Lyrics and translation Voltaire - Ex-Lover's Lover (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ex-Lover's Lover (Live Version)
Возлюбленный бывшей возлюбленной (живая версия)
Three
heavy
stones
will
keep
it
from
floating,
Три
тяжёлых
камня
не
дадут
ему
всплыть,
Weigh
it
down
to
the
bottom,
food
for
the
fishes.
Утянут
на
дно,
на
корм
рыбам.
And
I
know
that
it
won′t
be
discovered,
И
я
знаю,
что
его
не
обнаружат,
'Cause
I
will
be
careful,
so
very
careful.
Ведь
я
буду
осторожен,
очень
осторожен.
What
if
it
doesn′t
rain
for
days
and
the
river
is,
Что,
если
дожди
не
будут
идти
днями,
и
река,
Reduced
to
its
muddy
bed?
Превратится
в
грязное
русло?
With
the
corpse
exposed,
I
would
work
in
haste,
Когда
труп
обнажится,
я
буду
действовать
быстро,
And
I
might
bury
the
bones
in
a
shallow
grave.
И,
возможно,
закопаю
кости
в
неглубокой
могиле.
And
the
rain
comes
and
moves
rocks
and
the
stones,
И
дождь
пойдёт,
сдвинет
камни
и
валуны,
Washes
away
all
the
dirt
and
the
mud
flows,
Смоет
всю
грязь,
и
потоки
мути,
Bones
are
exposed
and
well,
Обнажат
кости,
и
ну,
You
know
how
that
goes!
Ты
знаешь,
как
это
бывает!
I
wait
for
the
day
when
I
finally
defile,
Я
жду
того
дня,
когда
наконец
оскверню,
The
bodies
of
my
ex-lover's
lovers.
Тела
возлюбленных
моей
бывшей.
I'll
pile
high
to
the
sky,
Я
сложу
их
до
небес,
The
bodies
of
my
ex-lover′s
lovers.
Тела
возлюбленных
моей
бывшей.
Die
die
die
die
die
die,
Умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
Die
die
die
die
die
die
die,
Умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
Watch
them
die.
I
saw
you
with
him.
You
looked
so
happy.
Смотри,
как
они
умирают.
Я
видел
тебя
с
ним.
Ты
выглядела
такой
счастливой.
All
of
that
can
change,
cause
I
am
so
lonely.
Всё
это
может
измениться,
потому
что
я
так
одинок.
And
I
have
lots
of
time
to
send
you
straight
to
the
Devil.
И
у
меня
много
времени,
чтобы
отправить
тебя
прямиком
к
дьяволу.
I′m
taking
my
time,
Я
не
тороплюсь,
To
plan
your
demise.
Планируя
твою
кончину.
What
if
I
were
to
cut
you
up
and
mail
each
part
Что,
если
я
разрежу
тебя
на
части
и
отправлю
каждую
To
a
different
town?
В
разные
города?
It
would
take
the
most,
Потребуется
самый,
Brilliant
private
eye,
Блестящий
частный
детектив,
The
rest
of
his
life,
Вся
его
оставшаяся
жизнь,
Just
to
put
you
together.
Чтобы
собрать
тебя
воедино.
A
piece
in
each
mailbox
all
over
the
planet,
По
кусочку
в
каждом
почтовом
ящике
по
всей
планете,
From
Moscow
to
Tokyo
to
Guadalajara.
От
Москвы
до
Токио
и
Гвадалахары.
I
wait
for
the
day
when
I
finally
defile,
Я
жду
того
дня,
когда
наконец
оскверню,
The
bodies
of
my
ex-lover's
lovers.
Тела
возлюбленных
моей
бывшей.
I′ll
pile
high
to
the
sky,
Я
сложу
их
до
небес,
The
bodies
of
my
ex-lover's
lovers.
Тела
возлюбленных
моей
бывшей.
I
wait
for
the
day
when
I
finally
destroy,
Я
жду
того
дня,
когда
наконец
уничтожу,
The
bodies
of
my
ex-lover′s
lovers.
Тела
возлюбленных
моей
бывшей.
I'll
pile
high
to
the
sky,
Я
сложу
их
до
небес,
The
bodies
of
my
ex-lover′s
lovers.
Тела
возлюбленных
моей
бывшей.
Die
die
die
die
die
die,
Умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
Die
die
die
die
die
die
die,
Умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
Watch
them
die.
I
saw
you
with
him,
you
looked
so
happy.
Смотри,
как
они
умирают.
Я
видел
тебя
с
ним,
ты
выглядела
такой
счастливой.
That
will
never
change
because
I
know
myself
too
well.
Это
никогда
не
изменится,
потому
что
я
слишком
хорошо
себя
знаю.
I
don't
have
the
courage,
У
меня
не
хватит
смелости,
To
carry
out
my
dreams,
Осуществить
свои
мечты,
And
only
there
will
I
see
them,
И
только
там
я
увижу
их,
Die
die
die
die
die
die,
Умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
Die
die
die
die
die
die
die,
Умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
умри,
Watch
them
die.
Смотри,
как
они
умирают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Voltaire
Album
Live
date of release
30-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.