Lyrics and translation Violent Femmes - This Free Ride
I
am
on
a
free
ride
Я
нахожусь
в
свободном
полете
I'll
be
fit
to
be
tied
Я
буду
в
состоянии
быть
связанным
I
don't
need
no
kind
of
pride
Мне
не
нужна
никакая
гордость
Not
with
me
on
this
free
ride
Не
со
мной
в
этой
бесплатной
поездке
Near
and
far,
far
and
wide
Близко
и
далеко,
далеко
и
широко
Hey,
your
car's
a
great
ride
Эй,
на
твоей
машине
классно
ездить
Alright,
maybe
I
just
lied
Ладно,
может
быть,
я
просто
солгал
But
it's
still
a
free
ride
Но
это
все
равно
бесплатная
поездка
I
am
on
a
free
ride
Я
нахожусь
в
свободном
полете
I'll
be
fit
to
be
tied
Я
буду
в
состоянии
быть
связанным
And
I
don't
need
your
pride
И
мне
не
нужна
твоя
гордость
Not
with
me
on
this
free
ride
Не
со
мной
в
этой
бесплатной
поездке
Easy-peasy,
I'm
like
"Dag"
Проще
простого,
я
такой
"Даг".
Cold
and
greasy
in
a
paper
bag
Холодное
и
жирное
в
бумажном
пакете
Cool
and
breezy,
chicken
hard-fried
Прохладная
и
свежая
курица,
обжаренная
вкрутую
Ain't
nothin'
easy
on
this
frickin'
free
ride
В
этой
долбаной
бесплатной
поездке
нет
ничего
легкого.
I
am
on
a
free
ride
Я
нахожусь
в
свободном
полете
I'll
be
gone
with
every
tide
Я
буду
уходить
с
каждым
приливом
And
I
don't
need
no
drive
И
мне
не
нужен
никакой
драйв
Not
with
me
on
this
free
ride
Не
со
мной
в
этой
бесплатной
поездке
Aw,
hey,
I
got
nothing
inside
О,
эй,
у
меня
внутри
ничего
нет
Nada
nada,
alas
I
sighed
Нада-нада,
увы,
я
вздохнул.
Weep
for
the
weeper,
I
cried
Плачь
о
плакальщице,
я
плакал
I
creep
like
a
creeper
on
my
frickin'
free
ride
Я
ползу,
как
пресмыкающееся,
в
своей
долбаной
бесплатной
поездке.
I
am
on
a
free
ride
Я
нахожусь
в
свободном
полете
And
although
i'll
be
fit
to
be
tied
И
хотя
я
буду
в
состоянии
быть
связанным
Man,
I
don't
need
your
pride
Чувак,
мне
не
нужна
твоя
гордость
Not
with
me
on
this
free
ride
Не
со
мной
в
этой
бесплатной
поездке
I've
been
sailing
on
The
Bounty
Я
плавал
на
"Баунти"
I'm
seeing
Captain
Bligh
Я
встречаюсь
с
капитаном
Блаем
Crossing
into
the
county
Въезд
в
округ
Mutiny
on
this
free
ride
Бунт
в
этой
бесплатной
поездке
Hey,
hey,
I
tried
Эй,
эй,
я
пытался
Oh,
sorry
again,
I
just
lied
О,
еще
раз
извини,
я
только
что
солгал
I
would've
flown
in
if
I
could've
flied
Я
бы
прилетел,
если
бы
мог
прилететь
But
i'm
just
blown
by
the
winds
in
my
free
ride
Но
меня
просто
уносит
ветром
в
моей
бесплатной
поездке
I
am
on
a
free
ride
Я
нахожусь
в
свободном
полете
I'll
be
gone
with
every
tide
Я
буду
уходить
с
каждым
приливом
And
you
don't
need
no
kind
of
pride
И
тебе
не
нужна
никакая
гордость
Not
with
me
on
this
free
ride
Не
со
мной
в
этой
бесплатной
поездке
Not
if
you're
with
me
on
my
free
ride
Нет,
если
ты
будешь
со
мной
в
моей
бесплатной
поездке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Gano
Attention! Feel free to leave feedback.