W.E.N.A. feat. Onar & Flojd - Daleko Stąd - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation W.E.N.A. feat. Onar & Flojd - Daleko Stąd




Daleko Stąd
Far From Here
Czujesz, że jesteś daleko stąd
You feel you're far from here,
A zarazem tak blisko jak nigdy wcześniej
Yet closer than ever before.
Korygujesz każdy błąd
Correcting every mistake,
Ciągle powtarzają ci, że możesz więcej
They keep telling you, you can do more.
Jeszcze jeden mały krok
Just one small step,
Po nim jeszcze jeden, otworzą wejście
Then another, until they open the entrance.
Nieważne, że masz już dość
It doesn't matter that you've had enough,
Powtarzają ci, że możesz być kim zechcesz
They repeat you can be whoever you want.
Nawet sobą, jeśli potrzebowałbyś
Even yourself, if you needed to be.
Uczą cię, jak obserwować złych skurwysynów
They teach you how to observe the bad motherfuckers,
W ciszy, poza tym śledzić ruchy lepszych
In silence, and track the movements of the better ones.
Podążać za nimi, kiedy gubisz prestiż
To follow them when you lose prestige,
Żebyś się czuł silniejszy
So you feel stronger.
Prowadzi cię droga dla wybranych
You're led by the path of the chosen,
Taka, na której słowa nie mogą ranić
One where words can't hurt.
Mijasz obok pokonanych i co myślisz?
You pass by the defeated, and what do you think?
To ostatnie słowo dla nich
This is the last word for them,
Zawiedzeni sobą sami, problemami poorani
Disappointed in themselves, wounded by problems,
Szybko znikli
They quickly disappeared.
Każą ci nie zatrzymywać się
They tell you not to stop,
Mówią, jak rozgrywać, gdy na horyzoncie widać cel
They explain how to play when the goal is on the horizon,
Ty wciąż milczysz
You remain silent.
Nie szukasz innych rozwiązań
You don't look for other solutions,
W razie czego nikt nie będzie mógł cię z nimi powiązać
If anything happens, no one will be able to connect you with them.
Fakty przysłania ci korzyść
Benefit obscures the facts,
Nie chcesz przyznać się, kto dowodzi
You don't want to admit who's in charge,
Przed kim odpowiadasz, kiedy nie dowodzisz
Who you answer to when you're not in command.
Ich nie interesuje, co zrobisz, by osiągnąć wynik
They don't care what you do to achieve the result,
Zresztą rób co chcesz, szerokiej drogi
Do what you want, anyway, have a good journey.
Czujesz, że jesteś daleko stąd
You feel you're far from here,
A zarazem tak blisko jak nigdy wcześniej
Yet closer than ever before.
Korygujesz każdy błąd
Correcting every mistake,
Ciągle powtarzają ci, że możesz więcej
They keep telling you, you can do more.
Jeszcze jeden mały krok
Just one small step,
Po nim jeszcze jeden, otworzą wejście
Then another, until they open the entrance.
Nieważne, że masz już dość
It doesn't matter that you've had enough,
Powtarzają ci, że możesz być kim zechcesz
They repeat you can be whoever you want.
W jednej chwili już nie znaczysz nic
In a moment, you mean nothing,
Na porażkę nie ma miejsca
There's no room for failure.
Przed ekranem zastaje cię blady świt
Pale dawn finds you in front of the screen,
Zatopiony w grząskim bagnie jest już każdy z nich
Each of them is already sunk in a swamp.
Większość społeczeństwa da wydymać się za marny kwit
Most of society will let themselves get screwed for a measly slip,
Ten brak forsy na koncie i sztuczny uśmiech
That lack of money in the account and a fake smile.
Dla tych, co ci mieli pomóc, twoje błędy to niestety sukces
For those who were supposed to help you, your mistakes are unfortunately a success,
I wcale nie chcą być lepsi, musisz być gorszy od nich
And they don't want to be better at all, you have to be worse than them.
