Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skliro Galazio
Hartes Blau
Πάλι
κι
απόψε
τα
ίδια
άρχισα
Wieder
heute
Abend
dasselbe
begann
ich
Μες
στο
παράπονο
άλλη
μια
μέρα
In
der
Klage
noch
ein
Tag
Σαν
μήνας
άδικος
ό,
τι
αγάπησα
Wie
ungerechter
Monat,
was
ich
einst
geliebt
Σαν
Αύγουστος
στην
Αμοργό
Wie
August
in
Amorgos
Όταν
σηκώνει
αέρα
Wenn
er
Wind
entfacht
Οι
όρκοι
μου
Έκτορες
Meine
Eide,
Hektors
gleich
Στου
χρόνου
τα
άρματα
In
den
Streitwagen
der
Zeit
Γυμνοί
να
σέρνονται
πάνω
στο
χώμα
Nackt
am
Boden
dahinzuschleppen
Γυναίκες
μνήμες
βάζουν
κλάματα
Frauengedächtnis
weint
Tränen
Σκύβουν
μια
τελευταία
φορά
Beugt
sich
ein
letztes
Mal
Και
με
φιλούν
στο
στόμα
Und
küsst
meinen
Mund
Δεν
έχω
όμορφο
νησί,
κανείς
δε
θα
με
ψάξει
Keine
schöne
Insel
hab
ich,
niemand
wird
mich
suchen
Ούτε
κάνα
πιστό
σκυλί
στα
πόδια
μου
θα
κλάψει
Kein
treuer
Hund
wird
weinen
an
meinen
Füßen
Δεν
έφυγα
από
πουθενά,
δεν
έχω
να
ξεχνάω
Ich
ging
von
nirgendwo
fort,
nichts
gibt's
zu
vergessen
Απ'
τη
ζωή
μου
έρχομαι
και
στη
ζωή
μου
πάω
Vom
Leben
komm
ich
her
und
geh
zurück
zum
Leben
Σκληρό
γαλάζιο
μ'
έχει
κυκλώσει
Hartes
Blau
hat
mich
umfangen
Των
άγριων
φόβων
η
ερημιά
Wilder
Ängste
Einsamkeit
Κι
αν
απ'
τα
χέρια
σου
έχω
γλιτώσει
Entronnen
deinen
Händen
zwar
Τα
μάτια
σου
με
βρίσκουνε
και
με
πονούν
ξανά
Finden
deine
Augen
mich
neu,
schmerzt
mich
erneut
Μόνος
μου
τώρα
έμεινα,
σαν
χωματένια
οδός
Ganz
allein
jetzt
wie
ein
Feldweg
Οι
φίλοι
μου
ξεχάστηκαν
σε
μια
παλιά
ταβέρνα
Vergessen
Freunde
in
altem
Wirtshaus
Κι
όταν
για
λίγο
πίστεψα
πως
ήμουνα
Θεός
Als
ich
kurz
mir
einbildete,
Gott
zu
sein
Πέρασα
από
κύματα
και
βράχηκα
στη
φτέρνα
Über
Wellen
ging
und
scheiterte
an
der
Ferse
Δεν
έχω
όμορφο
νησί,
κανείς
δε
θα
με
ψάξει
Keine
schöne
Insel
hab
ich,
niemand
wird
mich
suchen
Ούτε
κάνα
πιστό
σκυλί
στα
πόδια
μου
θα
κλάψει
Kein
treuer
Hund
wird
weinen
an
meinen
Füßen
Δεν
έφυγα
από
πουθενά,
δεν
έχω
να
ξεχνάω
Ich
ging
von
nirgendwo
fort,
nichts
gibt's
zu
vergessen
Απ'
τη
ζωή
μου
έρχομαι
και
στη
ζωή
μου
πάω
Vom
Leben
komm
ich
her
und
geh
zurück
zum
Leben
Δεν
έχω
όμορφο
νησί,
κανείς
δε
θα
με
ψάξει
Keine
schöne
Insel
hab
ich,
niemand
wird
mich
suchen
Ούτε
κάνα
πιστό
σκυλί
στα
πόδια
μου
θα
κλάψει
Kein
treuer
Hund
wird
weinen
an
meinen
Füßen
Δεν
έφυγα
από
πουθενά,
δεν
έχω
να
ξεχνάω
Ich
ging
von
nirgendwo
fort,
nichts
gibt's
zu
vergessen
Απ'
τη
ζωή
μου
έρχομαι
και
στη
ζωή
μου
πάω
Vom
Leben
komm
ich
her
und
geh
zurück
zum
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.