Vold Book - Cracked Glass - translation of the lyrics into German

Cracked Glass - Vold Booktranslation in German




Cracked Glass
Zerbrochenes Glas
At a fork in the road
An einer Weggabelung
To follow your conscience, or
Deinem Gewissen folgen oder
Do what you've been told to
Das tun, was dir gesagt wurde
Do, like a dog
Wie ein Hund
Blindly, heeding the master's call
Blind dem Ruf des Herrn folgend
To continue to oppress, and confuse
Weiter unterdrücken und verwirren
And lie, and distract, and divert
Und lügen und ablenken und abzweigen
Resources, away from where
Ressourcen, weg von dort
They're needed, the most
Wo sie am meisten gebraucht werden
Listen to your heart
Höre auf dein Herz
(What's left of it)
(Was davon übrig ist)
You pretend that it's OK
Du tust so, als wäre es in Ordnung
But we all know better
Aber wir alle wissen es besser
Make a plan, today
Mach einen Plan, heute
To get together, and
Um zusammenzukommen und
Set the record straight
Die Sache klarzustellen
We deserve an answer from
Wir verdienen eine Antwort von
You; and not more of this
Dir; und nicht mehr von dieser
Silence, from you
Stille von dir
Pillaging: the Earth
Plünderung: der Erde
Pillaging: with your factories
Plünderung: mit deinen Fabriken
And your products
Und deinen Produkten
Brainwashing, almost everyone
Gehirnwäsche, fast jeder
With your marketing schemes
Mit deinen Marketingschemata
Your campaigns of distorted value
Deine Kampagnen verzerrter Werte
Lobbying, for subsidies
Lobbyarbeit für Subventionen
While the people starve
Während die Menschen verhungern
Out there on the street
Draußen auf der Straße
I've said it twice
Ich habe es zweimal gesagt
I will say it again
Ich werde es noch einmal sagen
The message stays the same
Die Botschaft bleibt dieselbe
Until it changes: everything
Bis sie sich ändert: alles
Where are you tonight
Wo bist du heute Nacht
While the people sleep, and
Während die Menschen schlafen und
Do not know where to turn
Nicht wissen, wohin sie sich wenden sollen
To survive
Um zu überleben
I will give them all a focus
Ich werde ihnen allen einen Fokus geben
Just you wait and see
Warte nur ab, meine Süße
People: people everywhere
Menschen: Menschen überall
Wake up, this is your alarm call
Wacht auf, das ist euer Weckruf
It's time to take back what is yours
Es ist Zeit, zurückzunehmen, was euch gehört
The world, and its bountiful gifts
Die Welt und ihre reichen Gaben
There is not one who should
Es gibt niemanden, der
Resist, the urge to set it right
Dem Drang widerstehen sollte, es richtig zu stellen
For everything, tonight
Denn alles, heute Nacht
Shall come into view
Wird in Sicht kommen
And we will make them give
Und wir werden sie dazu bringen
Give back what is ours
Zurückzugeben, was uns gehört
With interest
Mit Zinsen
For what they did
Für das, was sie getan haben
The laws will change
Die Gesetze werden sich ändern
And our story will survive
Und unsere Geschichte wird überleben
Deep into the years
Tief in die Jahre hinein
To prevent a relapse
Um einen Rückfall zu verhindern
Into tyranny, and mindless
In Tyrannei und gedankenlose
Thought control
Gedankenkontrolle
We must defend the future
Wir müssen die Zukunft verteidigen
Against greed and corruption
Gegen Gier und Korruption
Listen to these words, and
Höre auf diese Worte und
Formulate a way
Formuliere einen Weg
Without violence or hate
Ohne Gewalt oder Hass
To pressure the top
Um die Spitze unter Druck zu setzen
Into permanent change
Zu einer dauerhaften Veränderung
Their abuse has to stop
Ihr Missbrauch muss aufhören
And our society at large
Und unsere Gesellschaft im Allgemeinen
Needs a new vision
Braucht eine neue Vision
Of where to turn In the dark, to
Wohin sie sich wenden soll im Dunkeln, um
Find the light
Das Licht zu finden
We'll set it right
Wir werden es in Ordnung bringen
Doing what we can
Indem wir tun, was wir können
Each and every one
Jeder Einzelne
Has within them
Hat in sich
What is needed
Was benötigt wird
To turn the wheel
Um das Rad zu drehen
Away from the cliff
Weg von der Klippe
Help us, help you, to
Hilf uns, dir zu helfen,
Actualize your dreams
Deine Träume zu verwirklichen
And give you every-
Und dir alles zu geben
Thing, that you need
Was du brauchst
To accomplish all
Um alles zu erreichen
That you desire
Was du dir wünschst
We all know best, for
Wir alle wissen am besten, für
Ourselves, what we
Uns selbst, was wir
Need to live our lives
Brauchen, um unser Leben zu leben
Let's share, and not compete
Lasst uns teilen und nicht konkurrieren
The journey is within
Die Reise liegt im Inneren
To give meaning to it all
Um allem einen Sinn zu geben
And find our purposes
Und unsere Bestimmungen zu finden
Both common and unique
Sowohl gemeinsame als auch einzigartige
This is of what I speak
Davon spreche ich
When I say to you, that right
Wenn ich dir sage, dass wir im Moment
Now we can do nothing
Nichts tun können
With so little at our disposal
Mit so wenig, was uns zur Verfügung steht
We need a revolution
Wir brauchen eine Revolution
Because those in charge
Weil diejenigen, die an der Macht sind
Can't, or won't
Das System nicht ändern
Change the system
Können oder wollen





Writer(s): John Trautman


Attention! Feel free to leave feedback.