Vogelfrey - Samael Hilf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vogelfrey - Samael Hilf




Samael hilf
Самаэль Хильф
Samael hilf
Самаэль Хильф
Wenn der Mensch nicht weiter weiß
Если человек не знает дальше
Sucht er Hilfe in dem Bösen
Ищет ли он помощи во зле
Will mit dem was Leid erschafft
Хочет справиться с тем, что причиняет страдания.
Vom Leid sich selbst erlösen
Избавление себя от страданий
Wenn der Mensch nicht weiter weiß
Если человек не знает дальше
Sucht er Hilfe im Entsetzen
Ищет ли он помощи в ужасе
Kehrt ab von der Tugend Wahn
Отворачивайтесь от заблуждений добродетели
Frönt Dämonen, Teufeln, Götzen
Потакает демонам, дьяволам, идолам
Drum zöger nicht, lad mich ein
Барабан, не сомневайся, пригласи меня
In deiner Seele Gast zu sein
Быть гостем в твоей душе
So bitt ich dich, ruf mich an
Так что я прошу тебя, позвони мне
Und nenne mich beim Namen
И называй меня по имени.
(Samael hilf) Einmal hast du mich beschworen
(Самаэль Хильф) Однажды ты призвал меня
(Samael hilf) Einmal gabst du mir die Macht
(Самаэль Хильф) Однажды ты дал мне силу.
(Samael hilf)
(Самаэль Хильф)
Deine Seele ist verloren
Твоя душа потеряна.
Ewig dämmert ihr die Nacht
Вечно для нее наступает ночь,
Einmal hast du mich beschworen (Samael hilf)
Однажды ты призвал меня (Самаэль Хильф)
Samael hilf
Самаэль Хильф
Samael hilf
Самаэль Хильф
Samael hilf
Самаэль Хильф
Furchtbar gähnt der düstre Abgrund
Страшно зияет мрачная бездна
Auch in dir klafft tief der Riss
В тебе тоже зияет глубокая трещина
Drum füll die Lücke mit Versuchung
Барабан заполни пустоту искушением
Lausch dem Herrn der Finsternis
Слушай Повелителя тьмы
Bist du erst meinen Lügen hörig
Послушен ли ты сначала моей лжи
Wirst du alsbald mir gehören
Будешь ли ты скоро моей
Und gemeinsam woll'n wir dann
И тогда мы вместе захотим
Der Menschenmassen Sinn betören
Обманывать чувства толпы
Verzweiflung treibt die Sorgen an
Отчаяние подпитывает беспокойство
Ich nehm sie auf mit offn'en Armen
Я приму тебя с распростертыми объятиями,
So bitt ich dich, ruf mich an
Так что я прошу тебя, позвони мне
Und nenne mich beim Namen
И называй меня по имени.
(Samael hilf) Einmal hast du mich beschworen
(Самаэль Хильф) Однажды ты призвал меня
(Samael hilf) Einmal gabst du mir die Macht
(Самаэль Хильф) Однажды ты дал мне силу.
(Samael hilf)
(Самаэль Хильф)
Deine Seele ist verloren
Твоя душа потеряна.
Ewig dämmert ihr die Nacht
Вечно для нее наступает ночь,
Einmal hast du mich beschworen
Однажды ты призвал меня
(Samael hilf)
(Самаэль Хильф)
(Samael hilf)
(Самаэль Хильф)
Wähnst du dich noch als Meister
Ты все еще считаешь себя мастером
Der die Zügel hält
Который держит бразды правления
Führ ich doch längst dein Denken
Я давно веду твою мысль
Lenk ich doch längst die Welt
Я уже давно управляю миром
Wähnst du dich noch als Meister
Ты все еще считаешь себя мастером
Der die Zügel hält
Который держит бразды правления
Führ ich doch längst dein Denken
Я давно веду твою мысль
Lenk ich doch längst die Welt
Я уже давно управляю миром
Wähnst du dich noch als Meister
Ты все еще считаешь себя мастером
Der die Zügel hält
Который держит бразды правления
Führ ich doch längst dein Denken
Я давно веду твою мысль
Lenk ich doch längst die Welt
Я уже давно управляю миром
Wähnst du dich noch als Meister
Ты все еще считаешь себя мастером
Der die Zügel hält
Который держит бразды правления
Führ ich doch längst dein Denken
Я давно веду твою мысль
Lenk ich doch längst die Welt
Я уже давно управляю миром
(Samael hilf)
(Самаэль Хильф)
(Samael)
(Самаэль)
Einmal hast du mich beschworen
Однажды ты призвал меня
(Samael hilf) Einmal gabst du mir die Macht
(Самаэль Хильф) Однажды ты дал мне силу.
(Samael hilf)
(Самаэль Хильф)
Deine Seele ist verloren
Твоя душа потеряна.
Ewig dämmert ihr die Nacht
Вечно для нее наступает ночь,
Einmal hast du mich beschworen
Однажды ты призвал меня
(Samael hilf)
(Самаэль Хильф)
Samael hilf
Самаэль Хильф
(Samael hilf)
(Самаэль Хильф)





Writer(s): Alexander Suck, Christopher Plünnecke, Daniel Klaus Bernath, Jannik Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.