Verba - Chłodny Deszcz (feat. Katarzyna Bujakiewicz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verba - Chłodny Deszcz (feat. Katarzyna Bujakiewicz)




Chłodny Deszcz (feat. Katarzyna Bujakiewicz)
Холодный Дождь (feat. Катажина Буякевич)
To, czego tylko chcę, ja z Tobą w chłodnym deszczu
Всё, чего я хочу это быть с тобой под холодным дождём
Jutro znów okłamiesz mnie, kiedy spotkam Cię w tym miejscu
Завтра ты снова обманешь меня, когда я встречу тебя здесь
To, czego tylko chcę, ja z Tobą w chłodnym deszczu
Всё, чего я хочу это быть с тобой под холодным дождём
Nie potrafisz znów zatrzymać mnie
Ты снова не можешь удержать меня
Chociaż wiem, że bardzo chcesz...
Хотя я знаю, что ты очень хочешь...
Deszczowy dzień, szaro znów, leje deszcz za oknem
Дождливый день, опять серость, дождь льёт за окном
Ona, setny raz z telefonem w dłoniach
Она, в сотый раз с телефоном в руках
Znów napisał "cześć mała" zamiast "witaj gwiazdko"
Он снова написал "привет, малая" вместо "привет, звёздочка"
Tylko kumpel (szanuj to) nie oczekuj nic nad to
Просто друг (уважай это), не ожидай ничего сверх этого
Zły dzień, zły sen, jutro także złe (także złe)
Плохой день, плохой сон, завтра тоже плохо (тоже плохо)
Życie jest okrutne, bo daje mniej niż chcesz
Жизнь жестока, потому что даёт меньше, чем ты хочешь
Jeśli mówi "siema" to nic do mnie nie ma
Если он говорит "привет", значит, ничего ко мне не чувствует
Gdyby zależało mu napisałby poemat
Если бы я ему была небезразлична, он бы написал поэму
Teraz tłumaczy sobie, jest wielu takich jak on
Теперь она убеждает себя, что таких, как он, много
A jutro powie najlepiej być koleżanką
А завтра он скажет, что лучше всего быть друзьями
Ten sam dźwięk, wiadomość, wreszcie odpisała
Тот же звук, сообщение, наконец она ответила
Standard, kilka słów a na końcu "nara"
Стандартно, несколько слов и в конце "пока"
Chciałby czegoś więcej, ale pewnie ona nie chce
Он хочет чего-то большего, но, наверное, она не хочет
Po co walczyć jeśli z tego nic nie będzie
Зачем бороться, если из этого ничего не будет
I tak brną w to razem, ale w przeciwne strony
И так они бредут в этом вместе, но в противоположные стороны
Ona zagubiona i on zagubiony
Она потеряна и он потерян
Tego samego chcą i tak samo się boją
Они хотят одного и того же и так же боятся
Wielka miłość traktowana jak znajomość
Большая любовь, воспринимаемая как знакомство
To, czego tylko chcę, ja z Tobą w chłodnym deszczu
Всё, чего я хочу это быть с тобой под холодным дождём
Jutro znów okłamiesz mnie, kiedy spotkam Cię w tym miejscu
Завтра ты снова обманешь меня, когда я встречу тебя здесь
To, czego tylko chcę, ja z Tobą w chłodnym deszczu
Всё, чего я хочу это быть с тобой под холодным дождём
Nie potrafisz znów zatrzymać mnie
Ты снова не можешь удержать меня
Chociaż wiem, że bardzo chcesz...
Хотя я знаю, что ты очень хочешь...
Znów spadł chłodny deszcz
Снова пошёл холодный дождь
On pochylił głowę (swoją głowę)
Он опустил голову (свою голову)
Jak wtedy kiedy mijał obawiając się co powie (co powie mu)
Как тогда, когда проходил мимо неё, боясь того, что она скажет (что она ему скажет)
Że mu serce nie wytrzyma, gdy spojrzy ona
Что его сердце не выдержит, когда она посмотрит
W jego zmarznięte oczy, pełne smutku oczy (pełne smutku)
В его замерзшие глаза, полные печали глаза (полные печали)
Jego pragnienie jest zbite martwą ciszą
Его желание разбито мёртвой тишиной
Cały czas chłodny deszcz, anioły milczą
Всё время холодный дождь, ангелы молчат
On się boi, nic nie wie, że ona myśli o nim
Он боится, он не знает, что она думает о нём
Te dziesiątki stron za miłością w pogoni
Эти десятки страниц в погоне за любовью
Pamięta te słowa okryte goryczą
Он помнит эти слова, покрытые горечью
W tajemnicy ona płacze, gdy krzyczą
Втайне она плачет, когда кричат
Proszę, spójrz na mnie, zatrzymaj się proszę, pogadajmy
Прошу, посмотри на меня, остановись, прошу, давай поговорим
Nie bój się mnie i podnieś swoją głowę, proszę
Не бойся меня и подними свою голову, прошу
Choć na chwilę
Хотя бы на мгновение
Przeszedł, znów zostawił w tyle samą
Он прошёл мимо, снова оставив её одну
Coś mu pękło, serce skamieniało
Что-то в нём сломалось, сердце окаменело
Cały czas chłodny deszcz uczucie rozmywa
Всё время холодный дождь размывает чувства
On i ona w miłości bez jutra (bez jutra)
Он и она в любви без завтрашнего дня (без завтра)
To, czego tylko chcę, ja z Tobą w chłodnym deszczu
Всё, чего я хочу это быть с тобой под холодным дождём
Jutro znów okłamiesz mnie, kiedy spotkam Cię w tym miejscu
Завтра ты снова обманешь меня, когда я встречу тебя здесь
To, czego tylko chcę, ja z Tobą w chłodnym deszczu
Всё, чего я хочу это быть с тобой под холодным дождём
Nie potrafisz znów zatrzymać mnie
Ты снова не можешь удержать меня
Chociaż wiem, że bardzo chcesz...
Хотя я знаю, что ты очень хочешь...
To, czego tylko chcę...
Всё, чего я хочу...
Jutro znów okłamiesz mnie...
Завтра ты снова обманешь меня...
To, czego tylko chcę...
Всё, чего я хочу...
Nie potrafisz znów zatrzymać mnie
Ты снова не можешь удержать меня
Chociaż wiem, że bardzo chcesz...
Хотя я знаю, что ты очень хочешь...






Attention! Feel free to leave feedback.