Lyrics and translation Veto - Battle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
morning
comes,
When
the
morning
comes!
Когда
наступит
утро,
когда
наступит
утро!
I′ll
be
on
your
side,
I'll
be
on
your
side
again!
Я
буду
на
твоей
стороне,
я
снова
буду
на
твоей
стороне!
For
the
next
few
hours,
the
next
few
hours.
В
течение
следующих
нескольких
часов,
следующих
нескольких
часов.
You
will
be
wise
to
not
to
consider
me,
wise
to
not
consider
me
your
friend.
Тебе
будет
разумно
не
считать
меня,
разумно
не
считать
меня
своим
другом.
Cause
I
was
changing
back
then,
I
was
looking
for
myself
everywhere!
Потому
что
я
менялся
тогда,
я
искал
себя
повсюду!
When
I
was
going
back
from
looking,
you
were
allways
right
there!
Когда
я
возвращался
с
поисков,
ты
всегда
была
рядом!
Those
times
are
gone,
Those
times
gone!
Те
времена
прошли,
те
времена
прошли!
For
the
next
few
hours,
the
battle
goes
on!
В
течение
следующих
нескольких
часов
битва
продолжается!
The
tracks
I
follow,
The
tracks
I
followed!
Следы,
по
которым
я
иду,
следы,
по
которым
я
шел!
Whashed
away
by,
whashed
away
by
the
water!
Смыты,
смыты
водой!
And
I
was
changing
back
then,
I
was
looking
for
myself
everywhere!
И
я
менялся
тогда,
я
искал
себя
повсюду!
When
I
was
going
back
from
looking,
you
were
allways
right
there!
Когда
я
возвращался
с
поисков,
ты
всегда
была
рядом!
You
are
the
field
where
I,
place
my
batteries!
Ты
— поле,
где
я
размещаю
свои
батареи!
You
are
the
shore
where
I,
set
my
infantry!
Ты
— берег,
где
я
высаживаю
свою
пехоту!
You
are
the
city
where
I,
Drop
my
bombs
in!
Ты
— город,
на
который
я
сбрасываю
свои
бомбы!
You
are
the
caves
where
I,
Set
my
drones
in!
Ты
— пещеры,
где
я
размещаю
свои
дроны!
You
are
the
field
where
I,
place
my
batteries!
Ты
— поле,
где
я
размещаю
свои
батареи!
You
are
the
shore
where
I,
set
my
infantry!
Ты
— берег,
где
я
высаживаю
свою
пехоту!
You
are
the
city
where
I,
Drop
my
bombs
in!
Ты
— город,
на
который
я
сбрасываю
свои
бомбы!
You
are
the
caves
where
I,
Set
my
drones
in!
Ты
— пещеры,
где
я
размещаю
свои
дроны!
You′re
the
collateral,
in
this
battle
where,
we
both
know
that
is
hard
to
find.
Ты
— сопутствующий
ущерб
в
этой
битве,
где,
мы
оба
знаем,
это
трудно
найти.
You're
the
collateral,
in
this
battle
where,
we
both
know
that
is
hard
to
find.
Ты
— сопутствующий
ущерб
в
этой
битве,
где,
мы
оба
знаем,
это
трудно
найти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Krogh Andersen, Jens Skov Thomsen, Mads Hasager, Mark Lee Andersen, Troels Abrahamsen
Attention! Feel free to leave feedback.