Lyrics and translation Vox - Szczęśliwej Drogi Już Czas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szczęśliwej Drogi Już Czas
Счастливого пути, время пришло
Los
Cię
w
drogę
pchnął
Судьба
тебя
в
дорогу
бросила,
I
ukradkiem
drwiąc
się
śmiał
И
украдкой,
насмехаясь,
смеялась,
Bo
nadzieję
dając
Ci
Ведь
надежду
тебе
даруя,
Fałszywy
klejnot
dał
Фальшивый
камень
подарила.
A
Ty
idąc
w
świat
А
ты,
идя
по
свету,
Patrzysz
w
klejnot
ten
co
dnia
Смотришь
на
камень
этот
каждый
день,
Chociaż
rozpacz
już
od
lat
Хоть
отчаяние
уже
годами
Wyziera
z
jego
dna
Из
глубин
его
глядит
на
тебя.
Na
rozstaju
dróg
На
перепутье
дорог,
Gdzie
przydrożny
Chrystus
stał
Где
придорожный
Христос
стоял,
Zapytałeś
dokąd
iść
Ты
спросил,
куда
идти,
Frasobliwą
minę
miał
Скорбный
лик
у
него
был.
Przystanąłeś
więc
Ты
остановился
тогда,
Z
płaczem
brzóz
sprzymierzyć
się
С
плачем
берёз
породниться,
I
uronić
pierwszy
raz
И
уронить
первый
раз
W
czerwone
wino
łzę
В
красное
вино
слезу.
Szczęśliwej
drogi
już
czas
Счастливого
пути,
время
пришло,
Mapę
życia
w
sercu
masz
Карту
жизни
в
сердце
ты
хранишь,
Jesteś
jak
młody
ptak
Ты
словно
юная
птица,
Głuchy
jest
los
nadaremnie
wzywasz
go
bo
twój
głos
(głos,
głos)
Глуха
судьба,
напрасно
зовёшь
её,
ведь
твой
голос
(голос,
голос).
Idziesz
wiecznie
sam
Идёшь
вечно
один,
I
już
nic
nie
zmieni
się
И
уже
ничего
не
изменится,
Poza
tym
że
raz
jest
za
Кроме
того,
что
то
позади,
Raz
przed
tobą
twój
cień
То
впереди
тебя
твоя
тень.
Los
cię
w
drogę
pchnął
Судьба
тебя
в
дорогу
бросила,
I
ukradkiem
drwiąc
się
śmiał
И
украдкой,
насмехаясь,
смеялась,
Bo
nadzieję
dając
Ci
Ведь
надежду
тебе
даруя,
Fałszywy
klejnot
dał
Фальшивый
камень
подарила.
Szczęśliwej
drogi
już
czas
Счастливого
пути,
время
пришло,
Mapę
życia
w
sercu
masz
Карту
жизни
в
сердце
ты
хранишь,
Jesteś
jak
młody
ptak
Ты
словно
юная
птица,
Głuchy
jest
los
nadaremnie
wzywasz
go
Глуха
судьба,
напрасно
зовёшь
её.
Idziesz
sam
wiecznie
sam
Идёшь
один,
вечно
один,
Szczęśliwej
drogi
już
czas
Счастливого
пути,
время
пришло,
Mapę
życia
w
sercu
masz
Карту
жизни
в
сердце
ты
хранишь,
Jesteś
jak
młody
ptak
Ты
словно
юная
птица,
Głuchy
jest
los
nadaremnie
wzywasz
go
bo
twój
głos
(głos,
głos,
głos,
głos)
Глуха
судьба,
напрасно
зовёшь
её,
ведь
твой
голос
(голос,
голос,
голос,
голос).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rynkowski Ryszard, Skolarski Marian
Attention! Feel free to leave feedback.