Hitchin' a Ride - Vanity Fairtranslation in Russian
A
thumb
goes
up,
a
car
goes
by
Палец
вверх,
машина
проезжает
мимо
It's
nearly
1 a.m.
and
here
am
I
Уже
почти
час
ночи,
а
я
все
здесь
стою
Hitchin'
a
ride,
hitchin'
a
ride
Ловлю
попутку,
ловлю
попутку
Gotta
get
me
home
by
the
morning
light
Должен
добраться
домой
до
рассвета
I
got
no
fare
to
ride
a
train
У
меня
нет
денег
на
поезд
I'm
nearly
drownin'
in
the
pouring
rain
Я
почти
промок
под
проливным
дождем
Hitchin'
a
ride,
hitchin'
a
ride
Ловлю
попутку,
ловлю
попутку
Gotta
get
me
home
to
my
baby's
side
Должен
добраться
домой
к
своей
любимой
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
Long
distance
call,
I
got
today
Сегодня
звонила
издалека
She
sounded
lonely,
so
I'm
on
my
way
Она
казалась
одинокой,
поэтому
я
в
пути
Hitchin'
a
ride,
hitchin'
a
ride
Ловлю
попутку,
ловлю
попутку
Gotta
get
me
home,
keep
her
satisfied
Должен
добраться
домой,
чтобы
она
была
счастлива
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
A
thumb
goes
up,
a
car
goes
by
Палец
вверх,
машина
проезжает
мимо
Oh,
won't
somebody
stop
and
help
a
guy?
О,
неужели
никто
не
остановится,
чтобы
помочь
парню?
Hitchin'
a
ride,
hitchin'
a
ride
Ловлю
попутку,
ловлю
попутку
Been
away
too
long
from
my
baby's
side
Слишком
долго
не
был
рядом
со
своей
любимой
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
Ride,
ride
Еду,
еду
Ride,
ride
Еду,
еду
Ride,
ride
Еду,
еду
Ride,
ride
Еду,
еду
Ride,
ride
Еду,
еду
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.