Lyrics and translation Versengold - Ihr seid Musik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr seid Musik
Вы — музыка
Ein
Sänger
ohne
fremde
Ohren
hört
nicht
was
er
sagt
Певец,
не
слышащий
чужих
ушей,
не
слышит,
что
он
говорит
Ein
Vers,
den
niemand
mitdenkt
fällt
zu
Staub
Стих,
который
никто
не
обдумывает,
превращается
в
прах
Ein
Dichter
ist
kein
Dichter,
wird
er
selbst
nicht
hinterfragt
Поэт
не
поэт,
если
его
самого
не
подвергают
сомнению
Ein
Spielmann
ohne
Zuhörer
spielt
taub
Музыкант
без
слушателей
играет
глухо
Ein
Liedlein
voller
Harmonie
verhallt
im
leeren
Raum
Песенка,
полная
гармонии,
затихает
в
пустом
пространстве
Ein
Geiger
ohne
Tänzer
geigt
nur
rum
Скрипач
без
танцоров
просто
водит
смычком
Die
noch
so
schönste
Melodie
zählt
nicht
mehr
als
ein
Traum
Самая
красивая
мелодия
не
более
чем
сон
Spielen
wir
sie
ohne
Publikum
Если
мы
играем
её
без
публики
Wir
teil'n
uns
eine
Welt
(Wo-u-Wo-u-Wo)
Мы
делим
один
мир
(Во-у-Во-у-Во)
In
diesem
Moment
(O-ho)
В
этот
момент
(О-хо)
Eine
kleine
Welt
(Wo-u-Wo-u-Wo)
Один
маленький
мир
(Во-у-Во-у-Во)
Ein
jeder
von
uns
brennt
Каждый
из
нас
горит
Für
die
Musik!
Для
музыки!
Für
die
Musik!
Для
музыки!
All
die
Lieder
der
Vergangenheit,
die
mancher
von
uns
schrieb
Все
песни
прошлого,
которые
многие
из
нас
написали
Über
Liebe,
Leben,
Krieg
und
Widerstand
О
любви,
жизни,
войне
и
сопротивлении
Sind
laute
Zeugen
ihrer
Zeit,
ein
Denkmal
das
uns
blieb
Являются
громкими
свидетелями
своего
времени,
памятником,
который
нам
остался
Geschaffen
von
unser
aller
Hand
Созданным
руками
всех
нас
All
die
Lieder
dieser
Gegenwart,
die
uns
den
Spaß
beschert
Все
песни
настоящего,
которые
дарят
нам
радость
Wie
das,
was
du
grade
hören
kannst
Как
та,
которую
ты
сейчас
слышишь
Sie
wären
völlig
ohne
Sinn
und
nicht
die
Mühe
wert
Были
бы
совершенно
бессмысленны
и
не
стоили
бы
усилий
Wenn
keiner
mitsingt
und
tanzt!
Если
бы
никто
не
подпевал
и
не
танцевал!
Wir
teil'n
uns
eine
Welt
(Wo-u-Wo-u-Wo)
Мы
делим
один
мир
(Во-у-Во-у-Во)
In
diesem
Moment
(O-ho)
В
этот
момент
(О-хо)
Eine
kleine
Welt
(Wo-u-Wo-u-Wo)
Один
маленький
мир
(Во-у-Во-у-Во)
Ein
jeder
von
uns
brennt
Каждый
из
нас
горит
Für
die
Musik!
Для
музыки!
Für
die
Musik!
Для
музыки!
Ihr
seid
Musik
(Wo-u-Wo-u-Wo)
Вы
— музыка
(Во-у-Во-у-Во)
In
diesem
Moment
(O-ho)
В
этот
момент
(О-хо)
Ihr
seid
Musik
(Wo-u-Wo-u-Wo)
Вы
— музыка
(Во-у-Во-у-Во)
Ein
jeder
von
uns
brennt
Каждый
из
нас
горит
Zu
hundert
Prozent
На
все
сто
процентов
Für
die
Musik
(Wo-u-Wo-u-Wo)
Для
музыки
(Во-у-Во-у-Во)
Mit
dieser
Melodie
(O-ho)
С
этой
мелодией
(О-хо)
Steh
auf
und
Flieg
(Wo-u-Wo-u-Wo)
Встань
и
лети
(Во-у-Во-у-Во)
Und
feier
wie
nie
И
празднуй
как
никогда
Und
sing
unser
Lied
И
пой
нашу
песню
Wir
sind
Musik!
Мы
— музыка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Malte Hoyer, Thomas Heuer
Album
Zeitlos
date of release
31-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.