Lyrics and translation Versengold - Die Blätter, die im Frühling fallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Blätter, die im Frühling fallen
Листья, падающие весной
Ein
junges
Blatt
vom
Wind
verweht
Молодой
листок,
унесенный
ветром,
Das
traumlos
tief
zu
Boden
fällt
Без
снов
на
землю
падает,
Wo
es
verschwindet
und
vergeht
Где
исчезает
и
сгниет,
Und
weit
vor
seiner
Zeit
verwelkt
И
вянет
раньше
срока
своего.
Es
war
zu
schwach
für
all
den
Sturm
Он
был
слишком
слаб
для
всех
бурь,
Und
hatte
weder
nicht
Licht
noch
Halt
И
не
имел
ни
света,
ни
опоры,
Es
gab
sich
irgendwann
verlor'n
Он
потерялся
где-то,
Auch,
weil
es
als
verloren
galt
Ведь
потерянным
его
считали.
Und
es
rauscht
im
Blättermeer
И
шумит
в
море
листьев,
Als
wenn
nichts
wär'
Словно
ничего
и
нет.
Man
sollt'
nicht
darüber
singen
Не
стоит
об
этом
петь,
Das
ist
mir
auch
schon
klar
Мне
это
и
так
понятно.
Man
spricht
nicht
von
all
den
Dingen
Не
говорят
о
таких
вещах,
Sind
sie
auch
noch
so
wahr
Даже
если
они
правдивы.
Doch
ich
weiß
ein
Geheimnis
Но
я
знаю
один
секрет,
Und
ich
sag's
euch
allen
И
я
расскажу
его
всем
вам:
Der
ganze
Baum
ist
krank
Всё
дерево
больно,
Wenn
seine
Blätter
im
Frühling
fallen
Когда
его
листья
падают
весной.
Ein
junges
Blatt
sich
abwärts
dreht
Молодой
лист
кружится
вниз,
Wie
viele
hundert
Jahr
für
Jahr
Как
сотни
других
из
года
в
год,
Weil
es
dem
Druck
nicht
widersteht
Потому
что
не
выдерживает
давления,
Nicht
schnell
genug
gewachsen
war
Не
успел
достаточно
вырасти.
Und
während
sie
zu
Boden
gehen
И
пока
они
падают
на
землю,
Wollen
wir
noch
nicht
nach
unten
schauen
Мы
не
хотим
смотреть
вниз,
Weil
wir
zu
groß
sind,
zu
bequem
Потому
что
мы
слишком
горды,
слишком
удобны,
Vielleicht
auch,
weil
wir
uns
nicht
trauen
А
может,
потому
что
мы
боимся.
Und
es
rauscht
im
Blättermeer
И
шумит
в
море
листьев,
Als
wenn
nichts
wär'
Словно
ничего
и
нет.
Man
sollt'
nicht
darüber
singen
Не
стоит
об
этом
петь,
Das
ist
mir
auch
schon
klar
Мне
это
и
так
понятно.
Man
spricht
nicht
von
all
den
Dingen
Не
говорят
о
таких
вещах,
Sind
sie
auch
noch
so
wahr
Даже
если
они
правдивы.
Doch
ich
weiß
ein
Geheimnis
Но
я
знаю
один
секрет,
Und
ich
sag's
euch
allen
И
я
расскажу
его
всем
вам:
Der
ganze
Baum
ist
krank
Всё
дерево
больно,
Wenn
seine
Blätter
im
Frühling
fallen
Когда
его
листья
падают
весной.
Man
sollt'
nicht
darüber
singen
Не
стоит
об
этом
петь,
Das
will
doch
keiner
hör'n
Никто
не
хочет
это
слышать.
Man
spricht
von
all
den
Dingen
Говорят
о
таких
вещах,
Die
uns
beim
Lächeln
stör'n
Которые
мешают
нам
улыбаться.
Man
sollt'
nicht
darüber
singen
Не
стоит
об
этом
петь,
Das
ist
mir
auch
schon
klar
Мне
это
и
так
понятно.
Man
spricht
nicht
von
all
den
Dingen
Не
говорят
о
таких
вещах,
Sind
sie
auch
noch
so
wahr
Даже
если
они
правдивы.
Doch
ich
weiß
ein
Geheimnis
Но
я
знаю
один
секрет,
Und
ich
sag's
euch
allen
И
я
расскажу
его
всем
вам:
Der
ganze
Baum
ist
krank
Всё
дерево
больно,
Wenn
seine
Blätter
im
Frühling
fallen
Когда
его
листья
падают
весной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Versengold
Attention! Feel free to leave feedback.