W.E.N.A. feat. Frosti Rege - Mało Kto - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation W.E.N.A. feat. Frosti Rege - Mało Kto




Mało Kto
Few People Know
Znam to miasto tak jak mało kto
I know this city like few people do
Znam ludzi którzy przyjeżdżają wciąż
I know people who keep coming here
Biorą co chcą i nie wciskają stop
They take what they want and don't press stop
Jak coś nie tak szybko znikają stąd
If something's wrong, they quickly disappear from here
Znam to miasto tak jak mało kto (mało kto)
I know this city like few people do (few people)
Znam ludzi którzy przyjeżdżają wciąż (wciąż)
I know people who keep coming here (keep coming)
Biorą co chcą i nie wciskają stop (stop)
They take what they want and don't press stop (stop)
Jak coś nie tak szybko znikają stąd (stąd)
If something's wrong, they quickly disappear from here (from here)
Wpierdalam się w kabanabane, jak mam pończura
I'm diving into kabanabane, like I have a hangover
Mijam ulice gdzie raczej nikt się nie uśmiecha
I pass streets where nobody really smiles
Tu prawa strona WWA, tagi na murach
Here's the right side of Warsaw, tags on the walls
Zamuła wóda, odpulam żula, niech dalej szuka szczęścia
Hangover, vodka, I dust off the bum, let him keep searching for happiness
Bo nie znajdzie go tu jak ten
Because he won't find it here like the one
Co myśli że boga za nogi złapie
Who thinks he'll catch God by the legs
W tej Warszawce, jakiej Warszawce jebana kurwo
In this Warsaw, what Warsaw, you damn whore
Jesteś w Warszawie, dała Ci prace, daje Ci hajsy, ma być szacunek
You're in Warsaw, it gave you work, it gives you money, there should be respect
I jadę dalej, mijam akwaria gdzie każdy zapierdala w szale
And I drive on, passing aquariums where everyone rushes madly
I gonią swoje ogony jak pieski
And they chase their tails like dogs
Ja to mijam ich na luzie jak Messi
I pass them by with ease like Messi
Się na zapierdalasz w miecha co ktoś robi w 10 minut
You work your ass off for a month what someone does in 10 minutes
Pół roku potańczysz i zakończysz życie w mieście przygód
You'll dance for half a year and end your life in the city of adventures
Zryta bania, długi, kilku tu już takich było
Messed up head, debts, there were already a few like that here
Frosti Rege Spółka ZOO dla moich zwierząt jedna miłość (ZOO ZOO)
Frosti Rege Spółka ZOO, one love for my animals (ZOO ZOO)
Znam to miasto tak jak mało kto (WWA)
I know this city like few people do (Warsaw)
Znam ludzi którzy przyjeżdżają wciąż (co?)
I know people who keep coming here (what?)
Biorą co chcą i nie wciskają stop
They take what they want and don't press stop
Jak coś nie tak szybko znikają stąd (prrra)
If something's wrong, they quickly disappear from here (prrra)
Znam to miasto tak jak mało kto (mało kto)
I know this city like few people do (few people)
Znam ludzi którzy przyjeżdżają wciąż (co?)
I know people who keep coming here (what?)
Biorą co chcą i nie wciskają stop
They take what they want and don't press stop
Jak coś nie tak szybko znikają stąd
If something's wrong, they quickly disappear from here
Albo robisz to co Pan kazał, albo życie to zabawa
Either you do what the Boss told you, or life is a game
Ten sam bal w i nazad, codzień musisz rano wstawać
The same ball back and forth, you have to get up every morning
Każe grać i udawać, sięga gwiazd i upada
He tells you to play and pretend, reach for the stars and fall
Rozbijając się na milion części, masz czas, układaj
Breaking into a million pieces, you have time, put it together
Smok wisi nisko, szklane wieżowce błyszczą
The dragon hangs low, glass skyscrapers shine
Wracasz na bloki, nie brakuje Ci już ich, co?
You go back to the blocks, you don't miss them anymore, do you?
Przyciągnęła Cię wygodna generyczność
Generic comfort drew you in
Nie sądziłem że pochłonie Cie tak szybko
I didn't think it would swallow you up so quickly
Stare fasady milczą, kamuflują ślady piekła
Old facades are silent, camouflaging traces of hell
Nie masz pojęcia gdzie mieszkasz
You have no idea where you live
Wyschnięta krew nie jest lepka
Dried blood isn't sticky
Plecy pomników każą Ci pamiętać
The backs of monuments tell you to remember
Nie zatrzymują Cie po za pierwszym tygodniem sierpnia
They don't stop you after the first week of August
Nerwy hajs w pudełkach, legalny z reklam
Nerves, money in boxes, legal from advertising
Hustlerka albo (lata?) w lakierkach po recepcjach
Hustler or (years?) in high heels at receptions
Wybieraj orzeł reszka, Warszawa zawsze pierwsza
Choose heads or tails, Warsaw always comes first
Syrena w środku serca
Siren in the heart
Znam to miasto tak jak mało kto (mało kto)
I know this city like few people do (few people)
Znam to miasto tak jak mało kto (mało kto)
I know this city like few people do (few people)
Znam ludzi którzy przyjeżdżają wciąż (wciąż)
I know people who keep coming here (keep coming)
Biorą co chcą i nie wciskają stop (stop)
They take what they want and don't press stop (stop)
Jak coś nie tak szybko znikają stąd (co?, co?)
If something's wrong, they quickly disappear from here (what?, what?)
Znam to miasto tak jak mało kto (mało kto)
I know this city like few people do (few people)
Znam ludzi którzy przyjeżdżają wciąż (cały czas)
I know people who keep coming here (all the time)
Biorą co chcą i nie wciskają stop
They take what they want and don't press stop
Jak coś nie tak szybko znikają stąd
If something's wrong, they quickly disappear from here





Writer(s): Jakub Mrozinski, Michał łaszkiewicz, Piotr Chojnowski


Attention! Feel free to leave feedback.