisias,
ложь
и
ложь
Só
lidamos
com
a
verdade
por
mais
que
faça
feridas
Только
мы
имеем
дело
с
истиной,
что
за
раны
Sinceridade
e
honestidade
são
os
pontos
vitais
Искренность
и
честность
являются
жизненно
мест
A
gente
até
discute,
mas
acaba
sempre
em
Freestyles
Мы
даже
обсуждает,
но
всегда
заканчивается
в
Freestyles
E
assim
vai,
que
isto
amizade
sem
preço
И
так
будет,
что
это
дружба
не
цена
Quando
um
come
todos
comem,
temos
todos
o
mesmo
peso
Когда
ест,
все
едят,
а
у
нас
все
тот
же
вес
Adamastor,
nigga
Bónus,
nigga
Maradona
"Борей",
ниггер
Бонус,
nigga
Марадона
Sílvia,
Raquel,
Deco
e
a
minha
mana
Joana
Сильвия,
Рахиль,
ар-Деко,
и
моя
мана
Жанна
Sempre
unidos,
não
deixamos
apagar
a
chama
Всегда
в
штаты,
мы
не
сможем
потушить
пламя
Vocês
são
os
meus
manos,
eu
sou
vosso
Вы-мои
manos,
я-ваш
Meu
crew
de
sempre,
Lamini,
Dudu
e
Mauro
Мой
экипаж,
как
всегда,
Lamini,
Дуду
и
Мауро
Danilo,
Hélio,
Sílvio,
Nelson
e
o
Osvaldo
Данило,
Гелий,
Шу,
Нельсон
и
Освальдо
Touché,
Arlindo,
Saraiva
e
o
meu
nigga
Paulo
Touché,
Вьетнам,
Град
и
мой
ниггер
Павел
Vocês
os
meus
niggas,
meus
manos
Вы
мои
niggas,
мои
manos
Props
também
p′ó
mano
Cruzfader
Он
предложил
также
p'o
mano
Cruzfader
O
Vinagre,
Vladimiro,
minha
mana
Indira,
Sandra
Уксус,
Vladimiro,
моя
мана
Индира
Сандра
Além
de
o
Adilson,
a
Gucci,
a
Emília
Кроме
того,
Адилсон,
Gucci,
Эмилия
A
Paloma,
a
Madô,
o
Primão,
o
Kilú,
o
Golda
Paloma,
Madô,
Primão,
Kilú,
Golda
Vocês
são
meus
na
saúde
e
na
doença
Вы
мои
в
здоровье
и
в
болезни
Vocês
são
meus
na
alegria
e
na
tristeza
Вы
мои-в
радости
и
в
горе
Vocês
são
meus
na
fartura
e
na
miséria
Вы
мои
на
голод
и
страдания
Vocês
são
os
meus
bros,
eu
sou
o
vosso
(pa′
os
manos)
Вы-мои
братья,
я
ваш
(pa'
manos)
Pa′
os
manos
que
sentem
o
mesmo
que
nós
Pa'
manos,
которые
чувствуют
то
же
самое,
что
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valete
Attention! Feel free to leave feedback.