Vüqar Əbdülov - Sənə Qurban Olum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vüqar Əbdülov - Sənə Qurban Olum




İstəyirəm bir az söhbət eyləyim
Я хочу немного поболтать
Sənə nədən deyim, nədən söyləyim
Что я тебе скажу, что я тебе скажу
Bir neçə xalq çalğı alətimiz var
У нас есть несколько народных инструментов
Onların haqqında bir-iki söz deyim
Позвольте мне сказать пару слов о них
Eylə maraq, sənə qurban olum
Эй, любопытство, позвольте мне принести вас в жертву
Bir as qulaq, sənə qurban olum
Вешай ухо, Я принесу тебя в жертву
Gəl qədim alətlərin dünyasına
Приходите в мир древних инструментов
Salaq soraq, sənə qurban olum
Давайте спросим, позвольте мне принести вас в жертву
Tarın sədası ana laylasıdır
Эхо тары-колыбельная матери
Sadıqcanın, Qurbanın dünyasıdır
Это мир простодушия, жертвы
Lirikası qəlbinə təsir etsə
Если его лирика затронет его сердце
O Bəhramın, Əhsənin ifasıdır
Он исполнение Бахрама, Ахсы
Sədəfli tar, sənə qurban olum
Перламутровый деготь, я принесу тебя в жертву
Çal, yeri var, sənə qurban olum
Играй, у тебя есть место, позволь мне принести тебя в жертву
Kim qulaq assa sənə, min zövq alar
Тот, кто слушает тебя, получит тысячу удовольствий
Biixtiyar, sənə qurban olum
Добровольно, позвольте мне принести вас в жертву
Sənə qurban olum
Позвольте мне принести вас в жертву
Sənə qurban olum
Позвольте мне принести вас в жертву
Ud səsi bir yanğı salıb qəlbimə
Звук уд разжигает огонь в моем сердце
Artırır eşqin odunu sən demə
Увеличивает огонь любви ты имеешь в виду
Uddakı ecaz elə bir sirr idi
Чудо в Уде было такой загадкой
Qəm gətirər, çatsa əgər ərkimə
Горе принесет, если дойдет до мужа
Dinlə udu, sənə qurban olum
Слушай, глоток, позволь мне принести тебя в жертву
Yanğı budur, sənə qurban olum
Это огонь, позвольте мне принести вас в жертву
Dinləməsən bilməyəcəksən nədir
Что ты не узнаешь, если не слушаешь
Eşqin odu, sənə qurban olum
Огонь любви, позвольте мне принести вас в жертву
Bir qulaq as yastı balabanımıza
Послушай наш плоский Балабан
Həzin səs-sədası hopub canımıza
Меланхолический шум поглощен нашей душой
Sən bunu hardan biləsən, erməni?
Откуда ты это знаешь, армянин?
Bu məxsusdur Azərbaycanımıza
Это принадлежит нашему Азербайджану
Çal, elə çal, sənə qurban olum
Играй, играй так, чтобы я стал жертвой тебя
Bir nəfəs al, sənə qurban olum
Сделайте вдох, позвольте мне принести вас в жертву
Vağzalı çal bütün aşiqlərə
Играть на вокзале всем влюбленным
Yetsin vüsal, sənə qurban olum
Да ладно, Вусал, позвольте мне принести вас в жертву
Zurna səsin dinlə ginən, cəngidir
Труба-это твой голос, который идет, слушай
Bir çağırışdır bu, zəfər zəngidir
Это вызов это зов победы
Qoy çalınıb vəcdə gətirsin bizi
Пусть играет и вызывает восторг нас
Haydı, igidlər, yürüş ahəngidir
Хайди, храбрецы, марш гармония
Eylə cihad, sənə qurban olum
О джихад, позвольте мне принести вас в жертву
Dadi bidad, sənə qurban olum
Дади бидад, позвольте мне принести вас в жертву
Baş gedirsə, getsin, vətən sağ olsun!
Если голова уйдет, пусть уйдет, да здравствует Родина!
Qoy ginən ad, sənə qurban olum
Пусть имя идет, я принесу тебя в жертву
Nağara bir döyüntüdür ürəkdə
Барабан-это удар в сердце
Bir dəli sevda vardır tütəkdə
Есть сумасшедший Севда в трубке
Bir səs var, heç bir səsə bənzəmir
Также есть звук, который не похож ни на один другой звук
O qalxıb dolanır çarxı fələkdə
Он встает и кружит колесо в ловушке
Eylə dua, sənə qurban olum
О молитва, я принесу тебя в жертву
Badi xuda, sənə qurban olum
Бади худа, позвольте мне принести вас в жертву
Həzin yalvarış səsinin eşqinə
К любви меланхоличного голоса мольбы
Ver bir şəfa, sənə qurban olum
Дай исцеление, позволь мне принести тебя в жертву
Bəzmdir, tarla yanaşı kamandır
Это немного, это поле, а также лук
Onlar əzəldən bəri həmzəbandır
Они были соплеменниками с незапамятных времен
Naləsi insan səsinə bənzəyir
Его стон похож на человеческий голос
Aşiqi divanə qoyan fəqandır
Любовник-это Фаган, который кладет его на диван
Titrə, kaman, sənə qurban olum
Дрожь, лук, позволь мне принести тебя в жертву
Eylə fəqan, sənə qurban olum
О Фаган, я принесу тебя в жертву
Naləmi qaldır göyə sən, zülmü boğ
Подними мой стон к небу ты, подави угнетение
Vermə aman, sənə qurban olum
Не дай, О боже, я принесу тебя в жертву
Səsin, sözün sehridir bu, əfv elə
Это Волшебство звука, слова это прощение так
Olsa xəta, sənə qurban olum
Если это ошибка, позвольте мне принести вас в жертву





Writer(s): Vüqar əbdülov


Attention! Feel free to leave feedback.