Verba - Jesteś Wszystkim Co Mam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verba - Jesteś Wszystkim Co Mam




Moje życie przy Tobie ma sens
Моя жизнь с тобой имеет смысл
Chcę powiedzieć ci jak bardzo kocham cię
Я хочу сказать, как сильно я тебя люблю
Jesteś wszystkim co mam, jesteś moim marzeniem
Ты все, что у меня есть, ты моя мечта
Wszystko co robię, robię dla ciebie
Все, что я делаю, я делаю для тебя
Bo ja wiem, że wszystko czego pragnę
Потому что я знаю, что все, что я хочу
Mam to przy tobie i to mam na zawsze
У меня есть это с тобой, и это у меня есть навсегда
Nie chce już pustki, chcę mieć właśnie ciebie
Я больше не хочу пустоты. я хочу тебя.
Obiecuję, że się na mnie nie zawiedziesz, przysięgam na niebo
Я обещаю, что ты не подведешь меня, клянусь небом
Przyrzekam a ziemię że cie nie opuszczę, nikt mi ciebie nie odbierze
Я клянусь, что не оставлю тебя, никто не заберет тебя у меня.
Może cechuje mnie zbytnia naiwność
Может быть, я слишком наивна.
Ale mój cel, to nasza wspólna przyszłość
Но моя цель - наше общее будущее.
Chcę być z tobą, jesteś dla mnie wszystkim
Я хочу быть с тобой, ты для меня все
Tak, jestem wariatem z definicji
Да, я сумасшедший по определению
I choćby świat miał skończyć się
И даже если мир должен был закончиться
Ja będę czekać na nowy wschód, na nowy dzień (nowy dzień)
Я буду ждать нового Востока, нового дня (Новый День)
Niepoprawni optymiści żyją dłużej
Неисправимые оптимисты живут дольше
Szaleni wizjonerzy przeganiają burze
Безумные провидцы прогоняют бури
Słońce oświetla naszą wspólną drogę
Солнце освещает наш общий путь
Bo my jesteśmy przeznaczeni sobie
Потому что нам суждено
Moje życie przy Tobie ma sens
Моя жизнь с тобой имеет смысл
Chcę powiedzieć ci jak bardzo kocham cię
Я хочу сказать, как сильно я тебя люблю
Jesteś wszystkim co mam, jesteś moim marzeniem
Ты все, что у меня есть, ты моя мечта
Wszystko co robię, robię dla ciebie
Все, что я делаю, я делаю для тебя
Życie mija ale to nie znaczy, że my je tracimy
Жизнь проходит, но это не значит, что мы ее теряем.
Chociaż każdy z nas ma tylko jedne narodziny
Хотя у каждого из нас только одно рождение
Korzystamy z tego co mamy
Мы используем то, что имеем
Mogliśmy mieć o wiele mniej, doceniamy
Мы могли бы иметь гораздо меньше, мы ценим
Każdy poranek to jest najcenniejszy prezent
Каждое утро это самый ценный подарок
Patrzymy w przyszłość, a nie za siebie
Мы смотрим вперед, а не назад
Razem, możemy zdobywać ten świat
Вместе мы можем завоевать этот мир
Nie ma granic, to tylko urojony strach
Нет границ, это просто мнимый страх
Wszyscy chcemy mieć kogoś wcześniej czy później
Мы все хотим кого-то рано или поздно
Choć mamy gorsze dni i mówimy różnie
Хотя у нас худшие дни, и мы говорим по-разному
Ostatecznie sami być nie chcemy
В конечном итоге мы сами быть не хотим
Szukamy związków, jesteśmy tak stworzeni
Мы ищем отношения, мы так созданы
Na siebie trafić
На себя ударить
Pośród milionów osób, Ciebie mam, szczęśliwe zrządzenie losu
Среди миллионов людей, у меня есть ты, счастливая судьба
Dajesz mi wewnętrzny spokój
Ты даешь мне внутренний покой
Czarna melancholia to zły na życie sposób
Черная меланхолия-плохой образ жизни
Moje życie przy Tobie ma sens
Моя жизнь с тобой имеет смысл
Chcę powiedzieć ci jak bardzo kocham cię
Я хочу сказать, как сильно я тебя люблю
Jesteś wszystkim co mam, jesteś moim marzeniem
Ты все, что у меня есть, ты моя мечта
Wszystko co robię, robię dla ciebie
Все, что я делаю, я делаю для тебя
Gdyby zebrał wszystkie skarby tego świata
Если бы он собрал все сокровища этого мира
Nic nie znaczą przy tobie tyle jesteś warta
Они ничего не значат, когда ты стоишь.
Najcenniejszym darem dla mnie jesteś
Самый ценный подарок для меня ты
Tobą oddycham, jesteś mym powietrzem
Я дышу тобой, ты мой воздух
I choć wiem, że nie żyjemy w bajce
И хотя я знаю, что мы живем не в сказке
Przyrzekam kochać cię i być przy tobie zawsze
Я обещаю любить тебя и быть с тобой всегда
Każdy dzień pokazuje mi
Каждый день показывает мне
Wszystkim czego potrzebuje jesteś ty
Все, что ему нужно-это ты
Splecione ręce nasze już na wieczność
Переплетенные руки наши уже навеки
Nasze dwa serca to serce jedno
Наши два сердца-одно сердце
Byłbym głupi gdybym tego nie doceniał
Я был бы глуп, если бы не оценил это
Jakbym cię stracił szansa na życie spadnie do zera
Как будто я потерял тебя шанс на жизнь упадет до нуля
Dlatego skarbie proszę bądź blisko mnie
Поэтому, дорогая, пожалуйста, будь рядом со мной.
Witać z tobą pragnę każdy nowy dzień
Приветствую вас я желаю каждый новый день
Wszystkie marzenia związane tylko z tobą
Все мечты связаны только с вами
Tylko z tobą iść jedną życia drogą
Только с тобой идти одной жизни дорогой
Moje życie przy Tobie ma sens
Моя жизнь с тобой имеет смысл
Chcę powiedzieć ci jak bardzo kocham cię
Я хочу сказать, как сильно я тебя люблю
Jesteś wszystkim co mam, jesteś moim marzeniem
Ты все, что у меня есть, ты моя мечта
Wszystko co robię, robię dla ciebie
Все, что я делаю, я делаю для тебя
Moje życie przy Tobie ma sens
Моя жизнь с тобой имеет смысл
Chcę powiedzieć ci jak bardzo kocham cię
Я хочу сказать, как сильно я тебя люблю
Jesteś wszystkim co mam, jesteś moim marzeniem
Ты все, что у меня есть, ты моя мечта
Wszystko co robię, robię dla ciebie
Все, что я делаю, я делаю для тебя





Writer(s): Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita


Attention! Feel free to leave feedback.