Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przy Tobie chcę być
Bei dir möchte ich sein
Bo
ja
przy
tobie
chce
być
Denn
ich
möchte
bei
dir
sein
Z
tobą
przez
życie
dalej
iść
Mit
dir
durchs
Leben
weitergehen
Tylko
ja
i
ty
Nur
ich
und
du
Jesteś
wszystkim
czego
pragnę
Du
bist
alles,
was
ich
mir
wünsche
Jesteś
moim
skarbem
Du
bist
mein
Schatz
Chcę
być
z
tobą
na
zawsze
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein
Kolejny
raz
wychodzę
z
domu,
czule
cię
całuje
Wieder
verlasse
ich
das
Haus,
küsse
dich
zärtlich
Choć
jesteś
teraz
przy
mnie
blisko,
serce
już
dołuje
Obwohl
du
jetzt
nah
bei
mir
bist,
tut
mein
Herz
weh
Bez
ciebie
dni
znów
nie
będą
miały
końca
Ohne
dich
werden
die
Tage
wieder
kein
Ende
haben
Gdy
ciebie
nie
ma,
nie
ma
też
na
niebie
słońca
Wenn
du
nicht
da
bist,
gibt
es
auch
keine
Sonne
am
Himmel
Chcę
znów
być
blisko
Ciebie
i
przytulać
każdej
nocy
Ich
möchte
wieder
nah
bei
dir
sein
und
dich
jede
Nacht
umarmen
Choć
widzę
czarne
niebo,
mrok
przy
Tobie
się
rozproszy
Auch
wenn
ich
den
schwarzen
Himmel
sehe,
verschwindet
die
Dunkelheit
bei
dir
Dzięki
Tobie
tyle
siły
mam
by
to
wytrzymać
Dank
dir
habe
ich
so
viel
Kraft,
es
auszuhalten
Bo
bez
Ciebie,
w
dzień
zamienia
się
godzina
Denn
ohne
dich
verwandelt
sich
der
Tag
in
eine
Stunde
Bo
ja
przy
tobie
chce
być
Denn
ich
möchte
bei
dir
sein
Z
tobą
przez
życie
dalej
iść
Mit
dir
durchs
Leben
weitergehen
Tylko
ja
i
ty
Nur
ich
und
du
Jesteś
wszystkim
czego
pragnę
Du
bist
alles,
was
ich
mir
wünsche
Jesteś
moim
skarbem
Du
bist
mein
Schatz
Chcę
być
z
tobą
na
zawsze
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein
Chciałbym
Cię
przytulić,
lecz
odległość
dzieli
nas
Ich
möchte
dich
umarmen,
doch
die
Entfernung
trennt
uns
Chciałbym
Cię
przytulić
pod
niebem
pełnym
gwiazd
Ich
möchte
dich
umarmen
unter
dem
sternenreichen
Himmel
Bez
Ciebie
już
nic
mnie
nie
cieszy
Ohne
dich
freut
mich
nichts
mehr
Nie
umiem
tak
udawać,
że
nic
się
nie
stało
gdy
mi
Ciebie
brak
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
wäre
nichts
passiert,
wenn
ich
dich
vermisse
Nie
potrafię
żyć
bez
Ciebie,
chcę
już
z
Tobą
być
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben,
ich
möchte
jetzt
bei
dir
sein
Nasze
serca
choć
osobno
biją
ten
sam
rytm
Unsere
Herzen
schlagen
getrennt
im
gleichen
Rhythmus
Kocham
Cię
przytulać
kiedy
słodko
śpisz
Ich
liebe
es,
dich
zu
umarmen,
wenn
du
süß
schläfst
Muszę
Ciebie
mieć
przy
sobie,
żeby
żyć
Ich
muss
dich
bei
mir
haben,
um
zu
leben
Bo
ja
przy
tobie
chce
być
Denn
ich
möchte
bei
dir
sein
Z
tobą
przez
życie
dalej
iść
Mit
dir
durchs
Leben
weitergehen
Tylko
ja
i
ty
Nur
ich
und
du
Jesteś
wszystkim
czego
pragnę
Du
bist
alles,
was
ich
mir
wünsche
Jesteś
moim
skarbem
Du
bist
mein
Schatz
Chcę
być
z
tobą
na
zawsze
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein
Bo
ja
przy
tobie
chce
być
Denn
ich
möchte
bei
dir
sein
Z
tobą
przez
życie
dalej
iść
Mit
dir
durchs
Leben
weitergehen
Tylko
ja
i
ty
Nur
ich
und
du
Jesteś
wszystkim
czego
pragnę
Du
bist
alles,
was
ich
mir
wünsche
Jesteś
moim
skarbem
Du
bist
mein
Schatz
Chcę
być
z
tobą
na
zawsze
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein
Bo
ja
przy
tobie
chce
być
Denn
ich
möchte
bei
dir
sein
Z
tobą
przez
życie
dalej
iść
Mit
dir
durchs
Leben
weitergehen
Tylko
ja
i
ty
Nur
ich
und
du
Jesteś
wszystkim
czego
pragnę
Du
bist
alles,
was
ich
mir
wünsche
Jesteś
moim
skarbem
Du
bist
mein
Schatz
Chcę
być
z
tobą
na
zawsze
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartłomiej Kielar
Attention! Feel free to leave feedback.