Lyrics and translation Vlooientrappers - Ons durp
De
strevalje
in
de
Voorstrate
op
d'n
hoek
Магазин
одежды
на
углу
Форстрат
Bie
Plie
om
un
oare
broek
У
Пли
за
новыми
штанами
Slagerij
PC
van
As
Мясная
лавка
П.С.
ван
Ас
Mee
Piet
Mees
nog
in
t
café
С
Питом
Меесом
ещё
в
кафе
T
zei
je
musschien
we
nie
zovee
Может,
это
не
так
уж
и
много,
Mae
t
is
zo
at
ier
vroeher
was
Но
так
было
здесь
раньше.
'T
Durp,
me
wete
oe
at
was
Деревня,
мы
знаем,
какой
ты
была:
Een
riekgevulde
hemèentekas
С
полной
казной,
Jin
hemeente:
ons
waere
tehen
Твой
муниципалитет:
мы
были
против
Want
herindelingspolletiek
Политики
слияния,
Brocht
onze
centen
nae
Smerdiek
Которая
перевела
наши
деньги
в
Смердик.
Me
'n
è
dur
niks
vó
truggekrehe
И
мы
не
получили
ничего
взамен.
In
liep
je
langs
't
Leguut
of
d'ikke-polder
Гуляя
по
Легут
или
по
польдеру,
Dan
zag
je
boereknechten
op
ut
land
Ты
видела
крестьян,
работающих
в
поле,
In
an
't
Veer
vertrok
't
pontje
А
у
пристани
отправлялся
паром,
Die
brocht
je
nae
d'n
overkant
Который
перевозил
тебя
на
другой
берег.
Poters
bie
Duune
in
bie
Quist
Масло
у
Дюне
и
у
Квиста,
An
't
polderkoaitje
wier
hevist
На
польдерном
канале
ловили
рыбу,
Bie
slieter
Ampt
kú
j'om
drank
В
кабачке
у
Ампта
можно
было
выпить,
J'ô
wa
bie
bakker
Bôôt
gekocht
Ты
покупала
хлеб
у
булочника
Боота,
Ut
wier
deur
Japje
rondgebrocht
Его
развозил
Япье,
Zo
kwam
't
brôôd
ier
op
de
plank
Так
хлеб
попадал
на
стол.
Bie
Ommel
wier
nog
hedraineerd
У
Оммела
всё
ещё
осушали
землю,
Bie
Vos
je
fiets
herippere
bie
Ko
om
spiekers,
krammen,
schroeven
У
Воса
чинили
велосипед,
у
Ко
покупали
гвозди,
скобы,
винты,
Bie
Bevelander
in
de
rij
В
очереди
у
Бевеландера
Wachtend
tot
à
Alie
zei
Ждали,
пока
Али
скажет:
"Wil
je
musschien
een
stikje
proeve"
"Хочешь
попробовать
кусочек?"
In
in
de
frietzaek
van
van
Dieke
А
в
киоске
с
картошкой
фри
у
ван
Дейка
Dae
wier
je
voor
een
stuver
opgelicht
Тебя
обманывали
на
стувер,
Want
schepten
Riet
friet
in
een
zakje
Потому
что
Рит
накладывала
картошку
в
пакет,
Dan
neep
ze
die
van
onder
dicht
А
потом
снизу
сжимала
его.
In
ons
durp,
musschien
weet
je
't
nog
wel
В
нашей
деревне,
ты
наверняка
помнишь,
Plotseling
weer
die
arde
bel
Внезапно
снова
звонил
этот
ужасный
колокол,
Een
kleine
boodschap
in
t
verschiet
Предвещая
небольшую
работу,
'T
gieng
nie
om
een
rondje
bier
Речь
шла
не
о
кружке
пива,
Mae
't
was
weer
"heden
oud
papier"
А
снова
о
сборе
"старой
бумаги",
Volhens
Cent
Niemansverdriet
Как
говорил
Сент
Нимансвердриет.
Lindhout,
hôôi
kolen
op
't
vuur
Линдхаут,
уголь
и
дрова
в
огне,
'T
Smidsklokje
kiek
nie
op
un
uur
Колокольчик
кузнеца
не
смотрит
на
часы,
Bie
Kievit
woste,
spek
in
knuven
У
Кивита
продавались
колбасы,
сало
и
кости,
Bie
Vroegop
rook
t
nae
sigaar
У
Фругопа
пахло
сигарой,
Die
was
van
Baptist
Tholeraer
Это
Баптист
Толераер
Die
kwam
dae
wekeliks
mee
z'n
duven
Приходил
туда
каждую
неделю
со
своими
голубями.
Wat
à
nôôit
veranderd
al
die
jaeren
Что
никогда
не
менялось
за
все
эти
годы,
Me
viere
nog
steeds
karemus
Так
это
то,
что
мы
всё
ещё
празднуем
Карнавал,
In
ê
'j
hin
held
meer
voor
un
rondje
И
если
у
тебя
не
осталось
денег
на
выпивку,
Dan
aele
m'
ut
uut
d'
erfenis
То
все
скинутся
из
наследства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.