Verba - Wstyd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verba - Wstyd




Ubogi dom na niewiele starcza
Бедный дом на мало хватит
Skromny wystrój takie realia
Скромный декор такие реалии
Taka prawda smutna by doczekać świtu
Такая правда печальная, чтобы дождаться рассвета
I odwlekać spłatę za życiowe minimum
И откладывать выплату за прожиточный минимум
Dziewczyna zwykła, co nie jara się blogerską modą
Обычная девушка, которая не курит блогерскую моду
Jej marzenie raczej móc się raczyć z kranu ciepłą wodą
Ее мечта скорее уметь соизволить кран с горячей водой
Niedogrzany dom jesienią traci swą przytulność
Недогретый дом осенью теряет свой уют
Jak się cieszyć jeśli wokół wszystko jest na smutno
Как радоваться, если вокруг все грустно
Tego dnia ugięły jej się nogi ze zdziwienia
В тот день у нее подогнулись ноги от удивления
Taki fajny facet do niej się uśmiecha
Такой классный парень ей улыбается
Wyglądał normalnie, ale widać, że ma klasę
Он выглядел нормально, но вы можете видеть, что у него есть класс
Patrzył na nią parkując swą S klasę
Он смотрел на нее, не сводя с нее глаз.
Odchodząc odwróciła się w jego stronę
Уходя, она повернулась к нему
Odprowadzał wzrokiem zniknęła za rogiem
Он проводил ее взглядом, пока она не скрылась за углом.
Całą noc myślała czy to było złudzenie
Всю ночь она думала, было ли это иллюзией
Czy może mu się spodobała? Tego nie wie
Или она ему понравилась? Этого он не знает
Jesteś królewną i bądź tego pewna
Ты принцесса и будь уверена в этом
Bo dla niego jesteś piękna
Потому что для него Ты прекрасна
Zapamiętaj na zawsze
Запомнить навсегда
Nie rezygnuj bo masz szansę
Не сдавайся, потому что у тебя есть шанс
Jesteś królewną i bądź tego pewna
Ты принцесса и будь уверена в этом
Bo dla niego jesteś piękna
Потому что для него Ты прекрасна
Zapamiętaj na zawsze
Запомнить навсегда
Nie rezygnuj bo masz szansę
Не сдавайся, потому что у тебя есть шанс
Dzień kolejny to samo miejsce
Еще один день то же место
Kiedy przechodziła otworzyły się drzwi w S-ce
Когда она проходила, дверь В С-СЕ открылась.
Co jej powiedział tego nie dosłyszałem
Что он ей сказал, Я не расслышал.
Ale wsiadła do niego więc wzbudził zaufanie
Но она села в него, так что он внушил доверие
Siedzieli nad zalewem, rozmawiali zwyczajnie
Они сидели над заливом, общались привычно
Miła atmosfera więc czuła się fajnie
Приятная атмосфера, чтобы она чувствовала себя круто
Niby nic, do domu odstawił
Ничего, домой ее отвез.
Ale kolejnego dnia znowu się spotkali
Но на следующий день они снова встретились
Był od niej starszy i to wyraźnie
Он был старше ее, и это явно
Jej to pasowało, czuła się poważniej
Ее это устраивало, она чувствовала себя серьезнее.
Ona jak księżniczka, on jej królewicz
Она как принцесса, он ее королевич
Tylko biały rumak na czarnego merca się zmienił
Только белый конь на черном мерке изменился
Jej rodzicom zabrakło tolerancji
У ее родителей кончилась терпимость
"Jesteś gówniarą wybij sobie z głowy randki
"Ты дрянь выбей из головы знакомства
Szemrany typ szuka sobie łatwej dupy
Журчащий тип ищет себе легкую задницу
A Ty szkoła, dom i z matką na zakupy"
А ты школа, дом и с мамой по магазинам"
Jesteś królewną i bądź tego pewna
Ты принцесса и будь уверена в этом
Bo dla niego jesteś piękna
Потому что для него Ты прекрасна
Zapamiętaj na zawsze
Запомнить навсегда
Nie rezygnuj bo masz szansę
Не сдавайся, потому что у тебя есть шанс
Jesteś królewną i bądź tego pewna
Ты принцесса и будь уверена в этом
Bo dla niego jesteś piękna
Потому что для него Ты прекрасна
Zapamiętaj na zawsze
Запомнить навсегда
Nie rezygnuj bo masz szansę
Не сдавайся, потому что у тебя есть шанс
Mówiła: "Wiem, że martwicie się o mnie
Она сказала: знаю, что вы беспокоитесь обо мне
Ale proszę, musicie oprzytomnieć
Но, пожалуйста, вы должны прийти в себя.
Nie jestem dzieckiem, dobrze wiem co robię
Я не ребенок. я знаю, что делаю.
On jest w porządku, każdy wam to powie"
Он в порядке, все вам это скажут"
Od tego dnia uczyła się dwa razy więcej
С того дня она училась в два раза больше
Szybciej też kończyła obowiązki wszelkie
Быстрее она тоже заканчивала свои обязанности.
Z nim spotykała się po szkole potajemnie
С ним она встречалась после школы тайно
Chociaż na chwilę, byle codziennie
Хотя бы на время, лишь бы каждый день
Przyszedł dzień, kiedy ojciec zrozumiał
Настал день, когда отец понял
Jak dobry wypływ mają na córkę te uczucia
Как хорошо эти чувства влияют на дочь
Zaprosił go do domu choć ona się bała
Он пригласил его в дом, хотя она боялась
Wstydziła się biedy w jakiej się wychowała
Ей было стыдно за бедность, в которой она выросла
Przyszedł, był idealny i grzeczny
Он пришел, был идеальным и вежливым
Jakby nie spostrzegał jak bardzo dom jest biedny
Как будто он не замечал, насколько беден дом
Na stare meble nie zwracał uwagi
На старую мебель он не обращал внимания
Liczyła się tylko ona i rozmowa z rodzicami
Только она и разговор с родителями имели значение
Jesteś królewną i bądź tego pewna
Ты принцесса и будь уверена в этом
Bo dla niego jesteś piękna
Потому что для него Ты прекрасна
Zapamiętaj na zawsze
Запомнить навсегда
Nie rezygnuj bo masz szansę
Не сдавайся, потому что у тебя есть шанс
Jesteś królewną i bądź tego pewna
Ты принцесса и будь уверена в этом
Bo dla niego jesteś piękna
Потому что для него Ты прекрасна
Zapamiętaj na zawsze
Запомнить навсегда
Nie rezygnuj bo masz szansę
Не сдавайся, потому что у тебя есть шанс





Writer(s): Bartłomiej Kielar


Attention! Feel free to leave feedback.