Lyrics and translation Valete - Serviço Público
Un
pueblo
ignorante,
dijo
Bolivar
Un
pueblo
невежественные,
dijo
Боливар
Es
instrumento
ciego
Es
инструмента
ciego
De
su
propia
destrucción
Su
propia
destrucción
Esta
é
lá
pos′
vossos
top
rappers
com
essa
música
que
fede
Это
там,
pos'
ваши,
топ
рэперов
с
этой
музыкой,
что
воняет
Amo
hip-hop,
mas
ponho
os
cornos
com
pop-rap
(pop-rap)
Люблю
хип-хоп,
но
я
рога
с
поп-рэп
(поп-рэп)
E
só
bling
bling
os
sons
que
vocês
sentem
И
только
bling
bling
звуки,
которые
вы
чувствуете
De
rappers
que
se
vendem
e
nem
valem
50
cêntimos
Рэперов,
которые
продают,
и
не
стоит
50
центов
Com
o
Valete
não
há
paralelo
С
Валетом
есть
не
параллельно
Desliga
o
mic
que
eu
rimo
com
uma
foice
e
um
martelo
Выключает
микрофон,
что
я
rimo
с
серпом
и
молотом
A
verdade
dói,
eu
trago-a
assim
incolor
Правда
больно,
я
приношу,-так
же
бесцветно
Mas
vocês
veem
TV
só
pa'
atenuar
a
dor
Но
вы
видите
ТЕЛЕВИЗОР
только
pa'
облегчить
боль
Do
cavaquismo
ao
guterrismo,
até
ao
socratismo
От
cavaquismo
к
guterrismo,
до
socratismo
Mudam
isto,
mas
a
gente
continua
no
mesmo
Меняют
это,
но
человек
продолжает
в
том
же
Vocês
ultrajam
gays
e
é
de
serem
machos
que
se
gabam
Вы
outrage
геев
и
их
мужчины,
которые
имеют
сильные
команды
Mas
de
quatro
em
quatro
anos
votam
naqueles
que
vos
enrabam
Но
раз
в
четыре
года
голосуют
те,
что
вам
enrabam
Legitimam
um
sistema
vilão
que
nos
consome
Legitimate
системы
злодея,
который
поглощает
нас
Quem
é
o
Sócrates
pa′
amassar
o
pão
que
a
gente
come?
Кто
является
Сократ
pa'
месить
хлеб,
человек
ест?
É
só
retórica
e
enrolamento
Это
только
риторика
и
обмотки
Que
sa'
foda
a
Valete
e
o
Sam,
os
storytellers
'tão
no
parlamento
Sa'
ебать
Джек
и
Сэм,
storytellers
'так
и
в
парламент
Mentores
de
escola
que
desinteressa
a
muitos
intelectos
Наставники
школы
desinteressa
многих
умов
A
mema′
escola
que
forma
doutores
analfabetos
До
мема'
школа
формируя
неграмотных
докторов
Põem-vos
num
trabalho
pa′
serem
explorados
com
agrado
Кладут
вам
на
работу,
pa',
которые
будут
изучены
вам
Vocês
são
todos
escravos
e
ainda
por
cima
assinam
contratos
Вы
все
рабы
и
в
довершение
всего
подписывают
договоры
A
nosotros
nos
toca,
compañeros
y
compañeras,
ser
A
nosotros
касается
нас,
compañeros
y
compañeras,
быть
Los
parteros
de
la
nueva
historia
Их
parteros
de
la
nueva
historia
Traz
o
teu
povo,
vem
combater
Приносит
твой
народ,
приходит
борьбы
Aponta
a
arma,
não
temos
nada
a
perder
Направляет
ружье,
мы
ничего
не
пропустить
Já
faltou
mais
pa'
podermos
abater
o
opressor
Уже
не
хватало
больше,
pa'
мы
сможем
сбить
обидчика
Traz
o
teu
povo,
vem
combater
Приносит
твой
народ,
приходит
борьбы
Aponta
a
arma,
não
temos
nada
a
perder
Направляет
ружье,
мы
ничего
не
пропустить
Já
faltou
mais
pa′
podermos
abater
o
opressor
Уже
не
хватало
больше,
pa'
мы
сможем
сбить
обидчика
Capitalismo
é
a
religião
das
massas
dos
nossos
dias
Капитализм-это
