Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thani Wennata Mage Lowe
Allein sein in meiner Welt
තනි
වෙන්නට
මගේ
ලොවේ
පුරුදු
පාළුවෙන්
Um
allein
zu
sein
in
meiner
Welt,
mit
der
vertrauten
Einsamkeit
රැගෙන
යන්න
සොඳුරියෙ
ඔබෙ
සුවඳ
මා
ලඟින්
Nimm
mit
dir,
meine
Liebste,
deinen
Duft
von
mir.
තනි
වෙන්නට
මගේ
ලොවේ
පුරුදු
පාළුවෙන්
Um
allein
zu
sein
in
meiner
Welt,
mit
der
vertrauten
Einsamkeit
රැගෙන
යන්න
සොඳුරියෙ
ඔබෙ
සුවඳ
මා
ලඟින්
Nimm
mit
dir,
meine
Liebste,
deinen
Duft
von
mir.
සිව්
වසරක
පෙම්
ගීතය
ගොළු
වෙලා
ගියාදෝ
Ist
das
Liebeslied
von
vier
Jahren
nun
verstummt?
සිව්
වසරක
පෙම්
ගීතය
ගොළු
වෙලා
ගියාදෝ
Ist
das
Liebeslied
von
vier
Jahren
nun
verstummt?
අළුත්
ලොවක
ඔබ
සතුටින්
කිරුළු
පැළඳුවාදෝ
Wurdest
du
glücklich
in
einer
neuen
Welt
gekrönt?
තනි
වෙන්නට
මගේ
ලොවේ
පුරුදු
පාළුවෙන්
Um
allein
zu
sein
in
meiner
Welt,
mit
der
vertrauten
Einsamkeit
රැගෙන
යන්න
සොඳුරියෙ
ඔබෙ
සුවඳ
මා
ලඟින්
Nimm
mit
dir,
meine
Liebste,
deinen
Duft
von
mir.
මායාවකි
ප්රේමය
මා
හදවත
රිදවූයේ
Die
Liebe
ist
eine
Illusion,
die
mein
Herz
verletzte.
මායාවකි
ප්රේමය
මා
හදවත
රිදවූයේ
Die
Liebe
ist
eine
Illusion,
die
mein
Herz
verletzte.
සෝ
ගීයකි
දුක්
බර
වූ
සැනසුම
කොහි
වේදෝ
Es
ist
ein
Klagelied
voller
Kummer,
wo
ist
der
Trost?
තනි
වෙන්නට
මගේ
ලොවේ
පුරුදු
පාළුවෙන්
Um
allein
zu
sein
in
meiner
Welt,
mit
der
vertrauten
Einsamkeit
රැගෙන
යන්න
සොඳුරියෙ
ඔබෙ
සුවඳ
මා
ලඟින්
Nimm
mit
dir,
meine
Liebste,
deinen
Duft
von
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.