Verba - Mam To Gdzieś - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verba - Mam To Gdzieś




Mam to gdzieś, i już nie pisz do mnie więcej,
Мне все равно, и больше не пиши мне,
Mam to gdzieś, dobrze wiesz jak złamać serce.
Мне все равно. ты знаешь, как разбить сердце.
Kiedyś myślałem, że zależy Tobie na mnie,
Раньше я думал, что ты заботишься обо мне.,
Dzisiaj wiem, że nie zależy Ci na nikim, skarbie.
Сегодня я знаю, что ты ни о ком не заботишься, дорогая.
Mam to gdzieś, miłość to same problemy,
Мне все равно, любовь-это одни проблемы.,
Mam to gdzieś, szkoda czasu na te ściemy.
Мне все равно, зря тратишь время на эту чушь.
Była jeszcze szansa, ale teraz już w to wbijam,
Был еще шанс, но теперь я в него вляпался.,
Nigdy wiecej nie będę się dla Ciebie wysilać.
Я больше никогда не буду стараться ради тебя.
Patrzę w ten wyświetlacz jak narkoman po zjeździe,
Я смотрю на этот дисплей, как наркоман после съезда,
Przewijam jakieś gówna, zawieszka w tym momencie.
Я прокручиваю какое-то дерьмо, кулон в этот момент.
Jak przyjdzie coś od Ciebie to wracam do życia,
Если что - то придет от тебя, я вернусь к жизни.,
Ale co to jest za życie, przypływ myśli się zatyka.
Но что это за жизнь, прилив мыслей забивается.
Czuję się jak absolutnie nikt ważny,
Я чувствую себя абсолютно никем важным,
Czuję się przez Ciebie jak każdy.
Я чувствую себя как все из-за тебя.
Wkurza mnie ta bezsilność i próżnia,
Меня бесит это бессилие и вакуум,
W gronie znajomych się pięknie wyróżniasz.
В кругу друзей вы прекрасно выделяетесь.
To była tylko zabawa, nie związek,
Это было просто весело, а не отношения,
Gdybym mógł to cofnąć - dawno bym odszedł.
Если бы я мог отменить это-я бы давно ушел.
Dałem się wystawić, ale czy to moja wina?
Я дал себя разоблачить, но разве это моя вина?
Jebać to, nie chce mi się już uginać.
К черту это, я больше не хочу сгибаться.
Przekreślam Cię i stajesz się kimś obcym,
Я перечеркиваю тебя, и ты становишься кем-то чужим,
Koniec miłych słów i wypadów całonocnych.
Больше никаких добрых слов и ночных вылазок.
Historia mego życia grubo pojebana,
История моей жизни крупно совсем ебанутая,
Nie napiszesz więcej bo dostajesz bana!
Ты больше не напишешь, потому что тебе запретят!
Mam to gdzieś, i już nie pisz do mnie więcej,
Мне все равно, и больше не пиши мне,
Mam to gdzieś, dobrze wiesz jak złamać serce.
Мне все равно. ты знаешь, как разбить сердце.
Kiedyś myślałem, że zależy Tobie na mnie,
Раньше я думал, что ты заботишься обо мне.,
Dzisiaj wiem, że nie zależy Ci na nikim, skarbie.
Сегодня я знаю, что ты ни о ком не заботишься, дорогая.
Mam to gdzieś, miłość to same problemy,
Мне все равно, любовь-это одни проблемы.,
Mam to gdzieś, szkoda czasu na te ściemy.
Мне все равно, зря тратишь время на эту чушь.
Była jeszcze szansa, ale teraz już w to wbijam,
Был еще шанс, но теперь я в него вляпался.,
Nigdy wiecej nie będę się dla Ciebie wysilać.
Я больше никогда не буду стараться ради тебя.
Wielu mówi, że co z oczu to z serca
Многие говорят, что то, что из глаз, то из сердца
To nie takie proste, wciąga jak depresja.
Это не так просто, это затягивает, как депрессия.
Nie mogę pozbyć się tych myśli z głowy,
Я не могу выбросить эти мысли из головы,
A z Tobą nie ma nawet opcji do rozmowy.
А с тобой даже разговаривать нельзя.
To była taka zabawa, dobrze zgadłem?
Это было так весело, я правильно понял?
Trzeba było mi powiedzieć nim nisko upadłem.
Ты должен был сказать мне, прежде чем я упал.
Zanim dałem się wciągnąć w te gierki,
Пока я не втянулся в эти игры.,
Teraz przez to wszystko jestem wściekły.
Теперь все это меня бесит.
Zapamiętam to i już nigdy nie dam się,
Я запомню это и никогда больше не дам себя,
Teraz dobrze wiem, co robiłem źle.
Теперь я точно знаю, что делал не так.
Zasada ograniczonego zaufania,
Принцип ограниченного доверия,
Uchroni Cię od miłosnego załamania.
Это избавит тебя от любовного срыва.
Sens życia gubić przez obcą osobę
Смысл жизни теряется чужим человеком
Rzeczywiście - to nie jest zdrowe.
Действительно-это не здорово.
Nasza miłosna wróżba w kartach,
Наше любовное гадание в картах,
Pieprzyć to - nie jesteś tego warta.
К черту это-ты этого не стоишь.
Mam to gdzieś, i już nie pisz do mnie więcej,
Мне все равно, и больше не пиши мне,
Mam to gdzieś, dobrze wiesz jak złamać serce.
Мне все равно. ты знаешь, как разбить сердце.
Kiedyś myślałem, że zależy Tobie na mnie,
Раньше я думал, что ты заботишься обо мне.,
Dzisiaj wiem, że nie zależy Ci na nikim, skarbie.
Сегодня я знаю, что ты ни о ком не заботишься, дорогая.
Mam to gdzieś, miłość to same problemy,
Мне все равно, любовь-это одни проблемы.,
Mam to gdzieś, szkoda czasu na te ściemy.
Мне все равно, зря тратишь время на эту чушь.
Była jeszcze szansa, ale teraz już w to wbijam,
Был еще шанс, но теперь я в него вляпался.,
Nigdy wiecej nie będę się dla Ciebie wysilać.
Я больше никогда не буду стараться ради тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.