Nawet nie jest przykro mi, że tak wygląda polski showbiz
I'm not even sorry that this is what Polish showbiz looks like,
Życia styl przerysowany ciągły lovik
An exaggerated lifestyle, constant lovin'.
W wirtualnym świecie pięknych ciał i wąskich spodni
In the virtual world of beautiful bodies and tight pants,
Życie na pokaz i po co to wszystko robisz pod nich?
Life on display, and why do you do all this for them?
Zanim cię wpierdoli do końca, może stąd skończysz odbić
Before it sucks you in completely, maybe you'll bounce back from here.
Ty nie masz prawa mi mówić, co dla mnie znaczy wszystko
You have no right to tell me what everything means to me,
Ja nawet w porwanym swetrze to jednak dalej hip-hop
Even in a torn sweater, I'm still hip-hop.
Do moich marzeń ty, chłopcze, nawet nie miałeś blisko
You, boy, never even came close to my dreams,
Pozwól, że ci wytłumaczę, co to znaczy autentyczność
Let me explain what authenticity means.
Czujesz, że jesteś daleko stąd
You feel you're far from here,
A zarazem tak blisko jak nigdy wcześniej
Yet closer than ever before.
Korygujesz każdy błąd
Correcting every mistake,
Ciągle powtarzają ci, że możesz więcej
They keep telling you, you can do more.
Jeszcze jeden mały krok
Just one small step,
Po nim jeszcze jeden, otworzą wejście
Then another, until they open the entrance.
Nieważne, że masz już dość
It doesn't matter that you've had enough,
Powtarzają ci, że możesz być kim zechcesz
They repeat you can be whoever you want.
Chłopaki z osiedli chcą tylko pieniędzy
Guys from the blocks just want money,
Bo nigdy ich, kurwa, nie mieli
Because they never fucking had it.
I nie mów o boże, że sypie się proszek
And don't say, oh god, the powder is spilling,
Nikogo on tu nie wybieli
It won't bleach anyone here.
Chcą tylko pieniędzy, pieniędzy, pieniędzy
They just want money, money, money,
I jeszcze raz, kurwa, pieniędzy
And again, fucking money.
Nie robię na etat, pracuję nad sobą
I don't work a regular job, I work on myself,
Nikt nie mówi, że jestem lepszy
Nobody says I'm better.
Mama zawsze mówiła dalej ci na szczyt
Mom always said keep going to the top,
Bliżej do dna
Closer to the bottom.
Z takim wsparciem to se można
With such support, you can do it,
Wtedy zacząłem rapować, z tych miejsc
That's when I started rapping, from those places,
Gdzie wszyscy piją do dna
Where everyone drinks to the bottom.
Wiarę łatwo tu podkopać
Faith is easy to undermine here,
Każdy cię ocenia - zwykły pijak, prostak
Everyone judges you - a common drunkard, a boor.
Zwykły, nie zwykły
Common, not common,
Taki zwykły by nie wytrwał
Such a common one wouldn't last.
Wokół pyski, do podziału jedna miska
Mugs around, one bowl to share,
Słyszysz piski?
Do you hear the squeals?
To kundle w klatkach bez nazwiska
Those are mutts in cages without a name.
Tłuczemy kieliszki, niech nam gwiazdka, bo wygrana bliska
We clink glasses, let's have a star, because victory is close.
Mazzal tow - sto lat, Cherry Coke, brokat
Mazzal tov - a hundred years, Cherry Coke, glitter,
X-Drive, kick down, kara, zbrodnia
X-Drive, kick down, punishment, crime,
Zdrówko, Air Max, pudło, S-Line
Cheers, Air Max, box, S-Line,
Podwórko - stąd zawsze jeden krok do zwycięstwa
Playground - from here, it's always one step to victory.






Attention! Feel free to leave feedback.