Lyrics and translation Vesa-Matti Loiri (Jean-Pierre Kusela) - Lääketieteen opiskelijan epätoivo - La Paloma
I-i-ihanat
sävelmät,
jotka
Я-я-чудесные
мелодии,
которые
Agordinomaisena
tulevat
levysoittimestanne
Как
и
agord,
они
исходят
от
вашего
проигрывателя.
Johtuvat
levystä
jonka
olette
laittaneet
pyörimään
Это
диск,
который
вы
проигрывали.
Joka
sisältää
kauniin
lauluni
В
котором
содержится
моя
прекрасная
песня
Merten
di
Verten
Мертен
ди
Вертен
Jonka
olen
suomentanut
Lääketieteen
opiskelijan
epätoivoksi
Которое
я
перевел
как
отчаяние
студента-медика
Se
kertoo
nuoresta
pojasta
Речь
идет
о
маленьком
мальчике.
Joka
opiskelee
pyyteettömästi
lääke-
lääkäriks
Который
альтруистически
учится
на
врача
Ja
kuinka
hän
aamulla
herää
onnellisena
И
каким
счастливым
он
просыпается
по
утрам
Ja
kuinka
päivä
siitä
sitten
yhtäkkiä
mustenee
И
как
затем
внезапно
темнеет
день
Hänestä
johtumattomista
syistä
По
независящим
от
него
причинам
Puppe,
är
du
färdig?
Ja
Пуппе,
эр
дю
фердиг?
И
Kun
eräänä
aamuna
nousin
petistäin
Однажды
утром
я
встал
со
своей
постели
Oikein
päin
Правая
сторона
Ja
tuntui,
että
muutenkin
elämä
hymyää
И
мне
казалось,
что
жизнь
всегда
была
хороша
Kun
aloin
mä
sonnustautua
pyjamasta
ulos
Когда
я
начал
вылезать
из
своей
пижамы
Mä
katsahdin
Я
поднял
глаза
Taivoonkannen
peitti
ihana
auermaa
Бант
был
покрыт
прелестной
ауэрмой
Kevät
saa,
kevät
saa
Весна
приходит,
весна
приходит
Mikä
onkaan
niin
ihanaa
Что
в
этом
такого
замечательного
Kun
pitkän
talven
ja
rospuuton
jälkeen
После
долгой
зимы
и
укоренения
Kevät
saa
Наступает
весна
Edellisenä
iltana
olin
jo
onnesta
mykkä
Накануне
вечером
я
уже
онемел
от
счастья
Joka
on
harvinaista
Что
встречается
редко
Kun
muistin
että
tänään,
torstaina,
pääsen
leikkaamaan
Когда
я
вспомнил,
что
сегодня,
в
четверг,
мне
предстоит
операция
Edesmenneitä,
hieman
jo
kylmenneitä
roppia
Поздний,
слегка
охлажденный
роппи
Patologian
laitokselle
В
отделение
патологии
Koska
Koistinen
olisi
poissa
kuumeilun
takia
Потому
что
Койстинен
ушел
бы
из-за
лихорадки
No
- ihanasti
siinä
sitten
hölkkäsin
laitokselle
Что
ж,
это
было
чудесно,
а
потом
я
побежала
трусцой
к
заведению.
