Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Wierzę Już W Miłość
Ich Glaube Nicht Mehr an Liebe
Dosyć
mam
już
twoich
słodkich
słów
Ich
habe
genug
von
deinen
süßen
Worten
Kolejny
anioł
oszukał
mnie
znów
Ein
weiterer
Engel
hat
mich
wieder
betrogen
Zdrada
zatoczyła
swój
krąg
Der
Verrat
hat
seinen
Kreis
geschlossen
Twój
widok
w
objęciu
innych
rąk
Dein
Anblick
in
den
Armen
eines
anderen
Wszystko
co
dotąd
nas
łączyło
Alles,
was
uns
bisher
verbunden
hat
Teraz
już
wiem,
to
się
nie
zdażyło
Jetzt
weiß
ich,
es
ist
nie
passiert
Lecz
ból
w
sercu,
niestety
uświadamia
Doch
der
Schmerz
im
Herzen
macht
mir
klar
Że
pozostała
po
tobie
bolesna
rana
Dass
du
eine
schmerzhafte
Wunde
hinterlassen
hast
Nie
wierzę
już
w
miłość
Ich
glaube
nicht
mehr
an
Liebe
Nie
wierzę
już
w
nic
Ich
glaube
an
nichts
mehr
To
wszystko
minęło,
możesz
już
iść
Alles
ist
vorbei,
du
kannst
jetzt
gehen
Zapomnę
Ciebie,
zacznę
życie
od
nowa
Ich
werde
dich
vergessen,
mein
Leben
neu
beginnen
W
końcu
trafię
na
kogoś,
kto
potrafi
kochać
Irgendwann
treffe
ich
jemanden,
der
zu
lieben
versteht
Tłumię
w
sobie
złość,
za
chwile
utracone
Ich
unterdrücke
meine
Wut
über
die
verlorene
Zeit
A
tyle
było,
że
w
latach
są
liczone
So
viel
davon,
in
Jahren
gezählt
Często
są
wspomnienia
które
ciągle
żyją
w
nas
Oft
sind
es
Erinnerungen,
die
in
uns
weiterleben
Było
wiele
pięknych
chwil
i
będzie
więcej
Es
gab
viele
schöne
Momente,
und
es
wird
mehr
geben
Tylko
Ciebie
nie
będzie
tam
na
szczęście
Nur
du
wirst
nicht
dabei
sein,
zum
Glück
W
końcu
wszystko
strawił
ogień
uczuć
zanim
zgasł
Schließlich
hat
das
Feuer
der
Gefühle
alles
verzehrt,
bevor
es
erlosch
Nie
powrócę
tam
mimo
obietnic
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
trotz
aller
Versprechen
Bo
dla
mnie
rozdział
ten
jest
już
zamknięty
Denn
für
mich
ist
dieses
Kapitel
abgeschlossen
Może
tego
nie
żałujesz,
lecz
Ja
tak
Vielleicht
bereust
du
es
nicht,
aber
ich
schon
Nigdy
nie
powróci
nasz
wspólny
śmiech
Unser
gemeinsames
Lachen
kehrt
nie
zurück
Może
Ty
się
śmiejesz,
lecz
Ja
nie
Vielleicht
lachst
du,
aber
ich
nicht
Kiedyś
to
zrozumiesz
Eines
Tages
wirst
du
es
verstehen
Nie
wierzę
już
w
miłość
Ich
glaube
nicht
mehr
an
Liebe
Nie
wierzę
już
w
nic
Ich
glaube
an
nichts
mehr
To
wszystko
minęło,
możesz
już
iść
Alles
ist
vorbei,
du
kannst
jetzt
gehen
Zapomnę
Ciebie,
zacznę
życie
od
nowa
Ich
werde
dich
vergessen,
mein
Leben
neu
beginnen
W
końcu
trafię
na
kogoś,
kto
potrafi
kochać
Irgendwann
treffe
ich
jemanden,
der
zu
lieben
versteht
Nie
wierzę
już
w
miłość
Ich
glaube
nicht
mehr
an
Liebe
Nie
wierzę
już
w
nic
Ich
glaube
an
nichts
mehr
To
wszystko
minęło,
możesz
już
iść
Alles
ist
vorbei,
du
kannst
jetzt
gehen
Zapomnę
Ciebie,
zacznę
życie
od
nowa
Ich
werde
dich
vergessen,
mein
Leben
neu
beginnen
W
końcu
trafię
na
kogoś,
kto
potrafi
kochać
Irgendwann
treffe
ich
jemanden,
der
zu
lieben
versteht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita
Attention! Feel free to leave feedback.