Lyrics and translation W.E.N.A. feat. Kaz Bałagane - Dobry Rok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
był
dobry
rok,
byku
Это
был
хороший
год,
красотка
Lecę
nowy
sztos,
byku
Запускаю
новый
хит,
красотка
Mam
tu
ich
ze
sto,
byku
У
меня
их
тут
сотня,
красотка
Jebnął
Ciebie
w
splot,
byku,
byku,
byku
Вдарил
тебя
в
сплетение,
красотка,
красотка,
красотка
Wziąłem
se
nowe
Concorde′y
i
wdepnąłem
w
gówno
Купил
себе
новые
Конкорды
и
сразу
вляпался
в
дерьмо
Karma
dba
o
moją
próżność
Карма
заботится
о
моей
гордыне
Chyba
to
wezmę
na
luźno,
jak
to
co
te
skurwysyny
o
mnie
mówią
Наверное,
отнесусь
к
этому
спокойно,
как
и
ко
всему,
что
эти
ублюдки
говорят
обо
мне
Piszę
se
hity
na
brudno
(co?)
Пишу
хиты
на
черновик
(что?)
Chuj
w
to
czy
to
będzie
Twój
rok
Плевать,
будет
ли
это
твой
год
Czy
wrócisz
z
pustym
saganem,
czy
znowu
się
wjebiesz
na
pudło
Вернешься
ли
ты
с
пустым
кошельком
или
снова
сядешь
в
тюрьму
Nigdy
nie
zaczynasz
pierwszy
(nie)
Ты
никогда
не
начинаешь
первым
(нет)
Nigdy
nie
kończysz
ostatni
(nie)
Ты
никогда
не
заканчиваешь
последним
(нет)
Czeka
Cie
taki
sam
koniec
jak
wszystkich
Тебя
ждет
такой
же
конец,
как
и
всех
Niczym
nie
musisz
się
martwić
Тебе
не
о
чем
беспокоиться
Ogranicz
swoje
wydatki,
to
co
zgarnąłeś
wystarczy
Ограничь
свои
расходы,
того,
что
ты
нахапал,
хватит
Chyba
że
wolisz
wpierdalać
hot-dogi
ze
stacji
Если,
конечно,
ты
не
предпочитаешь
жрать
хот-доги
с
заправки
Nadchodzi
sezon
naprawczy
Наступает
сезон
ремонта
Nie
licytuj
się
o
namiar
zaszczytów
Не
торгуйся
за
список
почестей
Zabierz
ode
mnie
tych
typów
Забери
от
меня
этих
типов
Słyszałeś
intro?
Nie
dzwonię
po
troglodytów
Слышала
вступление?
Я
не
звоню
за
троглодитами
Na
chuj
próbują
mnie
wyczuć
(na
chuj)
Зачем
они
пытаются
меня
прощупать
(зачем)
Nigdy
nie
zejdę
ze
szczytu
Я
никогда
не
сойду
с
вершины
Nigdy
nie
zejdę
ze
szczytu
Я
никогда
не
сойду
с
вершины
Nigdy
nie
zejdę
z
repeatu
Я
никогда
не
сойду
с
повтора
Jak
chcesz
to
mnie
spacyfikuj
Если
хочешь,
то
усмири
меня
To
był
dobry
rok,
byku
Это
был
хороший
год,
красотка
Lece
nowy
sztos,
byku
Запускаю
новый
хит,
красотка
Mam
tu
ich
ze
sto,
byku
У
меня
их
тут
сотня,
красотка
Jebnął
Ciebie
w
splot,
byku,
byku,
byku
Вдарил
тебя
в
сплетение,
красотка,
красотка,
красотка
Pytasz
ludzi
tu
o
kontakt
jak
o
bolca
Ты
спрашиваешь
людей
здесь
о
контакте,
как
о
члене
Dzwoń
do
Bulbazaura
jak
trzeba
dzikiego
pnącza
Звони
Бульбазавру,
если
нужно
дикой
лозы
Nie
poznałem
głąba
co
by
zmądrzał
Я
не
встречал
дурака,
который
бы
поумнел
Jak
to
jest,
nie
znasz
nut
a
żeś
jebana
trąba,
o
Как
так,
ты
не
знаешь
нот,
а
ты,
блин,
труба,
о
Cały
rok
jak
młody
Scooter
Весь
год
как
молодой
Скутер
Różne
filary,
mam
budżet
Разные
опоры,
у
меня
есть
бюджет
Kiedy
leci
ten
chrzan
Когда
играет
эта
хрень
Ptaki
latają
kluczem
Птицы
летят
клином
Dla
Ciebie
Pan
Bałagan
Для
тебя
Пан
Балаган
Ty
zaś
dla
mnie
uczeń
Ты
же
для
меня
ученица
Chuj
mnie
obchodzi
co
się
dzieje
w
subkulturze
Мне
плевать,
что
происходит
в
субкультуре
Ryju
budzi
mnie
stres
В
морде
меня
будит
стресс
Narkopop
to
jest
refleks
Наркопоп
— это
рефлекс
Cały
rok
kultury
mordo
jak
na
West
End
Весь
год
культуры,
подруга,
как
на
Вест-Энде
Ponad
P
mordo,
dobrze
wiesz
co
cięte
jest
Больше
ляма,
подруга,
ты
хорошо
знаешь,
что
рубится
Jebać
jeleni,
bo
to
mordo
nie
dla
wszystkich
jest
На
хрен
лохов,
потому
что
это,
подруга,
не
для
всех
To
był
dobry
rok,
byku
Это
был
хороший
год,
красотка
Lece
nowy
sztos,
byku
Запускаю
новый
хит,
красотка
Mam
tu
ich
ze
sto,
byku
У
меня
их
тут
сотня,
красотка
Jebnął
Ciebie
w
splot,
byku,
byku
Вдарил
тебя
в
сплетение,
красотка,
красотка
To
był
dobry
rok,
byku
Это
был
хороший
год,
красотка
Lece
nowy
sztos,
byku
Запускаю
новый
хит,
красотка
Mam
tu
ich
ze
sto,
byku
У
меня
их
тут
сотня,
красотка
Jebnął
Ciebie
w
splot,
byku,
byku,
byku
Вдарил
тебя
в
сплетение,
красотка,
красотка,
красотка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.