Βασίλης Παπακωνσταντίνου - San Na Min S' Ehasa - translation of the lyrics into German




San Na Min S' Ehasa
Als ob ich dich nie verloren hätte
Σαν να μη σ' έχασα ποτέ
Als ob ich dich nie verloren hätte
Να 'μαστε πάλι
Dass wir wieder zusammen sind
Όλα έχουν μείνει
Alles ist geblieben
Όπως τ' άφησες πριν χρόνια
Wie du es vor Jahren gelassen hast
Το ροζ φουλάρι σου
Dein rosa Tuch
Το ρίμελ
Die Wimperntusche
Κι η κολώνια
Und das Parfüm
Που κι αν ξεθύμανε
Das, auch wenn es verflogen ist
Μου φέρνει πάντα ζάλη
Mich immer noch schwindelig macht
Σαν να μη σ' έχασα ποτέ
Als ob ich dich nie verloren hätte
Σπάσ' τα και ρίχ' τα
Zerbrich sie und wirf sie weg
Τα λόγια που 'λεγες
Die Worte, die du sagtest
Η αγάπη πριν ραγίσει
Bevor die Liebe zerbrach
Δε σε ρωτώ
Ich frage dich nicht
Αν ήρθες μόνο
Ob du nur gekommen bist
Για μια νύχτα
Für eine Nacht
Μα σ' αγαπώ
Aber ich liebe dich
Κι ας σ' έχουν χίλιοι περπατήσει
Auch wenn tausend dich berührt haben
Δώσ' μου φωνή
Gib mir Stimme
Δώσε μου χρώμα
Gib mir Farbe
Κι άσε με πάλι να καώ
Und lass mich wieder brennen
Αντέχω για ένα γύρο ακόμα
Ich halte noch eine Runde aus
Η αγάπη θέλει "σ' αγαπώ"
Liebe braucht ein "Ich liebe dich"
Δώσ' μου φωνή
Gib mir Stimme
Δώσε μου χρώμα
Gib mir Farbe
Κι όνειρο γίνε πλάνο μου
Und werde Traum vor meinen Augen
Πόσο μελό να γίνω ακόμα;
Wie kitschig soll ich noch werden?
Για να κολλήσεις πάνω μου
Damit du an mir hängst
Σαν να μη σ' έχασα ποτέ
Als ob ich dich nie verloren hätte
Να 'μαστε πάλι
Dass wir wieder zusammen sind
Στρώνω όπως πάντα
Ich decke wie immer
Για δυο άτομα τραπέζι
Den Tisch für zwei Personen
Το δίσκο βάζω
Ich lege die Platte auf
Που σου άρεσε να παίζει
Die du gerne spielen hörtest
Και σε κερνώ
Und ich schenke dir ein
Απ' το στερνό μου το μπουκάλι
Aus meiner letzten Flasche
Σαν να μη σ' έχασα ποτέ
Als ob ich dich nie verloren hätte
Στήνω σκακιέρα
Ich stelle das Schachbrett auf
Να ξανακάνεις
Damit du wieder machst
Χίλια ματ στην ευτυχία
Tausendmal Schachmatt dem Glück
Σαν στρατιωτάκι σου
Wie dein kleiner Soldat
Έτοιμο για θυσία
Bereit zum Opfer
Στα άγρια μεσάνυχτα
In der wilden Mitternacht
Σου λέω καλημέρα
Sage ich dir Guten Morgen
Δώσ' μου φωνή
Gib mir Stimme
Δώσε μου χρώμα
Gib mir Farbe
Κι άσε με πάλι να καώ
Und lass mich wieder brennen
Αντέχω για ένα γύρο ακόμα
Ich halte noch eine Runde aus
Η αγάπη θέλει "σ' αγαπώ"
Liebe braucht ein "Ich liebe dich"
Δώσ' μου φωνή
Gib mir Stimme
Δώσε μου χρώμα
Gib mir Farbe
Κι όνειρο γίνε πλάνο μου
Und werde Traum vor meinen Augen
Πόσο μελό να γίνω ακόμα;
Wie kitschig soll ich noch werden?
Για να κολλήσεις πάνω μου
Damit du an mir hängst





Writer(s): Alkeos Alkis Papakonstantinou Vasilisspiri


Attention! Feel free to leave feedback.