Kruununhakaan
päin
К
короне
Ja
avasin
oven
ja
otin
narikasta
valkoisen
leikkuutakkini
И
я
открыл
дверь
и
взял
свое
белое
пальто
из
гардероба
Sekä
kumiessuni
И
моя
резиновая
ярмарка
Joka
suojaa
mun
yhdistelmäpukuani
Чтобы
защитить
мой
ансамбль
Joka
meillä
lääketieteen
opiskelijoilla
on
pakollinen
Который
является
обязательным
для
нас,
студентов-медиков
Sitten
mä
vedin
myös
tärkeän
yksityiskohdan
kumpaankin
kätöseen
Затем
я
взял
в
каждую
руку
по
важной
детали
Nimittäin
kumihansikkaat
mossautin
sormiini
Я
имею
в
виду,
резиновые
перчатки,
моссо
на
моих
пальцах
Se
on
luonnollista
ja
tärkeetä
koska
se
on
hygieniaa
Это
естественно
и
важно,
потому
что
это
гигиена
Ilman
näitä
hanskoja
voi
Без
этих
перчаток
вы
можете
Saada
silsan
tai
AIDS:in
Заболеть
стригущим
лишаем
или
СПИДом
Mitä
tahansa
tarttuvaa
onkin
Что
бы
ни
было
заразным
Kun
alat
avaamaan
Когда
вы
начнете
открываться
No
- vahtimestari
Huttunen
Hölkkä
toi
minulle
kärryillänsä
Нет-уборщик
Хуттунен
подтолкнул
меня
своей
тележкой
Yhden
edesmenneen
Один
из
погибших
Jo
hieman
mustanpuhuvan
kolkytvuotisen
tumman
miehen
Смуглый
мужчина
тридцати
лет,
который
уже
немного
почернел
Ja
sanoi,
että
"Leikkaapa
siitä
И
сказал:
" Прекрати
это
Jos
ei
muuta
tekemistä"
Если
больше
нечего
делать"
Hän
aina
vitsailee
Он
всегда
шутит
Meidän
lemmikkimme,
tämä
vahtimestari
Наш
любимец,
этот
уборщик
Huttunen
Hulkko
Хуттунен
Хулькко
Ja
aloin
valita
veistä
И
я
начал
выбирать
нож
Joka
otin
sen
rautavitosen
Кто
взял
пять
железных
Me
nimittäin
vedämme
aina
ylhäältä
hiusvarrosta
tuonne
Видите
ли,
мы
всегда
вытягиваем
волосы
с
верхней
части
стержня.
Alas
miehustaan
asti
Вплоть
до
лифа
Ja
sitten
sukellamme
vatsallen
А
потом
мы
ныряем
в
брюхо
No
siinä
muitta
mutkitta
kahmasin
suoliston
pernan
ja
maksat
Что
ж,
вот
и
я,
извлекаю
селезенку
из
кишечника
и
печени.
Ja
asetin
ne
siihen
viereeni
И
я
положил
их
рядом
с
собой
Semmoselle
kumiselle
pressullen
На
резиновом
брезенте
Ettei
roiskuisi
siitä
turhaan
siivoojien
riesaksi
lattialle
Так
что
ты
не
прольешь
его
на
пол
просто
так.
Koska
heitäkin
me
ajattelemme
Потому
что
мы
тоже
думаем
о
них
Me
olemme
humanisteja
Мы
гуманисты
Me
lääketieteen
opiskelijat
kaikki
tyyni
Мы,
студенты-медики,
все
спокойны
No
kaikki
oli
hyvin
Что
ж,
все
было
хорошо.
Ja
aloin
katsomaan
että
oisko
kuolinsyy
siellä
И
я
начал
выяснять,
была
ли
причина
смерти.
Siis
hällä
mahassaan
- ei
ollu
siellä
Я
имею
в
виду,
он
был
у
него
в
животе.
его
там
не
было.
Kaikki
oli
ihanasti,
kun
yhtäkkiä
tuli
Все
было
замечательно,
когда
вдруг
наступил
Ylitseni
löi
Сбил
меня
с
ног
Se
oli
hirveetä
Это
было
ужасно.
Koska
edessäni
makasi
tuttavani
Потому
что
передо
мной
лежал
мой
знакомый
Erkki
Merten
di
Verten
Эркки
Мертен
ди
Вертен
Ja
hän
oli
mulle
velkaa
И
он
был
должен
мне
денег
Se
oli
myöhäistä
havahtaa,
ei
voinu
asialle
enää
mitään
Было
слишком
поздно
просыпаться,
я
ничего
не
мог
с
этим
поделать
Hän
oli
velkaa,
satasen
Он
был
должен
мне
сто
баксов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Vesa-matti Loiri
Attention! Feel free to leave feedback.