Lyrics and translation Voltaire - Brains! (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brains! (Live Version)
Мозги! (Концертная версия)
Well
hello
there
little
boy.
Ну,
здравствуй,
малыш.
Now
don′t
be
shy.
Не
стесняйся.
Step
right
up,
I'm
a
reasonable
guy.
Подходи
ближе,
я
парень
сговорчивый.
Don′t
be
frightened
by
the
look
in
my
eye.
Не
пугайся
моего
взгляда.
I'm
just
your
average
evil
meteor
from
outta
the
sky.
Я
всего
лишь
обычный
злобный
метеор
с
небес.
Well,
I'm
just
shy
and
scared
in
this
place
Ну,
я
просто
робкий
и
напуган
в
этом
месте,
I′m
just
a
fish
outta
water
from
outer
space
Я
всего
лишь
рыба
из
воды,
из
космоса.
You
can
see
that
the
trip
has
left
me
tired
and
drained
Видно,
что
путешествие
меня
утомило
и
истощило,
So
why
don′t
you
be
a
pal...
Так
что
будь
другом...
And
bring
me
some
BRAINS!
И
принеси
мне
МОЗГИ!
Go
down
to
your
neighbor's
place
Сходи
к
своему
соседу,
See
the
dull
expression
on
his
face
Посмотри
на
тупое
выражение
его
лица.
You′d
be
doing
him
a
favor
if
you
brought
him
to
me
Ты
окажешь
ему
услугу,
если
приведешь
его
ко
мне.
He
aint
using
his
brain
he's
just
watching
TV!
Он
не
пользуется
своим
мозгом,
он
просто
смотрит
телевизор!
Go
down
to
Mr.
McGee′s
Сходи
к
мистеру
Макги,
He
hasn't
had
a
thought
since
′43.
У
него
не
было
ни
одной
мысли
с
43-го.
His
brain
is
the
portrait
of
atrophy.
Его
мозг
— портрет
атрофии.
He
ain't
using
it,
why
not
give
it
to
me?
Он
им
не
пользуется,
почему
бы
не
отдать
его
мне?
BRAINS,
BRAINS,
I
won't
lie,
МОЗГИ,
МОЗГИ,
не
буду
врать,
I′ll
eat
their
brains
′til
they're
zombified.
Я
буду
есть
их
мозги,
пока
они
не
зомбируются.
Sure
they
might
think
it′s
deranged
Конечно,
они
могут
подумать,
что
это
безумие,
But
they
won't
give
it
a
thought
Но
они
не
задумаются
об
этом,
After
I′ve
eaten
they're
brain.
После
того,
как
я
съем
их
мозг.
BRAINS,
BRAINS,
It′s
okay.
МОЗГИ,
МОЗГИ,
все
в
порядке.
It's
not
a
matter
if
it
isn't
gray,
Неважно,
если
он
не
серый,
And
if
at
first
they
thinks
it′s
strange,
И
если
сначала
им
покажется
это
странным,
They
won′t
think
twice
Они
не
подумают
дважды,
If
they
don't
have
a
brain!
Если
у
них
не
будет
мозга!
Go
down
to
the
Wonton
shop,
Сходи
в
лавку
вонтонов,
My
fortune
cookie
says
that
I
just
can′t
stop
Мое
печенье
с
предсказанием
говорит,
что
я
просто
не
могу
остановиться.
I'll
suck
the
noodle
right
out
of
their
heads
Я
высосу
лапшу
прямо
из
их
голов,
And
half
an
hours
later,
I′m
hungry
again!
И
через
полчаса
я
снова
голоден!
Creep
into
the
donut
stop
Прокрадись
в
магазин
пончиков,
Sneak
in,
tip-toe
past
the
cop.
Проскользни
на
цыпочках
мимо
полицейского.
Pick
me
up
a
cruller
and
a
cupful
of
tea.
Возьми
мне
круллер
и
чашку
чая.
And
any
other
sweetbreads
you
happen
to
see.
И
любые
другие
сладости,
которые
тебе
попадутся.
BRAINS,
BRAINS,
I
won't
lie,
МОЗГИ,
МОЗГИ,
не
буду
врать,
I′ll
eat
their
brains
'til
they're
zombified.
