Lyrics and translation Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Saved
What's
the
joke,
what's
it
like,
В
чем
шутка,
каково
это,
When
you
're
old,
will
it
be
all
right.
Когда
ты
состаришься,
все
ли
будет
хорошо.
What's
the
joke,
that's
been
used,
В
чем
шутка,
которую
уже
использовали,
I
don't
mind,
I
could
go
for
you.
Я
не
против,
я
мог
бы
выбрать
тебя.
What's
the
joke,
never
used,
В
чем
шутка,
которую
никогда
не
использовали,
I
don't
mind,
I
could
go
for
you.
Я
не
против,
я
мог
бы
выбрать
тебя.
What's
the
joke,
what's
the
laugh,
В
чем
шутка,
в
чем
смех,
Never
know,
where
you
stick
the
dam.
Никогда
не
знаешь,
куда
воткнуть
эту
чертову
плотину.
What's
the
joke
and
the
miss,
В
чем
шутка
и
промах,
Keep
awake
and
go
on
like
this.
Не
спи
и
продолжай
в
том
же
духе.
Never
know
what
goes
on,
Никогда
не
знаешь,
что
происходит,
It's
like
everything
else.
Это
как
все
остальное.
I've
got
nothinge
to
save,
Мне
нечего
спасать,
They
are
all
the
same.
Все
они
одинаковы.
Saved
(I
've
got
nothing
to
save)
Спасен
(Мне
нечего
спасать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khaled Rohaim, Earl T Stevens, Dijon Mcfarlane, Tyrone "ty Dolla Sign" William Jr Griffin, Glenda R Proby, Robert Clifton Iii Brackins, Nicholas Valentino Audino, Lewis Beresford Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.