Lyrics and translation Verbal Jint feat. Beenzino - 시발점
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
시발,
시발점
Черт,
отправная
точка
시발,
시발점
Черт,
отправная
точка
Hello,
스무
살의
나님
Привет,
мне
двадцатилетнему
넌
경제학에
관심
하나도
없으면서
Тебе
совсем
не
интересна
экономика,
그
과
왜
갔니?
Так
зачем
ты
пошел
на
этот
факультет?
그니까
네가
대학생활이
Поэтому
твоя
студенческая
жизнь
붕
떴단
생각이
들고
Кажется
тебе
бессмысленной,
한국
최고의
교수님들의
명강의들도
И
даже
блестящие
лекции
лучших
профессоров
Кореи
흥미가
안
가는
거겠지
아마
Тебе
неинтересны,
наверное.
하지만
흐릿하게
시간만
죽이며
Но
если
ты
будешь
просто
тупо
прожигать
время,
멍하게
있다간
Бессмысленно
слоняясь,
후회하게
될걸
너는
고등학생이
아냐
Ты
пожалеешь,
ты
уже
не
школьник.
미래의
너
자신에게
미안할
Не
делай
того,
일은
만들지
않았으면
해
За
что
тебе
будет
стыдно
перед
самим
собой
в
будущем.
수능
보기
몇
주
전에
За
несколько
недель
до
экзамена
Radio에서
갱톨릭에게
На
радио
Gangtollik
칭찬받았던
랩
Похвалил
твой
рэп.
꽤
인상적이던데
Довольно
впечатляюще,
뭐
딱
꼬집어
천재까진
몰라도
Не
скажу,
что
ты
гений,
но
꽤
소질
있어보여,
그
방면에
У
тебя
определенно
есть
талант
в
этом
направлении.
너만큼
세련되게
랩하는
사람이
없거든
Нет
никого,
кто
читает
рэп
так
же
стильно,
как
ты,
게다가
너만큼
다양한
음악을
접한
녀석은
Кроме
того,
парень,
который
слушал
такую
разнообразную
музыку,
как
ты,
문자
그대로
희귀종이니까
В
буквальном
смысле
слова,
редкий
экземпляр.
더
깊숙이
파고들어가봐
Копай
глубже.
혹시
네가
몇
년이
흐르고
난
후
Кто
знает,
может
быть,
через
несколько
лет
이
바닥의
큰
나무
같은
Ты
станешь
в
этом
деле
большим
деревом,
사람이
될지
누가
알아?
Авторитетом?
지금은
아무
느낌이
안
오겠지
물론
Конечно,
сейчас
ты
ничего
не
чувствуешь.
너
혼자
힘으론
어려울
수도
있어
В
одиночку
тебе
может
быть
трудно.
그니까
너와
같은
취미로
Поэтому
найди
место,
사람들이
막
모여있는
곳
Где
собираются
люди
с
такими
же
интересами,
как
у
тебя.
여지껏
모르고
살아온
Ты
познакомишься
с
миром,
세상과
만나게
될걸
Который
до
сих
пор
не
знал.
그리고
2년쯤
후면
А
через
пару
лет
음반을
내는거야
Выпустишь
альбом.
제목은
′Modern
Rhymes'
적극추천
Название
"Modern
Rhymes"
- настоятельно
рекомендую.
손때
탄
공책
안
가득히
Затертая
тетрадь,
полная
써
내려간
rhyme
Написанных
рифм.
그땐
당최
알아듣지
Тогда
я
ничего
не
понимал,
못
했지만
어렵게
구한
CD들로
Но
с
трудом
добытыми
CD
배우고
익혔네
본토의
lyrics
and
flow
Я
учился
и
постигал
настоящие
lyrics
and
flow.
손때
탄
공책
안
가득히
Затертая
тетрадь,
полная
써
내려간
rhyme
Написанных
рифм.
불가능이
하나둘씩
Невозможное
одно
за
другим
현실로
바뀌는
걸
난
봤지
Становилось
реальностью,
я
видел
это.
그건
지금도
마찬가지
И
сейчас
всё
так
же.
Ayo
wassup
열여섯살
임성빈
Эй,
привет,
шестнадцатилетний
Им
Сонбин,
넌
어서
여길
벗어나고
싶지
Ты
хочешь
поскорее
выбраться
отсюда,
경기도
양평군
서종면
문호리에서
Из
уезда
Сочжон,
округа
Янпхён,
провинции
Кёнгидо,
볼
수
있는
건
논두렁과
오직
Где
можно
увидеть
только
рисовые
поля
и
산과
강이
있는
촌구석
vibe
Деревенскую
атмосферу
гор
и
рек.
그와
안
어울리게
귀에는
′Modern
rhymes'
Не
сочетаясь
с
этим,
в
твоих
ушах
звучит
'Modern
rhymes',
3XL
무지티에
이태원에서
산
На
тебе
футболка
3XL
и
купленная
в
Итэвоне
바지
허리둘레는
약
34
or
36
Размер
твоих
штанов
примерно
34
или
36.
You're
lookin
for
a
dirty
bitch
Ты
ищешь
распутную
девчонку,
근데
하필
네
여친은
Но
твоя
девушка,
혼전의
순결을
지키려고
하는
Хочет
сохранить
девственность
до
свадьбы,
Catholic,
but
you
want
Католичка,
но
ты
хочешь,
Her
to
lick
your
dick
Чтобы
она
лизала
твой
член.
또
욕심
부리지마
Не
будь
слишком
жадным.
해
본
적도
없으면서
키스
Ты
даже
не
целовался
еще,
잃지마
한
가지
"peace
of
your
mind"
Не
теряй
одно
- "спокойствие
духа".
너무
서두를
필요는
없어
임마
Не
торопись,
парень.
진짜
원하는
게
있고
Если
у
тебя
есть
настоящее
желание,
그게
어거지가
И
это
не
надуманное,
아닌
진정한
것이라면
А
истинное
желание,
다
얻어지니까
Ты
всего
добьешься.
너가
부러워하는
랩퍼들
Не
обращай
внимания
на
рэперов,
которым
ты
завидуешь,
또
잘
나가는
형들
И
на
успешных
парней,
의식하지
말고
계속
Просто
продолжай
Keep
up
your
vibes
Keep
up
your
vibes.
진짜
원하는
게
있고
Если
у
тебя
есть
настоящее
желание,
그게
어거지가
И
это
не
надуманное,
아닌
진정한
것이라면
А
истинное
желание,
다
얻어지니까
Ты
всего
добьешься.
손때
탄
공책
안
가득히
Затертая
тетрадь,
полная
써
내려간
rhyme
Написанных
рифм.
그땐
당최
알아듣지
Тогда
я
ничего
не
понимал,
못
했지만
어렵게
구한
CD들로
Но
с
трудом
добытыми
CD
배우고
익혔네
본토의
lyrics
and
flow
Я
учился
и
постигал
настоящие
lyrics
and
flow.
손때
탄
공책
안
가득히
Затертая
тетрадь,
полная
써
내려간
rhyme
Написанных
рифм.
불가능이
하나둘씩
Невозможное
одно
за
другим
현실로
바뀌는
걸
난
봤지
Становилось
реальностью,
я
видел
это.
그건
지금도
마찬가지
И
сейчас
всё
так
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.