Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szczęśliwie
zakochani,
niezniszczalni
jak
Tytani.
Glücklich
verliebt,
unzerstörbar
wie
Titanen.
Młodzi
Bogowie
z
wielkimi
planami.
Junge
Götter
mit
großen
Plänen.
Budowali
swoje
piękne
życie,
Bauten
ihr
schönes
Leben,
Niewiele
brakowało,
żeby
byli
już
na
szczycie.
Es
fehlte
nicht
viel,
um
ganz
oben
zu
stehen.
Wszystko
pięknie
dopasowane
było
Alles
passte
perfekt
zusammen,
Lecz
przez
głupotę
nagle
się
zmieniło.
Doch
durch
Dummheit
änderte
es
sich
plötzlich.
Niby
wziął,
tak
na
spróbowanie,
Nahm
nur
mal,
um
es
zu
probieren,
Jedna
kreska,
dwie
i
skończył
nad
ranem.
Ein
Strich,
zwei,
und
es
endete
im
Morgengrauen.
Ona
martwiła
się,
czekała
na
niego.
Sie
machte
sich
Sorgen,
wartete
auf
ihn.
Wrócił
i
powiedział
"byłem
tylko
z
kolegą".
Er
kam
zurück
und
sagte:
"War
nur
mit
’nem
Kumpel".
Od
tego
czasu
wiele
nocy
nieprzespanych,
Seitdem
viele
schlaflose
Nächte,
Dla
niego
wciąganych
i
zajaranych.
Für
ihn
gezogen
und
zugedröhnt.
Nowi
kumple
go
często
odwiedzali,
Neue
Freunde
kamen
oft
vorbei,
Liczyła
się
tylko
dobra
kreska,
Zählte
nur
noch
die
gute
Line,
Nie
daj
się
wciągnąć
bo
zmarnujesz
sobie
życie,
Lass
dich
nicht
reinziehen,
sonst
ruinierst
du
dein
Leben,
Zamiast
worka
speeda,
sam
się
wysypiesz.
Statt
’ner
Tüte
Speed,
brichst
du
selbst
zusammen.
Odważni
byli
tacy,
którzy
próbowali,
Mutig
waren
die,
die
es
probierten,
Nie
jeden
zamiast
lufy
sam
się
wypalił.
Mancher
verbrannte
selbst,
statt
die
Pfeife.
Czy
wiesz
dlaczego
Ona
czuje
się
samotna?
Weißt
du,
warum
sie
sich
einsam
fühlt?
Bo
jej
chłopak
jak
na
dnie
i
nie
umie
powstać.
Weil
ihr
Freund
am
Boden
liegt
und
nicht
aufstehen
kann.
Nie
ma
ratunku
bo
cokolwiek
zrobi,
Keine
Rettung,
egal
was
sie
tut,
On
bez
prochów
nie
stanie
na
nogi.
Er
kommt
ohne
Stoff
nicht
auf
die
Füße.
Straciła
wiarę,
powiedziała
"Dosyć,
Sie
verlor
den
Glauben,
sagte:
"Genug,
Odchodzę
od
Ciebie,
nie
będę
tego
znosić".
Ich
gehe,
ich
ertrag’s
nicht
mehr".
Żyła
własnym
życiem,
starała
się
zapomnieć,
Sie
lebte
ihr
Leben,
versuchte
zu
vergessen,
Słyszała
jak
mówili,
że
jest
z
nim
jeszcze
gorzej.
Hörte,
wie
sie
sagten,
es
wäre
noch
schlimmer.
On,
zniszczony,
nie
miał
już
niczego,
Er,
zerstört,
hatte
nichts
mehr,
Mało
tego
tracił
wagę,
byś
nie
poznał
twarzy
jego.
Verlor
Gewicht,
sein
Gesicht
kaum
erkennbar.
Wiosna,
lato
czy
jesienna
zawierucha,
Frühling,
Sommer
oder
Herbststurm,
W
brudnych
ciuchach
snuł
się
w
poszukiwaniu
bucha.
In
schmutzigen
Klamotten
auf
der
Suche
nach
’nem
Treffer.
Pewnego
dnia
spotkała
go
w
uliczce
ciemnej,
Eines
Tages
traf
sie
ihn
in
einer
dunklen
Gasse,
Spojrzał
na
nią
i
spytał
"Kim
jesteś?"
Er
sah
sie
an
und
fragte:
"Wer
bist
du?"
A
kiedyś
byli
tak
szczęśliwie
zakochani,
Dabei
waren
sie
mal
so
glücklich
verliebt,
Ponoć,
niezniszczalni
jak
tytani.
Einst
unzerstörbar
wie
Titanen.
Nie
daj
się
wciągnąć
bo
zmarnujesz
sobie
życie,
Lass
dich
nicht
reinziehen,
sonst
ruinierst
du
dein
Leben,
Zamiast
worka
speeda,
sam
się
wysypiesz.
Statt
’ner
Tüte
Speed,
brichst
du
selbst
zusammen.
Odważni
byli
tacy,
którzy
próbowali,
Mutig
waren
die,
die
es
probierten,
Nie
jeden
zamiast
lufy
sam
się
wypalił.
Mancher
verbrannte
selbst,
statt
die
Pfeife.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartlomiej Kielar, Przemyslaw Malita
Attention! Feel free to leave feedback.