Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nad Przepaścią
Над пропастью
Gdy
spotkamy
się
nad
przepaścią
Когда
мы
встретимся
над
пропастью,
Czy
nie
pozwolisz
odejść
mi
Неужели
ты
позволишь
мне
уйти?
Czy
może
odejdziesz
bez
słowa
Или
уйдешь
без
слова,
Bym
samotnie
wspominał
nasze
dni
Чтобы
я
в
одиночестве
вспоминал
наши
дни?
A
jeśli
już
będziesz
z
kimś
innym
А
если
ты
будешь
уже
с
другим,
Przeżywać
pierwsze
wspólne
chwile
Переживать
первые
совместные
мгновения,
Czasem
wspomnij
mnie
Иногда
вспоминай
меня.
Rozumiesz
że
najważniejszy
dla
Ciebie
byłem,
że
kiedyś
byłem
Пойми,
я
был
для
тебя
самым
важным,
когда-то
был.
Tak
trudno
to
opisać
Так
сложно
это
описать.
Samotność
w
otchłań
mnie
popycha
Одиночество
толкает
меня
в
бездну,
Jak
kamień
na
skraju
przepaści
Как
камень
на
краю
пропасти.
śmierć
bezlitośnie
zaciska
mnie
w
garści
Смерть
безжалостно
сжимает
меня
в
своих
объятиях.
Wyliczam
w
głowie
te
wszystkie
nasze
sprawy
Я
перебираю
в
голове
все
наши
дела,
Nasza
przeszłość
etap
jaskrawy
Наше
прошлое
— яркий
этап
W
całym
moim
życiu
które
bez
Ciebie
się
dlawi
Во
всей
моей
жизни,
которая
без
тебя
задыхается.
Znieczulenie
nic
tu
nie
poprawi
Никакое
обезболивание
здесь
не
поможет.
Mówisz
mi
że
to
w
tobie
wygasło
Ты
говоришь
мне,
что
это
в
тебе
угасло.
Chciałbym
wierzyć
że
to
tylko
tak
na
złość
Я
хотел
бы
верить,
что
это
только
назло.
Ale
ile
mogę
wmawiać
sobie
Но
сколько
я
могу
себя
обманывать,
Kiedy
Ty
przy
kimś
innym
odnajdziesz
drogę
Когда
ты
с
другим
найдешь
свой
путь?
Teraz
moja
pamięć
pełną
ale
życie
ktoś
wymazal
Теперь
моя
память
полна,
но
жизнь
кто-то
стер,
Mysz
uczyć
się
od
nowa
jak
ta
kula
rasa
Мне
нужно
учиться
заново,
как
чистый
лист.
Muszę
je
wypełnić
z
pomocą
przyjaźni
Я
должен
заполнить
ее
с
помощью
дружбы,
Ale
przyjaźń
to
jest
lek
dorazny
Но
дружба
— это
временное
лекарство.
Gdy
spotkamy
się
nad
przepaścią
Когда
мы
встретимся
над
пропастью,
Czy
nie
pozwolisz
odejść
mi
Неужели
ты
позволишь
мне
уйти?
Czy
może
odejdziesz
bez
słowa
Или
уйдешь
без
слова,
Bym
samotnie
wspominał
nasze
dni
Чтобы
я
в
одиночестве
вспоминал
наши
дни?
A
jeśli
już
będziesz
z
kimś
innym
А
если
ты
будешь
уже
с
другим,
Przeżywać
pierwsze
wspólne
chwile
Переживать
первые
совместные
мгновения,
Czasem
wspomnij
mnie
Иногда
вспоминай
меня.
Rozumiesz
że
najważniejszy
dla
Ciebie
byłem,
że
kiedyś
byłem
Пойми,
я
был
для
тебя
самым
важным,
когда-то
был.
Kiedyś
byłem
najważniejszy
Когда-то
я
был
самым
важным.
Czy
to
norma
ze
trafia
się
ktoś
lepszy
Это
норма,
что
появляется
кто-то
лучше?
Powiedz
czy
to
ze
mnie
jest
zły
człowiek
Скажи,
это
я
плохой
человек,
Czy
zwyczajnie
znudzilem
się
tobie
Или
я
тебе
просто
надоел?
Chciałem
powiedzieć
tyle
o
tęsknocie
Я
хотел
сказать
так
много
о
тоске,
O
samotności
o
wspomnień
potopie
Об
одиночестве,
о
потоке
воспоминаний,
O
tym
wszystkim
czego
mi
brakuje
Обо
всем
том,
чего
мне
не
хватает,
I
o
pustce
która
teraz
czuję
И
о
пустоте,
которую
я
сейчас
чувствую.
Nie
raz
chciałem
Ciebie
zranić
Не
раз
я
хотел
тебя
ранить,
Tylko
po
to
by
ślad
po
sobie
zostawić
Только
для
того,
чтобы
оставить
после
себя
след.
Wiem
że
to
trafia
teraz
do
twego
serca
Я
знаю,
что
это
сейчас
попадает
в
твое
сердце,
I
niczego
już
nie
jestes
pewną
И
ты
уже
ни
в
чем
не
уверена.
Chce
Ci
obiecać
ze
nigdy
nie
odejdę
Хочу
тебе
пообещать,
что
никогда
не
уйду,
Moje
uczucia
zawsze
będę
niezmienne
Мои
чувства
всегда
будут
неизменны.
Cały
czas
jest
coś
między
nami
Между
нами
все
еще
что-то
есть.
Zrozum
czekam
aż
porozmawiamy
Пойми,
я
жду,
когда
мы
поговорим.
Gdy
spotkamy
się
nad
przepaścią
Когда
мы
встретимся
над
пропастью,
Czy
nie
pozwolisz
odejść
mi
Неужели
ты
позволишь
мне
уйти?
Czy
może
odejdziesz
bez
słowa
Или
уйдешь
без
слова,
Bym
samotnie
wspominał
nasze
dni
Чтобы
я
в
одиночестве
вспоминал
наши
дни?
A
jeśli
już
będziesz
z
kimś
innym
А
если
ты
будешь
уже
с
другим,
Przeżywać
pierwsze
wspólne
chwile
Переживать
первые
совместные
мгновения,
Czasem
wspomnij
mnie
Иногда
вспоминай
меня.
Rozumiesz
że
najważniejszy
dla
Ciebie
byłem,
że
kiedyś
byłem
Пойми,
я
был
для
тебя
самым
важным,
когда-то
был.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński
Attention! Feel free to leave feedback.