Verba - Trudna Miłość - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verba - Trudna Miłość




Trudna Miłość
Трудная любовь
Trudna jest taka miłość kiedy ktoś nie stara się
Трудной становится любовь, когда кто-то не старается,
Inni ważniejsi
Другие важнее,
A ty wciąż odchodzisz w cień...
А ты всё больше уходишь в тень...
Trudna jest taka miłość kiedy ktoś nie stara się
Трудной становится любовь, когда кто-то не старается,
Inni ważniejsi
Другие важнее,
A ty wciąż odchodzisz w cień...
А ты всё больше уходишь в тень...
Ona nie wie co jest źle
Ты не знаешь, что не так,
A przecież się stara
Ведь ты стараешься,
Lepszą chce być, ale ty tego nie zauważasz
Хочешь быть лучше, но я этого не замечаю.
Zmieni się bo już nie chce być sobą
Ты меняешься, потому что больше не хочешь быть собой,
Chociaż ponoć pokochałeś za jej osobowość
Хотя, вроде, я полюбил тебя за твою индивидуальность.
Gdzie tkwi wina, że ta miłość gaśnie?
В чём же причина, что эта любовь угасает?
Oddalasz się od niej a to dla niej jest straszne
Я отдаляюсь от тебя, а для тебя это ужасно.
Modli się po nocach, żebyś w końcu się zmienił
Ты молишься ночами, чтобы я наконец изменился,
Żebyś już nie milczał
Чтобы я больше не молчал,
Żebyś docenił
Чтобы я тебя ценил,
Żebyś już nie krzyczał, kiedy coś wypadnie z dłoni
Чтобы я больше не кричал, когда что-то выпадет из твоих рук.
Jej się trzęsą ręce, nie ma siły już się bronić
У тебя дрожат руки, у тебя нет больше сил защищаться.
Wesprzyj i nie pchaj na skraj zwątpienia
Поддержи меня и не толкай на край отчаяния,
Nie wywołuj burzy, tylko uchyl nieba
Не вызывай бурю, а просто открой небо.
Zrobiła kolację, rozsypała płatki róż
Ты приготовила ужин, рассыпала лепестки роз,
Romantycznie wierzy w to, że odgoni chłód
Романтично веришь в то, что прогонишь холод.
Zapaliła świecie, by ożywić namiętność
Зажгла свечи, чтобы оживить страсть,
A ty zapytałeś "co tu tak kurwa ciemno?"
А я спросил: "Что здесь, блин, так темно?"
Trudna jest taka miłość kiedy ktoś nie stara się
Трудной становится любовь, когда кто-то не старается,
Inni ważniejsi
Другие важнее,
A ty wciąż odchodzisz w cień...
А ты всё больше уходишь в тень...
Trudna jest taka miłość kiedy ktoś nie stara się
Трудной становится любовь, когда кто-то не старается,
Inni ważniejsi
Другие важнее,
A ty wciąż odchodzisz w cień...
А ты всё больше уходишь в тень...
Bywa tak, że dziewczyna się nie stara
Бывает, что девушка не старается,
Ale w sercu jest siła i wiara
Но в сердце есть сила и вера.
Ile razy koleżanki wygrywały?
Сколько раз подруги побеждали?
Ile godzin wspólnych pozabierały?
Сколько часов совместных украли?
Liczą się plotki, zakupy, paznokcie
Важны сплетни, покупки, ногти,
A ja wciąż wypatruję cię w oknie
А я всё ещё выглядываю тебя в окне.
Po co telefon skoro i tak nie odbierasz?
Зачем телефон, если ты всё равно не отвечаешь?
Ja się staram ale tego nie doceniasz
Я стараюсь, но ты этого не ценишь.
Cały czas walczę o ciebie
Всё время борюсь за тебя,
Nie widzisz tego, że się staję własnym cieniem
Не видишь, что я становлюсь собственной тенью.
Mówisz mi często "jest cudownie"
Ты часто говоришь мне: "Всё чудесно".
Mylisz się skarbie - jest żałośnie
Ошибаешься, милая, всё жалко.
Jak nie zmienisz swego podejścia
Если не изменишь свой подход,
Nie zauważysz mego odejścia
Не заметишь моего ухода.
Gdzie ta miłość? Gdzie te wielkie słowa?
Где та любовь? Где те громкие слова?
Nie idźmy tam, bo to ślepa droga
Не пойдём туда, ведь это тупик.
Trudna jest taka miłość kiedy ktoś nie stara się
Трудной становится любовь, когда кто-то не старается,
Inni ważniejsi
Другие важнее,
A ty wciąż odchodzisz w cień...
А ты всё больше уходишь в тень...
Trudna jest taka miłość kiedy ktoś nie stara się
Трудной становится любовь, когда кто-то не старается,
Inni ważniejsi
Другие важнее,
A ty wciąż odchodzisz w cień...
А ты всё больше уходишь в тень...





Writer(s): Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita


Attention! Feel free to leave feedback.