Verona - Rovnovaha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verona - Rovnovaha




Brány těl, brány vášní
Врата тел, врата страстей
Brány nadpozemských sil
Врата потусторонних сил
Moje rány láskou léčíš
Ты лечишь мои раны с любовью
Když se k ránu ze snů blížím
Когда я приближаюсь к утру снов
Tolik ráda mávám křídly
Я так люблю махать крыльями
Tvoje náruč mi dává síly
Твои руки дают мне силу.
Nabíráme směr jako tažní ptáci
Мы берем направление, как птицы на сквозняке.
Nabíráme směr, v dálce máme cíl
Мы набираем направление, у нас есть цель на расстоянии.
Díky tomu ztrácím, rovnováhu ztrácím
Из-за этого я теряю равновесие.
Jednoduše ztrácím harmonickej mír
Я просто теряю свой гармоничный покой
Díky tomu ztrácím, rovnováhu ztrácím
Из-за этого я теряю равновесие.
Jednoduše ztrácím harmonickej mír
Я просто теряю свой гармоничный покой
Díky bohu ztrácím...
Слава богу, я проигрываю...
Moje rány láskou léčíš
Ты лечишь мои раны с любовью
Je to krásný s každou chvílí
Это прекрасно с каждым мгновением
Tolik ráda mávám křídly
Я так люблю махать крыльями
Tvoje náruč mi dává síly
Твои руки дают мне силу.
Odlétáme pryč do krajin svých přání
Мы улетаем в страны наших желаний
Nevrátit se zpět - máme jasnej cíl
Не возвращаться - у нас есть четкая цель
Díky tomu ztrácím, rovnováhu ztrácím
Из-за этого я теряю равновесие.
Jednoduše ztrácím harmonickej mír
Я просто теряю свой гармоничный покой
Díky tomu ztrácím, rovnováhu ztrácím
Из-за этого я теряю равновесие.
Jednoduše ztrácím harmonickej mír
Я просто теряю свой гармоничный покой
Díky bohu ztrácím...
Слава богу, я проигрываю...
Ztrácím, ztrácím harmonickej mír
Я теряю, я теряю гармонический покой
Ztrácím rovnováhu, ztrácím
Я теряю равновесие, я теряю
Jednoduše ztrácím harmonickej mír
Я просто теряю свой гармоничный покой
Rovnováhu ztrácím
Я теряю равновесие.
Harmonickej mír
Гармоничный мир





Writer(s): Peter Fider


Attention! Feel free to leave feedback.