Я
буду
есть
их
мозги,
пока
они
не
зомбируются.
Sure
they
might
think
it′s
deranged
Конечно,
они
могут
подумать,
что
это
безумие,
But
they
won′t
give
it
a
thought
Но
они
не
задумаются
об
этом,
After
I've
eaten
they′re
brain.
После
того,
как
я
съем
их
мозг.
BRAINS,
BRAINS,
It's
okay.
МОЗГИ,
МОЗГИ,
все
в
порядке.
It′s
not
a
matter
if
it
isn't
gray,
Неважно,
если
он
не
серый,
And
if
at
first
they
thinks
it′s
strange,
И
если
сначала
им
покажется
это
странным,
They
won't
think
twice
Они
не
подумают
дважды,
If
they
don't
have
a
brain!
Если
у
них
не
будет
мозга!
Brains,
Brains,
I
love
em,
I
need
um...
Мозги,
мозги,
я
люблю
их,
я
нуждаюсь
в
них...
My
tummy
jumps
for
joy
when
I
eat
um.
Мой
животик
прыгает
от
радости,
когда
я
их
ем.
Big
ones,
fat
ones,
short
ones,
tall
ones,
Большие,
толстые,
короткие,
высокие,
They′re
so
delectable,
especially
the
small
ones.
Они
такие
восхитительные,
особенно
маленькие.
No
time
to
cook
em
in
a
skillet.
Нет
времени
готовить
их
на
сковородке.
My
belly′s
rumblin',
I
got
a
need
to
fill
it.
Мой
живот
урчит,
мне
нужно
его
наполнить.
I
don′t
fry
em,
the
heat
will
only
shrink
em,
Я
не
жарю
их,
от
жары
они
только
уменьшатся,
I'll
just
grab
my
self
a
straw
and
I
drink
em!(ohhhhhhh...)
Я
просто
возьму
соломинку
и
выпью
их!
(оооооо...)
You′ve
been
swell
to
go
around
Ты
был
молодец,
что
обошел
And
bring
me
every
single
brain
in
town
И
принес
мне
каждый
мозг
в
городе.
But
with
all
these
brains,
I
can't
help
but
think
Но
со
всеми
этими
мозгами
я
не
могу
не
думать,
That
there
isn′t
one
left
out
there
to
drink.
Что
там
не
осталось
ни
одного,
чтобы
выпить.
Now
Fess
up
boy,
come
on,
Heck!
А
теперь
признавайся,
малыш,
давай,
чёрт
возьми!
Is
there
someone
that
you're
trying
to
protect?
Есть
кто-то,
кого
ты
пытаешься
защитить?
Bring
her
down
here
to
meet
her
end
Приведи
её
сюда,
чтобы
встретить
свой
конец,
And
i
promise
I'll
be
your
bestest
friend.
И
я
обещаю,
я
буду
твоим
лучшим
другом.
BRAINS,
BRAINS,
I
won′t
lie,
МОЗГИ,
МОЗГИ,
не
буду
врать,
I′ll
eat
her
brains
'til
she′s
zombified.
Я
буду
есть
её
мозги,
пока
она
не
зомбируется.
Sure
she
might
think
it's
deranged
Конечно,
она
может
подумать,
что
это
безумие,
But
she
won′t
give
it
a
thought
Но
она
не
задумается
об
этом,
After
I've
eaten
her
brain.
После
того,
как
я
съем
её
мозг.
BRAINS,
BRAINS,
It′s
okay.
МОЗГИ,
МОЗГИ,
все
в
порядке.
It's
not
a
matter
if
it
isn't
gray,
Неважно,
если
он
не
серый,
And
if
at
first
she
thinks
it′s
strange,
И
если
сначала
ей
покажется
это
странным,
She
won′t
think
twice
Она
не
подумает
дважды,
If
she
don't
have
a
brain!
Если
у
неё
не
будет
мозга!
Bring
me
her
Brain...
Принеси
мне
её
мозг...
BRING
ME
HER
BRAIN!
x2
ПРИНЕСИ
МНЕ
ЕЁ
МОЗГ!
x2
Mwahahahahaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
Мвахахахахахахахахахахаха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D VOLTAIRE
Album
Live
date of release
30-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.