Victor Heredia - La Veleta de Armando - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Victor Heredia - La Veleta de Armando




La Veleta de Armando
Armando's Weather Vane
Dijo Armando un día que la veleta al girar
Armando said one day that the weather vane as it turns
Tiene sus defectos cuando tiende a exagerar
Has its shortcomings when it tends to exaggerate
Porque finalmente puede suceder
Because eventually it may happen
Que transforme en diestra lo que a siniestra empezó.
That everything to the left may start to right.
Para ser veleta es necesario profesar
To be a weather vane, it is necessary to profess
El profesorado del purismo y criticar
The professorship of purism and criticize
A los que se embarran por hacer algo mejor
Those who get dirty trying to make something better
De este mundo hipócrita y su vieja concepción.
Of this hypocritical world and its old concept.
Te lo dice un loco que no deja de buscar
This is told to you by a madman who doesn't stop searching
Entre tantas luces, engañosas por demás,
Among so many lights, most of which are deceiving
La dulce estrellita de la libertad.
The sweet little star of freedom.
Yo conozco bien a esos tipitos y el sermón
I know those guys well and the sermon
Que prepararon siempre que presenten, como hoy,
That they have prepared whenever they're on, like today
Que está cerca el tiempo de empezar a cosechar
That the time is near to start harvesting
Todo lo sembrado a fuerza de amar y sangrar.
Everything planted out of strength of loving and hurting.
Son tan peligrosos como aquel viejo escorpión
They are as dangerous as that old scorpion
Que le prometía no clavarle su aguijón
Who promised her he wouldn't plunge his stinger into her
A la pobre rana si lo ayudaba a cruzar
If the poor frog would help him cross
Las aguas del río, pero nunca lo cumplió
The river waters, but he never kept his promise
Y se ahogó con ella con suicida propensión.
And she drowned with him out of suicidal tendency.
Te lo dice un loco que no deja de buscar
This is told to you by a madman who doesn't stop searching
Entre tantas luces, engañosas por demás,
Among so many lights, most of which are deceiving
La dulce estrellita de la libertad.
The sweet little star of freedom
Hoy escucho voces disconformes de este amor
Today I hear voices disagreeing with this love
Y dicen lo mismo que nuestra diestra en cuestión.
And they say the same as our right-hand question at hand.
Se declaran "puros", "de la izquierda celestial",
They say they are "pure," "from the heavenly left,"
Son los que le complicaron todo a Salvador
They are the ones who made everything complicated for Salvador
Tras la cordillera, te recuerdo con dolor.
Over the mountains, I remember you with pain.
Las revoluciones no se ganan sin saber
Revolutions are not won without knowing
Que no hay enemigo más difícil de vencer
That there is no enemy more difficult to defeat
Que los que a siniestra parecieran compartir
Than those who seem to share everything to the left
Y se sientan siempre a la diestra a digerir.
Yet always sit on the right to digest.
Te lo dice un loco que no deja de buscar
This is told to you by a madman who doesn't stop searching
Entre tantas luces, engañosas por demás,
Among so many lights, most of which are deceiving
La dulce estrellita de la libertad.
The sweet little star of freedom.





Writer(s): Victor Ramon Cournou


Attention! Feel free to leave feedback.