Lyrics and translation Vito Bambino - Jesteś Moją Różą
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesteś Moją Różą
Ты Моя Роза
Jesteś
moją
różą
i
ulubionym
czymś
Ты
моя
роза
и
любимое
чудо
Różni
ludzie
różnie
z
róż
wróżą
Разные
люди
по-разному
о
розах
судят
Chłopaki
mówili,
że
o
nie
jedną
z
rąk,
prosili
już
Парни
говорили,
что
об
одну
из
роз
руки
обжигали
I
że
się
sparzyli,
kiedy
chcieli
dotknąć
- zburzyli
grunt
И
что
обожглись,
когда
хотели
прикоснуться
- разрушили
все
до
основания
Jesteś
moją
lubą,
mym
ulubionym
czymś
Ты
моя
любимая,
моё
любимое
чудо
Różne
dziołchy
różnie
ten
fakt
lubią
Разные
девчонки
по-разному
к
этому
относятся
(Różne
dziołchy
różnie
ten
fakt
lubią)
(Разные
девчонки
по-разному
к
этому
относятся)
A
ty
jak
skała
byś
stała
А
ты
как
скала
стоишь
Jak
Vicke
nie
bała
się
otwartych
mórz
Как
Вике,
не
боялась
открытого
моря
Płyń
łajbo
płyń
Плыви,
лодка,
плыви
Łabjo
trzymaj
kurs
Лодка,
держи
курс
Jesteś
moją
zgubą
- mym
ulubionym
czymś
Ты
моя
погибель
- моё
любимое
чудо
Odnalazłem
w
tobie
to,
co
głupcy,
głupcy,
głupcy
gubią
Я
нашёл
в
тебе
то,
что
глупцы,
глупцы,
глупцы
теряют
Zadbam
jak,
jak
tylko
mogę
(jak
tylko
mogę)
Позабочусь
как,
как
только
смогу
(как
только
смогу)
Byś
w
żaglach
wiatr
poczuła
raz
na
dobę
(poczuła
raz
na
dobę)
Чтобы
ты
в
парусах
ветер
чувствовала
каждый
день
(чувствовала
каждый
день)
Jesteś
ostatnią
próbą
- bez
ciebie
nie
chcę
grać
Ты
последняя
попытка
- без
тебя
не
хочу
играть
Mogę
odłożyć
pióro
- odłożyć
wiersze
na
(odłożyć
wiersze
na)
Могу
отложить
перо
- отложить
стихи
на
(отложить
стихи
на)
Bo
komu
w
drogę
temu
czas
Ведь
кому
в
дорогу,
тому
время
Poproszę
gości,
że
już
powoli...
Попрошу
гостей,
чтобы
уже
потихоньку...
I
że
cieszymy
się
już
na
następny
raz
И
что
мы
рады
уже
следующей
встрече
I
że
sorry
И
что
простите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateusz Dopieralski, Paweł Stachowiak
Attention! Feel free to leave feedback.