религия
масс,
из
наших
дней
Deixem
Jesus
em
paz,
o
dinheiro
é
o
vosso
Messias
Позвольте
Иисусу
в
мире,
деньги-это
ваш
Мессия
Igrejas
são
templos
de
estupidificação
Церкви
храмы
estupidificação
Eu
interpreto
a
vossa
bíblia
com
isqueiro
na
mão
Я
интерпретирую
ваше
библии
с
зажигалкой
в
руке
Deus
é
omnipotente,
omnipresente
Бог-это
всемогущий,
вездесущий
Então
vai
à
casa
branca
porque
Deus
está
lá
dentro
Затем
идет
в
белый
дом,
потому
что
Бог
находится
внутри
E
é
seguido
por
governantes
que
tens
aplaudido
И
следуют
правители,
что
ты
аплодировали
Governantes
que
deviam
ter
Lewinsky
no
apelido
Правителей,
которые,
должно
быть,
Левински
фамилия
E
discursam
de
boca
suja,
acelerados
como
mecena
И
выступают
в
грязный
рот,
регулируются
как
mecena
É
que
o
Bush
não
ejacula
esperma,
ejacula
gasolina
Это,
что
Буш
не
эякулирует
спермой,
эякулирует
бензин
Diz
pa'
saírem
do
Iraque
e
virem
a
ter
com
o
Keidje
Lima
Говорит,
pa'
покинут
Ирак,
и
прийти
с
Keidje
Архив
Que
eu
tenho
armas
de
destruição
maciça
no
meu
bloco
de
rimas
Что
у
меня
есть
оружие
массового
поражения
в
мой
блок
рифмы
Há
10%
a
engordar
com
90%
do
guito
Есть
10%
жир,
90%
от
guito
E
põem
90%
do
people
a
fazerem
dietas,
que
é
que
é
isso?
И
кладут
90%
people
делать
диет,
что
это
такое?
É
o
terrorismo
da
globalização
financeira
Терроризм,
глобализация
финансового
Que
fode
o
terceiro
mundo
de
G-8
maneiras
Что
fucks
третьего
мира
" G-8
способов
E
já
não
há
forma
de
abrandarem
(não)
И
уже
не
существует
abrandarem
(нет)
Eles
destroem
a
Amazónia
porque
basta
petróleo
pa′
respirarem
Они
разрушают
Амазонии,
потому
что
просто
нефть
pa'
respirarem
Este
é
o
nosso
mundo
nu
e
cru
Это
наш
мир
голой
и
сырой,
Se
Adão
soubesse
no
que
isto
ia
dar
só
teria
fodido
a
Eva
no
cu,
nigga
Если
бы
Адам
знал,
что
это
даст
только
бы
Ева
трахал
в
задницу,
ниггер
No
hay
imperialismo
que
haya
sobrevivido
В
hay
империализма,
что
haya
выжил
Cuando
los
pueblos
nos
decidimos
a
ser
libres
Cuando
los
pueblos
мы
решили
быть
либрес
Traz
o
teu
povo,
vem
combater
Приносит
твой
народ,
приходит
борьбы
Aponta
a
arma,
não
temos
nada
a
perder
Направляет
ружье,
мы
ничего
не
пропустить
Já
faltou
mais
pa'
podermos
abater
o
opressor
Уже
не
хватало
больше,
pa'
мы
сможем
сбить
обидчика
Traz
o
teu
povo,
vem
combater
Приносит
твой
народ,
приходит
борьбы
Aponta
a
arma,
não
temos
nada
a
perder
Направляет
ружье,
мы
ничего
не
пропустить
Já
faltou
mais
pa′
podermos
abater
o
opressor
Уже
не
хватало
больше,
pa'
мы
сможем
сбить
обидчика
Traz
outros
manos
contigo
e
vem
p'ra
o
batalhão
Приносит
другие
manos
с
тобой
и
приходит
p'ra
батальон
Precisamos
de
mais
tropas
p'ra
revolução
Нам
нужно
больше
войск
p'ra
революции
Não
quero
fama
nem
glória
Не
хочу
славы,
ни
славы
Só
uma
t-shirt
de
Che
Guevara
Только
t-shirt
Che
Guevara
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valete
Attention! Feel free to leave feedback.