Various Artists - Outro - translation of the lyrics into German

Outro - Edgar Oceransky , Tarang Nagi translation in German




Outro
Outro
Hai dil ko teri aarzoo
Mein Herz sehnt sich nach dir
Par main tujhe na paa sakun
Aber ich kann dich nicht erreichen
Hai dil ko teri justaju
Mein Herz sucht nach dir
Par main tujhe na paa sakun
Aber ich kann dich nicht erreichen
Main hoon shab tu subah
Ich bin die Nacht, du der Morgen
Dono jud ke judaa
Beide verbunden und doch getrennt
Main hoon labh tu dua
Ich bin die Lippe, du das Gebet
Dono jud ke judaa
Beide verbunden und doch getrennt
Madno, mashuko, dilbaro, madno re
Oh Geliebte, Angebetete, Herzensliebe, oh Geliebte
Hai dil ko teri aarzoo
Mein Herz sehnt sich nach dir
Par main tujhe na paa sakun
Aber ich kann dich nicht erreichen
Hai dil ko teri justaju
Mein Herz sucht nach dir
Par main tujhe na paa sakun
Aber ich kann dich nicht erreichen
Main hoon shab tu subah
Ich bin die Nacht, du der Morgen
Dono jud ke judaa
Beide verbunden und doch getrennt
Main hoon labh tu dua
Ich bin die Lippe, du das Gebet
Dono jud ke judaa
Beide verbunden und doch getrennt
Madno, mashuko, dilbaro, madno re
Oh Geliebte, Angebetete, Herzensliebe, oh Geliebte
Madno madno.
Oh Geliebte, oh Geliebte.
Kayi khwaab dil tujhko le kar sajaaye
Viele Träume hat mein Herz mit dir geschmückt
Par khauf yeh bhi kahin par sataaye
Doch diese Angst quält mich auch irgendwo
Ghar yeh bhi tootey toh phir hoga kya re
Wenn auch dieses Zuhause zerbricht, was wird dann sein?
Mujhe raas aati hain khushiyaan kahan re
Wann passt mir das Glück schon?
Kyon dil ko dukhana bewajah madno re
Warum das Herz grundlos verletzen, oh Geliebte?
Kyon dil ko dukhana bewajah
Warum das Herz grundlos verletzen?
Phir aansu bahana ik dafa
Dann wieder Tränen vergießen, ein weiteres Mal
Phir aansu bahana ik dafa
Dann wieder Tränen vergießen, ein weiteres Mal
Main hoon shab tu subah
Ich bin die Nacht, du der Morgen
Dono jud ke judaa
Beide verbunden und doch getrennt
Main hoon labh tu dua
Ich bin die Lippe, du das Gebet
Dono jud ke judaa
Beide verbunden und doch getrennt
Madno, mashuko, dilbaro, madno re
Oh Geliebte, Angebetete, Herzensliebe, oh Geliebte
Tu hi to har pal bandha hai
Du bist es doch, die jeden Moment gebunden ist
Lamhon ki inn zanjeeron mein
In diesen Ketten der Augenblicke
Tu hi to har dum raha hai
Du bist es doch, die immer war
Khwaabon ki har taaberon mein
In jeder Deutung der Träume
Tu hi to har din dikha hai
Du bist es doch, die jeden Tag erschien
Dhundli ujli tasveeron mein
In verschwommenen, hellen Bildern
Tere hi to hai khusboo mujh mein haan madno re
Dein Duft ist doch in mir, ja, oh Geliebte
Tere hi to hai khusboo mujh mein haan
Dein Duft ist doch in mir, ja
Ab tu hi to har su har jagah
Nun bist du doch überall, an jedem Ort
Ab tu hi to har su har jagah
Nun bist du doch überall, an jedem Ort
Bhi chus shab sa subah
Ich bin die Nacht, du der Morgen
Meelyth doshvai judaa
Getroffen und doch getrennt
Bhi chus labh sa dua
Ich bin die Lippe, du das Gebet
Meelyth doshvai judaa
Getroffen und doch getrennt
Madno, mashuko, dilbaro, madno re
Oh Geliebte, Angebetete, Herzensliebe, oh Geliebte
Haan tera saaya to main hoon
Ja, dein Schatten bin ich
Par sang tere na reh sakun
Aber ich kann nicht bei dir bleiben
Haan iss safar me to main hoon
Ja, auf dieser Reise bin ich
Par sang tere na ruk sakun
Aber ich kann nicht mit dir verweilen
Main hoon shab tu subah
Ich bin die Nacht, du der Morgen
Dono jud ke judaa
Beide verbunden und doch getrennt
Main hoon labh tu dua
Ich bin die Lippe, du das Gebet
Dono jud ke judaa
Beide verbunden und doch getrennt
Madno, mashuko,
Oh Geliebte, Angebetete,
Dilbaro, madno re
Herzensliebe, oh Geliebte





Writer(s): Karim Skakni, Socrate Petnga, Gregory Guenael Berthou


Attention! Feel free to leave feedback.