Lyrics and translation Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Apo Mena Ton Vasili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apo Mena Ton Vasili
От меня, Василиса
Δε
θα
'ταν
σήμερα
Δευτέρα
Сегодня
не
был
бы
понедельник,
αν
δεν
ξυπνούσαμε
μαζί
если
бы
мы
не
проснулись
вместе.
Δε
θα
'χε
όνομα
η
μέρα
У
этого
дня
не
было
бы
имени,
αν
δεν
της
έδινες
εσύ
если
бы
ты
его
не
дала.
Δε
θα
'ταν
η
βροχή
να
πέφτει
Дождь
бы
не
лил,
αν
δε
μας
έβρεχε
μαζί
если
бы
он
не
мочил
нас
вместе.
Δε
θα
'χα
εικόνα
στο
καθρέφτη
У
меня
не
было
бы
отражения
в
зеркале,
αν
δε
με
κοίταζες
εσύ
если
бы
ты
на
меня
не
смотрела.
Όσα
τραγούδια
και
να
γράψω
Сколько
песен
я
бы
ни
написал,
πάλι
τον
ήχο
σου
θα
ψάξω
я
все
равно
буду
искать
твой
звук.
Κι
όση
αγάπη
σου
'χω
στείλει
И
вся
любовь,
что
я
тебе
послал,
είναι
από
μένα
τον
Βασίλη
это
от
меня,
Василиса.
Δε
θα
'ταν
τ'
όνειρο
δικό
μου
Этот
сон
не
был
бы
моим,
αν
δεν
κοιμόμαστε
μαζί
если
бы
мы
не
спали
вместе.
δε
θα
'χε
φως
το
γόητρο
μου
У
моей
харизмы
не
было
бы
света,
αν
δε
με
φώτιζες
εσύ
если
бы
ты
меня
не
освещала.
Δε
θα
'ταν
η
φωνή
δική
μου
Этот
голос
не
был
бы
моим,
αν
δε
μιλούσαμε
μαζί
если
бы
мы
не
разговаривали
вместе.
δε
θα
'χε
ιδρώσει
η
μουσική
μου
Моя
музыка
не
была
бы
прочувствованной,
αν
δεν
την
άκουγες
εσύ
если
бы
ты
ее
не
слушала.
Όσα
τραγούδια
και
να
γράψω
Сколько
песен
я
бы
ни
написал,
πάλι
τον
ήχο
σου
θα
ψάξω
я
все
равно
буду
искать
твой
звук.
Κι
όση
αγάπη
σου
'χω
στείλει
И
вся
любовь,
что
я
тебе
послал,
είναι
από
μένα
τον
Βασίλη
это
от
меня,
Василиса.
Όσα
τραγούδια
και
να
γράψω
Сколько
песен
я
бы
ни
написал,
πάλι
τον
ήχο
σου
θα
ψάξω
я
все
равно
буду
искать
твой
звук.
Κι
όση
αγάπη
σου
'χω
στείλει
И
вся
любовь,
что
я
тебе
послал,
είναι
από
μένα
τον
Βασίλη
это
от
меня,
Василиса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasilis Papakonstantinou, Vasilis Giannopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.