Voltage - Introduction - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voltage - Introduction




Introduction
Depuis des années que je te vois
В течение многих лет с тех пор, как я увидел тебя
Près de mon cœur entrain de faire une croix
Рядом с моим сердцем крестится
Parle pas de gent ar moi j'en ai pas
Не говори о людях, потому что у меня их нет.
Je vois plus de sentiments est ce que ti crois
Я вижу больше чувств, это то, что ты думаешь
Que veux tu que je face à part faire du sale
Что ты хочешь, чтобы я сделал, кроме грязных дел?
Je rap des textes pleins en aillent la dalle
Я читаю полные тексты, которые сходят с ума
Prendre de l'avance c'est prendre son temps
Продвигаться вперед означает не торопиться
Fini ton verre ya ton joint qui t'attends
Допил свой напиток, твой косяк ждет тебя
Moi je fais le con juste pour le plaisir de guelar
Я веду себя глупо только ради удовольствия гелара
J'te vois pleurer du sang sur les murs de ton tierquar
Я вижу, как ты плачешь кровью на стенах своей квартиры.
Maintenant je te le dis quand même
Теперь я все равно скажу тебе
Je ne veux plus de t'as beauté lumineuse
Я больше не хочу твоей сияющей красоты
Ma Bella je ne sais plus ce que je vois
Моя Белла, я больше не знаю, что вижу.
Je préfère fermer les yeux
Я предпочитаю закрыть глаза
Ont se sentira mieux la lumière éteint
Вы почувствуете себя лучше, когда свет выключится
Toi qui disait qu'on était pas les plus heureux
Ты сказал, что мы не самые счастливые
Quitte ou double te voilait la face
Брось или двойное - твое лицо
Naviguez sur le maleur
Перемещайтесь по боли
Toi ton charme est une érection pour les vieux
Ты, твое обаяние - эрекция для стариков
Je me répète pas souvent
Я не часто повторяюсь
Mais entre nous ton amour n'est plus à l'heure
Но между нами твоя любовь уже не вовремя
Moi j'te mets des claques pour le plaisir
Я шлепаю тебя ради развлечения
Nos âmes s'envoleront dans le désir
Наши души воспарят в желании
Je veux pas de tes soins pour guérir
Я не хочу, чтобы твоя забота зажила
On recolle pas le bonheur pour après vouloir le détruire
Мы не склеиваем счастье, а потом хотим его разрушить.
Bébé j'ai noyé ton cœur dans l'océan
Детка, я утопил твое сердце в океане
Rafale dans tes dents comme papa et maman
Лопни зубы, как мама и папа
Bébé j'ai noyé ton cœur dans l'océan
Детка, я утопил твое сердце в океане
Rafale dans tes dents comme papa et maman
Лопни зубы, как мама и папа
Je tourne le monde enfermé dans le globe
Я превращаю мир в глобус
Je veux mon pognon je m'en branle de tes robes
Мне нужны мои деньги, мне плевать на твои платья
La pluie peut tomber mais pas le liquide
Дождь может идти, но не жидкий
Je lâche mes mots en restant timide
Я отпускаю свои слова, оставаясь застенчивым
Je savais qu'on ne se sentais pas bien
Я знал, что мы плохо себя чувствуем
Tout ça c'est ton plan mais pas le miens
Это все твой план, но не мой
J'aimerais te pardonner mais ça mène à rien
Я хотел бы простить тебя, но это ни к чему не приводит
J'ai perdu l'outil pour reconstruire nos liens
Я потерял инструмент для восстановления наших ссылок
Moi je t'offre des cadeaux pour te montrer à quel point je t'aime
Я дарю тебе подарки, чтобы показать, как сильно я тебя люблю
Toi tu penses à gaspiller ton argent sur des achat de merde
Вы думаете о том, чтобы тратить деньги на дрянные покупки?
Nos envies de paiement ne sont pas souvent les mêmes
Наши платежные желания часто не совпадают
Pas étonnant si tu me vois bourré en sortant du moderne
Неудивительно, что ты видишь меня пьяным, выходящим из современности.
Moi je suis pas une figurines à collectionné
Я не коллекционная фигурка
Toi ton salaire c'est imaginé une fiche de paye d'une prostitué
Ваша зарплата представляет собой расчетную ведомость проститутки.
Je veux te faire comprendre sans être méchant
Я хочу, чтобы ты понял, не будучи злым
Nous deux c'est terminé
Мы вдвоем закончили
Parce que tu as géchan
Потому что ты облажался
Bébé j'ai noyé ton cœur dans l'océan
Детка, я утопил твое сердце в океане
Rafale dans tes dents comme papa et maman
Лопни зубы, как мама и папа
Bébé j'ai noyé ton cœur dans l'océan
Детка, я утопил твое сердце в океане
Rafale dans tes dents comme papa et maman
Лопни зубы, как мама и папа





Writer(s): Jeremy Dallier


Attention! Feel free to leave feedback.