W.E.N.A. - Lakapale - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation W.E.N.A. - Lakapale




Lakapale
Lakapale
Dobra, ten bit powstał na NPC
Alright, this beat was made for an NPC
Sorry mała, że codziennie jeżdżę kabrioletem
Sorry darling, that I daily ride around in my convertible
Chętnie byś wskoczyła mi na pasażerskie
You'd gladly hop in the passenger seat
Pokazałbym Ci co piękne
I'd show you all the beauty
W moim mieście jak pojedziemy dalej
If we drive on further in my city
Dobra, tak to mogę zmagać się z upałem
Alright, like that I'm managing to fight the heat
Kiedy wiatr wieje w Twoich włosach stale
When the wind blows through your hair all the time
Na zielonym Lakapale
On the green Lakapale
Chuj, na czerwonym Lakapale
Crap, on the red Lakapale
Dobra bez szaleństw
Alright, let’s calm down
Dawno tak szybko nie zawracałem
A long time ago I haven't turned around so quickly
Bmw stoi na kanale, a takie dostałem zastępcze, co robimy dalej?
BMW is stuck on the canal, and I got this replacement car, what do we do next?
Co robimy dalej?
What do we do next?
Co robimy dalej?
What do we do next?
Zdjąłem dach jak Caterina
I removed the roof like Caterina
Warszawa jest piękna latem, latami mógłbym o niej nawijać
Warsaw is so beautiful in the summer, I could rap about it for years
Mamy czas, robię wyjazd, kolejny wiraż
We have time, I'm planning an excursion, another turn
Kolejna autostrada, znowu lewym pasem mijam
Another highway, again I'm passing on the fast lane
Lub kluczymy po rewirach
Or we could cruise the streets
Ty, to wypożyczone białe cabrio i ja
You, this rented white convertible, and me
I Twój seksapil nad wyraz mówiący mi, że dzisiaj stąd nie zawijam
And your blatant sex appeal that tells me I'm not leaving here today
To tylko krótka chwila
It's just a brief moment
Ale mogłaby nie kończyć się wiecznie
But it could never end
Tylko kurwa niech już się nie zrobi cieplej
But damn, it's getting even hotter
Choć to, że nie masz na sobie więcej
Although, I almost appreciate that you're not wearing any more
Doceniam niemal jak inteligencję
Like intelligence
Twój opalony brzuch i ramiona
Your tanned stomach and shoulders
Mówią, że nie masz nic przeciwko
They say you don't mind
I wieczorem pojedziemy do nas
And in the evening, we'll go to our place
Gorzki gin, słodka cola
Bitter gin, sweet cola
Bo czemu nie?
Why not?
Bo czemu nie?
Why not?
Proste przyjemności - najcenniejszy towar...
Simple pleasures - the most precious commodity...






Attention! Feel free to leave feedback.